ترجمة "strive for knowledge" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Knowledge - translation : Strive - translation : Strive for knowledge - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Who strive for betterment | والذين هم للزكاة فاعلون مؤدون . |
Who strive for betterment | والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها . |
Whose seal is musk for this let ( all ) those strive who strive for bliss | ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . |
For the like of this let all strive , who wish to strive . | لمثل هذا فليعمل العاملون قيل يقال لهم ذلك ، وقيل هم يقولونه . |
For the like of this let all strive , who wish to strive . | لمثل هذا النعيم الكامل ، والخلود الدائم ، والفوز العظيم ، فليعمل العاملون في الدنيا ليصيروا إليه في الآخرة . |
Education the synthesis of wisdom and knowledge is the means to strive for a more perfect, more aware, more noble and more just society. | التعليم هو مصنع الحكمة والعلم, وهو الوسيلة للمثابرة والوصول الى مجتمع أكثر تكاملا , أكثر وعيا , وأكثر نبلا , وأكثر عدلا |
For this the toilers should strive . | لمثل هذا فليعمل العاملون قيل يقال لهم ذلك ، وقيل هم يقولونه . |
for which one must strive hard . | لمثل هذا فليعمل العاملون قيل يقال لهم ذلك ، وقيل هم يقولونه . |
For this the toilers should strive . | لمثل هذا النعيم الكامل ، والخلود الدائم ، والفوز العظيم ، فليعمل العاملون في الدنيا ليصيروا إليه في الآخرة . |
for which one must strive hard . | لمثل هذا النعيم الكامل ، والخلود الدائم ، والفوز العظيم ، فليعمل العاملون في الدنيا ليصيروا إليه في الآخرة . |
Let us strive for equal opportunity for all. | ودعونا نسعى من أجل تحقيق الفرص المتساوية للجميع. |
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. | وايضا ان كان احد يجاهد لا يكل ل ان لم يجاهد قانونيا. |
Verily , ( the ends ) ye strive for are diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Verily , ( the ends ) ye strive for are diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Yet let no man strive, nor reprove another for thy people are as they that strive with the priest. | ولكن لا يحاكم احد ولا يعاتب احد. وشعبك كمن يخاصم كاهنا. |
March forth light and heavy and strive hard with your riches and your lives in the way of Allah that is the best for you , if ye have knowledge . | انف روا خفافا وثقالا نشاطا وغير نشاط ، وقيل أقوياء وضعفاء ، أو أغنياء وفقراء ، وهي منسوخة بآية ( ليس على الضعفاء ) وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون أنه خير لكم فلا تثاقلوا . |
March forth light and heavy and strive hard with your riches and your lives in the way of Allah that is the best for you , if ye have knowledge . | اخرجوا أيها المؤمنون للجهاد في سبيل الله شباب ا وشيوخ ا في العسر واليسر ، على أي حال كنتم ، وأنفقوا أموالكم في سبيل الله ، وقاتلوا بأيديكم لإعلاء كلمة الله ، ذلك الخروج والبذل خير لكم في حالكم ومآلكم فافعلوا ذلك وانفروا واستجيبوا لله ورسوله . |
Strive on, untiringly . | تسعى بلا كلل، في . |
I strive towards prayer | سعيت إلى الصلاة |
Rather, they should strive to develop standards appropriate for controlled firms. | ويتعين عليهم بدلا من ذلك أن يجتهدوا في وضع المعايير التي تتناسب مع الشركات التي يسيطر عليها حامل أسهم رئيسي. |
It is for the like of this that all should strive . | لمثل هذا فليعمل العاملون قيل يقال لهم ذلك ، وقيل هم يقولونه . |
It is for the like of this that all should strive . | لمثل هذا النعيم الكامل ، والخلود الدائم ، والفوز العظيم ، فليعمل العاملون في الدنيا ليصيروا إليه في الآخرة . |
And those are excellent questions and you should strive for that. | و تلك هي اسئلة ممتازة وعليك أن تسعى لها. |
Let us strive for its renewal, for more peace, for happiness and for greater human dignity. | ويتعين علينا أن نسعى من أجل تجديدها، ومن أجل مزيد من السلام والسعادة والكرامة الإنسانية. |
For Pascal, scientific knowledge paled beside the knowledge of God. | كانت المعرفة العلمية لدى باسكال باهتة بجانب معرفة الله |
Argentina will continue to strive for the full respect of those principles. | وستواصل الأرجنتين سعيها لتحقيق الاحترام الكامل لتلك المبادئ. |
I should therefore like to urge that we all strive unremittingly for | وأود أيضا أن أذكر الجميع بالعمل دون كلل على |
you strive in various ways . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
you strive in various ways . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Knowledge for Urban Development | المعارف من أجل التنمية الحضرية |
No aptitude for knowledge. | . ليس لديه مقدرة على المعرفة |
And most of the people , although you strive for it , are not believers . | وما أكثر الناس أي أهل مكة ولو حرصت على إيمانهم بمؤمنين . |
And most of the people , although you strive for it , are not believers . | وما أكثر المشركين من قومك أيها الرسول بمصد قيك ولا متبعيك ، ولو ح ر ص ت على إيمانهم ، فلا تحزن على ذلك . |
In the coming weeks, the parties must strive for a return to calm. | وفي الأسابيع المقبلة، يجب على الأطراف أن تسعى سعيا حثيثا إلى العودة إلى الهدوء. |
We will tirelessly strive for MERCOSUR's advancement in the economic and political fields. | وستواصل العمل بلا كلل من أجل النهضة بهذا السوق في المجالات الاقتصادية والسياسية. |
And K for Knowledge, knowledge the person will get out of it. | ك معرفة أو معارف و هذه مسائل يستعين بهم الشخص |
Those, that remain d, grown temp rate strive | وبات الباقون في سعي زاهد |
And strive to please thy Lord . | وإلى ربك فارغب تضرع . |
And strive to please thy Lord . | فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده . |
I strive to maximize human potential. | عملت جاهدا من أجل الوصول إلى أقصى قدرة بشرية. |
Russia s Oil for Knowledge Scheme | روسيا ومخطط |
We are here for knowledge. | نحن هنا من أجل المعرفة. |
We must strive for that by strengthening existing mechanisms for conflict management and resolution, and we must strive to put in place the appropriate frameworks for strengthening peace and the economic recovery of countries emerging from conflict. | ولا بد أن نسعى إلى ذلك حثيثا من خلال تعزيز الآليات القائمة في مجال إدارة الصراعات وتسويتها، وأن نسعى جاهدين إلى وضع الأطر الملائمة لتوطيد السلام وتحقيق الإنعاش الاقتصادي للبلدان الخارجة من الصراع. |
Knowledge like this informs, supports and provides a context for symbolic, conscious knowledge. | مثل هذه المعرفة يدعم ويوفر السياق، للمعرفة الرمزية الواعية. |
As a knowledge policy for the creators of this knowledge, this is crazy. | كسياسة المعرفة من أجل المبدعين من هذه المعرفة ، وهذا هو مجنون. |
Related searches : Strive For - Strive For Improving - Strive For Peace - Strive For Doing - Strive For Change - Strive For Dominance - Should Strive For - Strive For Efficiency - Strive For Information - Strive For Quality - Strive For Simplicity - Strive For Growth - Strive For Perfection