ترجمة "spring to mind" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Mind - translation : Spring - translation : Spring to mind - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
When we talk about corruption, there are typical types of individuals that spring to mind. | عندما نتحدث عن الفســـــاد، هنــــــاك أصناف نمطية من الأفراد تتبادر إلى الذهن. |
Come spring or summer, you can up and move on, if you've a mind to. | وعندما ياتي الربيع أ و الصيف ، انت يمكن ان تنقليه |
Spring, spring, spring | ربيع، ربيع، ربيع |
Which allows me, from the beginning of spring training to the end of the fall, to have something to occupy my mind and heart other than my work. | والذي يجعلني من بداية تدريبات الربيع وحتى نهاية الخريف مشغولة الفكر والقلب بشيء غير عملي |
Which allows me, from the beginning of spring training to the end of the fall, to have something to occupy my mind and heart other than my work. | والذي يجعلني من بداية تدريبات الربيع وحتى نهاية الخريف مشغولة الفكر والقلب |
spring | جاري الطباعة |
Spring. | فصل الربيع. |
Spring? | الربيع |
This is my spring, my amazingly drawn spring. | و هاهو النابض ، نابضي الخاص |
A Galapagos spring but even spring here is different | ربيع غالاباغوس لكن حتى الربيع هنا مختلف |
She escaped, and returns every spring to take revenge on Hades, with her Spring powers. | هربت ، وكانت تعود كل ربيع لتنتقم من هاديس ، بقوسها الزنبركى . |
She escaped, and returns every spring to take revenge on Hades, with her Spring powers. | هربت ، وكانت تعود كل ربيع لتنتقم من هاديس ( أخ زيوس ) ، بقوسها الزنبركى . |
Spring arrived. | حل الربيع. |
Spring 2001. | ربيع 2001. |
Spring Sunray | شعاع الربيعName |
This spring, | هذا الربيع، |
Spring rice. | أرز الربيع |
LATE SPRING | أواخر الربيع |
Right. Spring? | صحيح ، الربيع |
Spring, you sons of bachelors! Jump, spring, there, green pants! | هيا أيها الخبثاء، اسرعوا |
Next spring I want to graduate. | أريد أن أتخرج الربيع القادم. |
From Prague Spring to Velvet Revolution | من ربيع براغ إلى الثورة المخملية |
A spring to place between widgets | زنبرك ليوضع بين المتحكمات |
Listen, you'll have to spring Sullivan. | إسمع، أنت يجب أ ن تخرج سوليفان |
From 9 11 to the Arab Spring | من الحادي عشر من سبتمبر إلى الربيع العربي |
Given to drink from a flaming spring . | تسقى من عين آنية شديدة الحرارة . |
Made to drink from a boiling spring . | تسقى من عين آنية شديدة الحرارة . |
Given to drink from a flaming spring . | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
Made to drink from a boiling spring . | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
Why should you want to spring us? | لماذا فعلت هذا معنا |
An Arab Spring? | أهو ربيع عربي |
No Shareholders Spring | هذا ليس ربيع المساهمين |
The Saudi Spring? | الربيع السعودي |
Insert Horizontal Spring | أفقي في مقسمات |
Insert Vertical Spring | إدراج زنبرك رأسي |
Imagine designing spring. | تخيلوا تصميم الربيع. |
Spring in Tomainia. | الربيع في تومينيا |
New spring grass. | عشب الربيع الجديد |
Is it spring? | هل هو الربيع |
THE VIRGIN SPRING | عذراء الربيع |
But the spring turned out to be fleeting. | ولكن الربيع زال سريعا. |
Given water from the boiling spring to drink . | تسقى من عين آنية شديدة الحرارة . |
Given to drink of a spring fiercely boiling . | تسقى من عين آنية شديدة الحرارة . |
A spring whereof drink those nearest to Allah . | عينا فنصبه بأمدح مقدرا يشرب بها المقربون منها ، أو ضمن يشرب معنى يلتذ . |
and made to drink from a boiling spring . | تسقى من عين آنية شديدة الحرارة . |
Related searches : Mind To Mind - Spring To Close - To Spring Family - Sprang To Mind - Bringing To Mind - Springs To Mind - Brings To Mind - Calls To Mind - To Our Mind - Came To Mind - Brought To Mind - To His Mind - Coming To Mind - Recall To Mind