ترجمة "spare no expense" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

No time to spare.
لا وقت لتضييعه
No Kuwaiti spare parts were found.
ولم يعثر على أي قطع غيار كويتية.
No doubt it will spare shame.
هذا بالطبع سيحد من فضيحتك
There was no expense cost. Perfect field trip.
اي لم يكن هنالك تكاليف ميدانية .. كانت الرحلة الافضل
There was no expense cost. Perfect field trip.
لم تكن هناك أي تكاليف. كانت رحلة ميدانية مثالية.
All i get's insults. No expense money outtla this.
كل ما أحصل عليه الإهانه لا يوجد أى أموال تساوى ذلك
Unresolved, the crisis will spare no one.
ذلك أن هذه الأزمة لن تستبقي أحدا إذا تركت بلا حل.
No matter. It will continue to burn, at your expense.
لا يهم, سيستمر فى الأحتراق على حسابك
In this endeavour, Greece will spare no effort.
ولن تألو اليونان جهدا للقيام بهذا المسعى.
Japan will spare no effort in that endeavour.
ولن تدخر اليابان جهدا في سبيل ذلك.
Japan would spare no effort to that end.
ولن تدخر اليابان وسعا في سبيل تحقيق ذلك.
France will spare no effort to this end.
ولن تدخر فرنسا جهدا لتحقيق هذا الهدف.
My delegation will spare no effort in that regard.
ولن يدخر وفد بلدي جهدا في ذلك الصدد.
Denmark will spare no effort in doing its share.
ولن تدخر الدانمرك وسعا في أداء دورها.
We shall spare no efforts in combating these illegal activities.
ولن ندخر جهدا في مكافحة هذه اﻷنشطـة غيــر المشروعــة.
We will spare no effort to combat these illegal activities.
ونحن لن نألو جهدا في مكافحة هذه اﻷنشطة غير المشروعة.
My country will spare no effort in making its contribution.
وسوف لن تدخر الجزائر من جهتها أي جهد لﻹسهام في تحقيق هذه الغاية.
We should spare no effort in translating those words into actions.
وينبغي ألا ندخر وسعا في تحويل تلك الكلمات إلى أفعال.
France, for its part, will spare no effort in that respect.
ولن تدخر فرنسا وسعا لتحقيق هذا الهدف.
Expense Report
النفقة تقريرName
Don't spare him, now. Don't spare him.
لا تكن رقيقا معه,الأن.
Interest expense 500,000.
نفقات الفائدة 500،000 دولار.
No KAC spare parts were discovered on board Iraqi aircraft stationed in Ramada.
ولم يعثر على أي قطع غيار تخص شركة الخطوط الجويــة الكويتية على متن الطائرة العراقيــة الرابضــة في رمــادة.
Well, have a stab at it, Jeeves! I will spare no pains, sir.
حسنا ، لقد طعنة في ذلك ، جيفيس! لن أدخر الآلام ، سيدي .
We call upon both parties to spare no effort to actively pursue peaceful negotiations.
ونطالب كلا الطرفين ببذل قصارى جهدهما في السعي بنشاط إلى إجراء مفاوضات سلمية.
We urge the two parties to spare no effort to resolve the pending issues.
ونحث الطرفين على ألا يدخرا أي جهد لحل القضايا العالقة.
They urgently appeal to all concerned to spare no efforts to achieve this goal.
ويناشدون جميع المعنيين بالحاح أﻻ يدخروا وسعا في تحقيق هذا الهدف.
We should spare no effort to bridge our differences and maximize our common endeavours.
ويتعين علينا أﻻ ندخر جهدا لتسوية خﻻفاتنا وزيادة مساعينا المشتركة إلى أقصى حد.
Miscellaneous income expense from
ايرادات مصروفات متنوعة من حسابات الوكاﻻت المنفذة صافية
With no limit, profligate countries could go on a spending spree at the expense of thriftier ones.
ففي غياب القيود، قد تنغمس البلدان المسرفة في نوبة من الإنفاق المتهور على حساب البلدان الأكثر ازدهارا.
Spare parts
ثاني عشر قطع الغيار
Spare her.
أعتنى بها
Spare him.
لا تقتله .
I beg you! Spare her! Why should I spare her?
ـ أتوسل إليك أتركها ـ لماذا يجب أن أتركها
Japan will spare no effort in working with other Member States to achieve that end.
واليابان لن تدخر جهدا في العمل مع الدول الأعضاء الأخرى لبلوغ تلك الغاية.
Japan will spare no effort in working with other Member States to achieve that end.
ولن تدخر اليابان وسعـا في التعاون مع الدول الأعضاء الأخرى من أجل تحقيق تلك الغاية.
UNMIL must spare no effort in ensuring an improved and harmonious working relationship with NCDDRR.
ويجب ألا تدخر بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا وسعا في تحسين علاقات العمل مع اللجنة الوطنية وتأمين التآلف فيها.
My delegation will spare no effort to support you in the fulfilment of your tasks.
ولن يدخر وفدي وسعا لمساندتكم في وفائكم بمهامكم.
The United Nations must spare no effort in establishing an international norm of human rights.
ويجب على اﻷمم المتحدة أن تدخر جهدا من أجل ارساء معيار دولي لحقوق اﻻنسان.
We will spare no effort to develop and strengthen our ties with our Asian neighbours.
ولن ندخر وسعا في تنمية روابطنا مع جيراننا اﻵسيويين وتدعيمها.
They should also make clear that no regional deal can be made at the expense of Lebanon s sovereignty.
ويتعين على الدول الأوروبية أيضا أن تؤكد بوضوح أن أي اتفاق إقليمي لا ينبغي أن يتم على حساب السيادة اللبنانية.
(d) Contribution and expense flows
(د) تدفقات الاشتراكات والنفقات
Suites are for expense accounts.
الأجنحة لحساب النفقات.
Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more.
اقتصر عني فاتبلج قبل ان اذهب فلا اوجد
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
اقتصر عني فاتبلج قبل ان اذهب فلا اوجد

 

Related searches : No Expense - No Spare - No Expense Spared - At No Expense - Spared No Expense - Spare No Effort - Pension Expense - Time Expense - Expense Budget - Rent Expense - Expense Budgeting - Own Expense