ترجمة "spare no expense" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Expense - translation : Spare - translation : Spare no expense - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
No time to spare. | لا وقت لتضييعه |
No Kuwaiti spare parts were found. | ولم يعثر على أي قطع غيار كويتية. |
No doubt it will spare shame. | هذا بالطبع سيحد من فضيحتك |
There was no expense cost. Perfect field trip. | اي لم يكن هنالك تكاليف ميدانية .. كانت الرحلة الافضل |
There was no expense cost. Perfect field trip. | لم تكن هناك أي تكاليف. كانت رحلة ميدانية مثالية. |
All i get's insults. No expense money outtla this. | كل ما أحصل عليه الإهانه لا يوجد أى أموال تساوى ذلك |
Unresolved, the crisis will spare no one. | ذلك أن هذه الأزمة لن تستبقي أحدا إذا تركت بلا حل. |
No matter. It will continue to burn, at your expense. | لا يهم, سيستمر فى الأحتراق على حسابك |
In this endeavour, Greece will spare no effort. | ولن تألو اليونان جهدا للقيام بهذا المسعى. |
Japan will spare no effort in that endeavour. | ولن تدخر اليابان جهدا في سبيل ذلك. |
Japan would spare no effort to that end. | ولن تدخر اليابان وسعا في سبيل تحقيق ذلك. |
France will spare no effort to this end. | ولن تدخر فرنسا جهدا لتحقيق هذا الهدف. |
My delegation will spare no effort in that regard. | ولن يدخر وفد بلدي جهدا في ذلك الصدد. |
Denmark will spare no effort in doing its share. | ولن تدخر الدانمرك وسعا في أداء دورها. |
We shall spare no efforts in combating these illegal activities. | ولن ندخر جهدا في مكافحة هذه اﻷنشطـة غيــر المشروعــة. |
We will spare no effort to combat these illegal activities. | ونحن لن نألو جهدا في مكافحة هذه اﻷنشطة غير المشروعة. |
My country will spare no effort in making its contribution. | وسوف لن تدخر الجزائر من جهتها أي جهد لﻹسهام في تحقيق هذه الغاية. |
We should spare no effort in translating those words into actions. | وينبغي ألا ندخر وسعا في تحويل تلك الكلمات إلى أفعال. |
France, for its part, will spare no effort in that respect. | ولن تدخر فرنسا وسعا لتحقيق هذا الهدف. |
Expense Report | النفقة تقريرName |
Don't spare him, now. Don't spare him. | لا تكن رقيقا معه,الأن. |
Interest expense 500,000. | نفقات الفائدة 500،000 دولار. |
No KAC spare parts were discovered on board Iraqi aircraft stationed in Ramada. | ولم يعثر على أي قطع غيار تخص شركة الخطوط الجويــة الكويتية على متن الطائرة العراقيــة الرابضــة في رمــادة. |
Well, have a stab at it, Jeeves! I will spare no pains, sir. | حسنا ، لقد طعنة في ذلك ، جيفيس! لن أدخر الآلام ، سيدي . |
We call upon both parties to spare no effort to actively pursue peaceful negotiations. | ونطالب كلا الطرفين ببذل قصارى جهدهما في السعي بنشاط إلى إجراء مفاوضات سلمية. |
We urge the two parties to spare no effort to resolve the pending issues. | ونحث الطرفين على ألا يدخرا أي جهد لحل القضايا العالقة. |
They urgently appeal to all concerned to spare no efforts to achieve this goal. | ويناشدون جميع المعنيين بالحاح أﻻ يدخروا وسعا في تحقيق هذا الهدف. |
We should spare no effort to bridge our differences and maximize our common endeavours. | ويتعين علينا أﻻ ندخر جهدا لتسوية خﻻفاتنا وزيادة مساعينا المشتركة إلى أقصى حد. |
Miscellaneous income expense from | ايرادات مصروفات متنوعة من حسابات الوكاﻻت المنفذة صافية |
With no limit, profligate countries could go on a spending spree at the expense of thriftier ones. | ففي غياب القيود، قد تنغمس البلدان المسرفة في نوبة من الإنفاق المتهور على حساب البلدان الأكثر ازدهارا. |
Spare parts | ثاني عشر قطع الغيار |
Spare her. | أعتنى بها |
Spare him. | لا تقتله . |
I beg you! Spare her! Why should I spare her? | ـ أتوسل إليك أتركها ـ لماذا يجب أن أتركها |
Japan will spare no effort in working with other Member States to achieve that end. | واليابان لن تدخر جهدا في العمل مع الدول الأعضاء الأخرى لبلوغ تلك الغاية. |
Japan will spare no effort in working with other Member States to achieve that end. | ولن تدخر اليابان وسعـا في التعاون مع الدول الأعضاء الأخرى من أجل تحقيق تلك الغاية. |
UNMIL must spare no effort in ensuring an improved and harmonious working relationship with NCDDRR. | ويجب ألا تدخر بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا وسعا في تحسين علاقات العمل مع اللجنة الوطنية وتأمين التآلف فيها. |
My delegation will spare no effort to support you in the fulfilment of your tasks. | ولن يدخر وفدي وسعا لمساندتكم في وفائكم بمهامكم. |
The United Nations must spare no effort in establishing an international norm of human rights. | ويجب على اﻷمم المتحدة أن تدخر جهدا من أجل ارساء معيار دولي لحقوق اﻻنسان. |
We will spare no effort to develop and strengthen our ties with our Asian neighbours. | ولن ندخر وسعا في تنمية روابطنا مع جيراننا اﻵسيويين وتدعيمها. |
They should also make clear that no regional deal can be made at the expense of Lebanon s sovereignty. | ويتعين على الدول الأوروبية أيضا أن تؤكد بوضوح أن أي اتفاق إقليمي لا ينبغي أن يتم على حساب السيادة اللبنانية. |
(d) Contribution and expense flows | (د) تدفقات الاشتراكات والنفقات |
Suites are for expense accounts. | الأجنحة لحساب النفقات. |
Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more. | اقتصر عني فاتبلج قبل ان اذهب فلا اوجد |
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more. | اقتصر عني فاتبلج قبل ان اذهب فلا اوجد |
Related searches : No Expense - No Spare - No Expense Spared - At No Expense - Spared No Expense - Spare No Effort - Pension Expense - Time Expense - Expense Budget - Rent Expense - Expense Budgeting - Own Expense