ترجمة "should be able" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Able - translation : Should - translation : Should be able - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We should be able to know easily | سنكون قادرين على المعرفة بسهولة |
You should be able to generate ATP. | يجب أن تكون قادرة على توليد ATP. |
You should be able to do them. | ويجب ان يكون بمقدورك القيام بحل المسائل |
One should be able to express oneself. | على المرء أن يتمكن من التعبير عن نفسه |
In theory, your body should be able to take that fat and you should be able to do things with that. | ومن الناحية النظرية، ينبغي أن يكون جسمك قادرا على اتخاذ تلك الدهون، ويمكنك ينبغي أن تكون قادرة على القيام بأشياء مع ذلك. |
Nobody should be able to pollute for free. | لا يجب ان يسمح ﻷى شخص ان يلوث مجانا. |
You should be able to do that too. | يجب عليك أن تقومى بذلك أيضا |
No. Everyone should be able to follow this. | لا . فيجب على كل شخص أن يتبع هذا. |
And hopefully, you should be able read this. | واتمنى انك تستطيع قراءة هذا |
You should be able to have that answer. | عليك أن تكون قادرا علي الإجابة. |
And it should be able to tell us that. | ومن المفترض أن يخبرنا عن هذا. |
Well you should be able to solve it analytically. | حسنا ، يجب ان تكونوا قادرين على حلها تحليليا |
(DELETE) One should be able to access the housing. | وعنده امكانية للوصل للسكن ومن ضمن العناصر المهمة اختيار الموقع |
You should be able to see him soon... Right? | جهزنـي بآلة لنقلـي جوا |
You should be able to take that in stride. | يفترض بحلول هذا الوقت أن تكون قادر على ت قبل الامور |
I should be able to catch the 10 45. | يمكننى اللحاق بقطار الساعة 10 45 |
They should be able to take care of themselves. | يجدر بهم أن يكونوا قادرين على الاهتمام بأنفسهم |
The reading room should be able to see the water. | غرفة القراءة يجب ان تكون مطلة على الماء |
You should be able to do this in your head. | من المفروض ان تكون قادر على فعل هذا فر راسك |
You should be able to fix something simple like this. | يجب أن تكونى قادر على اصلاح شيء بسيط مثل هذا |
You should quickly be able to play on the courts. | .يجب عليك أن تصبحي قادرة على اللعب بسرعة في الدورات |
You should be able to do in place of her. | يجب أن تكوني قادرة على القيام به بدلا منها |
A mind like yours, Rotwang, should be able to forget... | عقل مثل عقلك يا روتوانج كان يجب أن يكون قادرا على أن ينسى |
One should be able to take care of one's possessions. | لابد للواحد أن يكون قادر على الاعتناء بممتلكاته الخاصة |
That balance should be preserved, and the United Nations should be able to respond to those challenges. | ولذلك، فإنه ينبغي الحفاظ على هذا التوازن، ويجب أن تتمكن الأمم المتحدة من التصدي لتلك التحديات. |
I should be able to take two completely different presentations, and overlay it and it should be true. | ينبغي أن أكون قادرا على اتخاذ عرضين مختلفة تماما، وتراكب عليه وأنه يجب أن يكون صحيحا . |
MELBOURNE Should your government be able to take away your citizenship? | ملبورن ــ هل ينبغي لحكومتك أن تكون قادرة على حرمانك من جنسيتك |
We should be able to achieve a new idea of cooperation. | وينبغي لنا أن نكون قادرين على تحقيق مفهوم جديد للتعاون. |
Every region should be able to participate in the European market. | فكل منطقة ينبغي أن تتمكن من المشاركة في السوق اﻷوروبية. |
We should be able to rock anything we want to rock. | علينا ان نبدو رائعين في كل شيء نريده |
And they should be able to pay some interest to me. | و سيمكنهم أن يدفعو لي بعضا من الفائدة |
And you should be able to do that in your head. | ويجب ان تكون قادرا على فعل ذلك ذهنيا |
And people thought doctors should be able to deal with it. | و الناس ظنوا أن الأطباء سيتعاملون معها. |
They should not only be able to withstand volatility they should be primed to profit from stress and chaos. | فالأنظمة لا ينبغي لها أن تكون قادرة على تحمل التقلبات فحسب بل ينبغي لها أيضا أن تكون مصممة للاستفادة من الضغوط والفوضى. |
All other declarations should be able to be made and amended at any time. | وينبغي أن يكون بالوسع إصدار وتعديل جميع الإعلانات الأخرى في أي وقت. |
We need to be able to target which areas really should be re greened. | نحن بحاجة إلى أن تكون قادرة على استهداف حقا المجالات التي ينبغي إعادة تخضيرها. |
Girls should not be forced into marriage, but be able to choose or refuse | يجب ألا تجبر الفتيات على الزواج بل لهن حق الاختيار و الرفض |
If you can hear music, you should be able to hear anything. | إن كنت تستطيع سماع الموسيقى، يجب أن تكون قادرا على سماع أي شيء. |
Finally, citizens should be able to continue to curate a news story. | وأخيرا ، لابد وأن يتمكن المواطنون من الاستمرار في صياغة التحقيقات الصحفية. |
Should we expect to be able to do that in the future? | ت ـرى هل نستطيع أن نتوقع مثل هذا الأداء في المستقبل |
Most should be able to grow strongly, despite the challenging global environment. | ولابد وأن تكون غالبية هذه الأسواق قادرة على تحقيق النمو القوي، على الرغم من التحديات التي تفرضها البيئة العالمية الصعبة. |
The francophones should be able to figure out what the words mean. | ينبغي على الناطقين بالفرنسية أن يعرفوا معنى تلك العبارة في الصورة . |
Women should be able to contribute to development without sacrificing their dignity. | وينبغي للمرأة أن تسهم في التنمية دون التضحية بكرامتها. |
So we should be able to factor this x minus 2 out. | اذا يجب ان نكون قادرين على استخراج x 2 |
Yeah, you should be able to see that color. f of 2. | يجب ان يكون بمقدورك ان ترى ذاك اللون. (f(2 |
Related searches : Should Able To - Were Be Able - You Be Able - Only Be Able - Is Be Able - Not Be Able - Shall Be Able - Can Be Able - Could Be Able - Still Be Able - Must Be Able - May Be Able - Would Be Able - Might Be Able