ترجمة "short payment terms" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Payment - translation : Short - translation : Short payment terms - translation : Terms - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
terms of delivery and payment | '6 شروط التسليم والتسديد |
lives, are short in cosmic terms. | وحياتنا، هي قصيرة من منظور كوني . ولكن بعقولنا تعلمنا تتبع أثر الزمن |
HEADQUARTERS OVERTIME PAYMENT AND COMPENSATORY TIME OFF FOR SHORT TERM STAFF | أجر العمل اﻻضافي واﻻجازة التعويضية للموظفين المعينين لمدة قصيرة |
(c) The currency and terms of payment for the prequalification documents | )ج( عملة وشروط دفع ثمن وثائق التأهيل |
If it's short, you can always make it up in the next payment. | لو ناقص يمكننا التعويض لاحقا في الدفعة التالية |
In Hobbesian terms, life is short and brutish there. | بحسب تسمية هوبيسيان فالحياة هناك قصيرة وقاسية |
other short term staff at Headquarters under rule 301.1 (a) (i) ... 28 B. Overtime payment and compensatory time off for short term staff | جـــدول المرتبـــات واﻷجـــور الــــداخلة فـــي حســـاب المعـــاش التقاعــــدي لموظفي المؤتمرات وغيــرهم من الموظفيـــن ذوي العقــود القصيــرة المــدة في المقر بموجب القاعدة ٣٠١ ١ )أ( apos ١ apos |
ICTs enabled finance tools include credit or payment cards for export financing or short term working capital. | والأدوات المالية التي تستخدم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تشمل بطاقات الائتمان أو الدفع لتمويل الصادرات أو رأس المال العامل القصير الأجل. |
Recognizing also that late payment of assessed contributions adversely affects the short term financial situation of the Organization, | وإذ تسلم كذلك بأن التأخير في دفع اﻷنصبة المقررة يؤثر بشكل سلبي على الحالة المالية للمنظمة في اﻷجل القصير، |
Prospects of resolving the unemployment problem in the short and medium terms appear dismal. | واحتماﻻت حل مشكلة البطالة في المديين القصير والمتوسط تبدو قاتمة. |
The recovery of the outstanding tax reimbursement claims should continue, including the establishment of payment terms acceptable to both parties. | ٨٥ وينبغي مواصلة المطالبة باسترداد قيمة الضرائب المعلقة، بما في ذلك وضع شروط للدفع مقبولة لدى الطرفين. |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
In terms of ongoing work, any move is disruptive, and short term adjustment problems are to be expected. | وبالنسبة لﻷعمال الجارية، فإن أي نقل ستكون له آثاره المعطلة، وينبغي توقع نشوء مشكﻻت في التكيف على المدى القريب. |
Category A is for persons in preventive custody, persons sentenced to a short term of imprisonment, persons imprisoned for non payment of debts, persons imprisoned for non payment of maintenance, civil debts or indemnities for bodily injury diyah . | 20 الفئة (ألف) المحبوسون احتياطيا ، والمحكوم عليهم بالحبس البسيط، ومن تنفذ عليهم التزامات بطريق الإكراه البدني، والمحبوسون في دين نفقة أو دين مدني أو لسداد دية. |
Changing the terms of payment for work so that they are worse for the worker is prohibited (article 102 of the Labour Code). | ومن المحظور تعديل شروط الأجر بما يعود بالضرر على العمال (المادة 102 من قانون العمل). |
Chapter 4. Finance measures Measures that regulate access to and the cost of foreign exchange for imports and define the terms of payment. | 2 الفصل 4، التدابير المالية تدابير تنظم تداول وتكاليف العملة الأجنبية بالنسبة إلى الواردات وتحدد شروط الدفع. |
With regard to bilateral debt, debt relief took the form of payment rescheduling, sometimes on concessional terms, sometimes coupled with new loan packages. | وفيما يتعلق بالديون الثنائية، اتخذ التخفيف من أعباء الديون شكل إعادة جدولة المدفوعات، وأحيانا بشروط ميسرة، وتكون أحيانا مصحوبة بمجموعات قروض جديدة. |
UNICEF will support national and subnational institutional frameworks that seek to address inequities in the short and long terms. | وستدعم اليونيسيف الأطر المؤسسية الوطنية ودون الوطنية التي تسعى إلى معالجة الظلم على المديين القريب والبعيد. |
terms for payment plans outlined in the report of the open ended discussion group on timely payment of assessed contributions (IDB.19 12 and Corr.1), adopted by the Industrial Development Board in decision IDB.19 Dec.5. | ويتوافق الاتفاق مع الأحكام الخاصة بخطط السداد المبينة في تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها IDB.19 12) وCorr.1)، والتي اعتمدها مجلس التنمية الصناعية في مقرره م ت ص 19 م 5. |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
The terms of payment of fees should be reviewed and modified in a manner that would act as an incentive to expedite the work. | وينبغي استعراض شروط دفع المكافآت وتعديلها بشكل يحفز على التعجيل بانجاز اﻷعمال. |
Part of the problem is that expectations had been distorted by a metaphor that described events in short run terms. | ويرجع جزء من المشكلة هنا إلى تشوه تلك التوقعات بفعل التشبيه الذي وصف الأحداث بمنظور الأمد القريب. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
Right to payment | الحق في السداد |
(2) Payment order | '2 أمر الدفع |
(3) Payment request | '3 طلب الدفع |
Payment of contributions | تسديد الاشتراكات |
New payment plans | ألف خطط التسديد الجديدة |
Payment per period | الدفعة لكل دورة |
Vendors apos payment | سداد البائعين |
in banks payment | فــي الطريق |
Make 5,000 payment. | دفع 5.000 دولار. |
The next payment? | الدفعة التالية |
What about payment? | ماذا عن الدفع |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
The general terms of delivery and payment of the contract contained a choice of German law and special rules on the notice of lack of conformity. | وتضمنت شروط العقد العامة للتسليم والدفع اختيارا للقانون الألماني وقواعد خاصة بشأن الإخطار بعدم المطابقة. |
In addition to short term policy headaches, stronger currencies carry potentially significant costs in terms of hollowing out industrial and service sectors. | وبالإضافة إلى العراقيل المرتبطة بالسياسات القصيرة الأمد، فإن العملة الأقوى تحمل في طياتها تكاليف كبيرة محتملة تتمثل في تفريغ القطاعات الصناعية والخدمية. |
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. | ونظرا لأن الشركاء الستة أدوا مدفوعات البيع الأولى لكنهم لم يؤدوا المدفوعات النهائية، فقد رفع الشركاء الأربعة دعوى ضدهم للحصول على المدفوعات النهائية وصدر الحكم لصالحهم. |
Related searches : Terms Payment - Payment Terms - Short Payment - Favorable Payment Terms - Current Payment Terms - Special Payment Terms - Delayed Payment Terms - Long Payment Terms - Vendor Payment Terms - Early Payment Terms - Shortened Payment Terms - Payment Terms Warranty - Longer Payment Terms - Invoice Payment Terms