ترجمة "separately for" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Remember settings separately for every window | تذكر الإعدادات المنفردة لكل نافذة |
separately? | كل على حدة |
They put this separately for us to eat, right? | وضعوا هذا منفصل لناكله نحن، صحيح |
They arrived separately. | وصلوا منفصلا. |
Let's walk separately. | لنمشــي على انفراد |
To wander separately? | أن نتجول بمفردنا |
Investigations were performed separately. | أما التحقيقات فتنجز بشكل منفصل. |
Please do it separately. | الرجاء القيام بذلك بشكل منفصل |
They always come separately. | على كل لقد جاؤوا متفرقين |
You'll be taken separately. | ستنقل وحدك |
These calculations are effected separately for each year of a biennium. | وفيما يلي وصف لكل خطوة من الخطوات المتعاقبة. |
These are taken separately below. | ويتم أدنـاه تناول الأمريـن كلا على حدة. |
Humanitarian assistance is shown separately. | وترد المساعدة اﻻنسانية كبند مستقل في هذا الجدول. |
The children will ride separately. | الصغار سيذهبوا بصورة منفصلة.. |
Oh, and wrap them separately. | غل فيهما كل على حدة. |
The report will be submitted separately. | وسيجري تقديم هذا التقرير بشكل منفصل. |
That will be dealt with separately. | وسوف يتم تناول هذا السؤال بصورة مستقلة. |
D) Charitable organizations are administered separately. | (دال) وتدار المؤسسات الخيرية على نحو منفصل. |
Show minutes separately on the timer. | أظهر الدقائق منفصلة في المؤقت. |
Let me write it separately here. | واسمحوا لي أن اكتب كل على حدة هنا. |
Just be satisfied with sleeping separately. | كوني راضية عن النوم م نفصلين فحسب |
We'll make our way separately, then? | سنخرج كل واحد بمفرده إذا |
Why are you waiting for me, when you told me to walk separately? | لماذا أنت تنتظرني,ـ عندما قلت لي أن نمشي بشكل منفصل |
For this reason, FDI has to be promoted separately from domestic investment and exports. | ولهذا السبب فقد كان من الضروري أن يتم الترويج للاستثمار المباشر الأجنبي على نحو منفصل عن الاستثمار المحلي والصادرات. |
In addition, the Office for Project Services is now shown separately from UNDP other. | كما أن مكتب خدمات المشاريع يرد اﻵن منفصﻻ عن بند النفقات اﻷخرى للبرنامج اﻹنمائي. |
The resources to be earmarked for administrative costs and programmes may be indicated separately. | ويمكن بيان الموارد المخصصة لتغطية التكاليف اﻻدارية والبرامج بصفة منفصلة. |
Research and Development Are not separately counted. | مركز اللوجستيات، كتيبة الاستطلاع. |
Type accented letters separately from normal letters | النوع من عادي |
To be issued separately as an addendum. | المرفق ٧ خط محور الواردي على الرسم البياني E8428 1 |
To be issued separately as an addendum. | سيتم نشرها على نحو منفصل بوصفها إضافة. |
Buy them together. Buy them separately. Smile. | اشتريهما كلاهما او اشتر واحدا ابتسمي ماامرك |
Minus eight over sixteen. And then I like to do the whole number part separately and the fractional part separately. | 6 على 16 ومنثما فإنني افضل حل جزء الأعداد الصحيحة بشكل منفصل |
The accounts for the Gaza Hospital Fund are shown separately in statements XVI and XVII. | وترد الحسابات المتعلقة بصندوق مستشفى غزة بصورة مستقلة في البيانين السادس عشر والسابع عشر. |
These realities are experienced separately by each individual. | هذه حقيقتين يعيشها كل فرد بشكل منفصل. |
We are two teams of three going separately. | نحن فريقان من ثلاثة فرق ذاهبة بشكل مستقل. |
Separately, on October 13, 2005, Microsoft and Yahoo! | بشكل منفصل، في 13 أكتوبر، 2005 مايكروسوفت وياهو! |
He suggested that they be taken up separately. | واقترح تناول المسألتين بصورة منفصلة. |
Note Information concerning Australia will be circulated separately. | ملاحظة ستعمم المعلومات المتعلقة بأستراليا بشكل منفصل. |
They are now reported separately in statement IX. | ويتم اﻵن اﻹبﻻغ عنها بشكل مستقل في البيان التاسع. |
Each finger can be snapped from the bar separately. | كل اصبع يمكن قطعه من القالب على حدة. |
Before domestic courts, each author's case was presented separately. | وقد ع رضت قضية كل من أصحاب البلاغ على حدة أمام المحاكم المحلية. |
The COP and the COP MOP will meet separately. | ويوفر هذان النصان المتفق عليهما إطارا للاقتراحات المقدمة أدناه. |
It is, nonetheless, convenient to examine this group separately. | ومن المناسب، مع ذلك، دراسة هذه المجموعة على حدة. |
The background cannot be configured separately in themed mode. | الخلفية لا يمكن فصلها في نمط الس مة. |
These papers could be separately published as Research Papers. | ويمكن أن تنشر هذه الورقات بصورة منفصلة بوصفها ورقات بحثية. |
Related searches : Separately For Each - Charged Separately - Treated Separately - Stored Separately - Managed Separately - Discussed Separately - Separately Available - Not Separately - Charge Separately - Separately Managed - Held Separately - Stated Separately - Go Separately