ترجمة "sentence of imprisonment" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Imprisonment - translation : Sentence - translation : Sentence of imprisonment - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Others favored imprisonment and a life sentence.
فضل آخرون السجن المؤبد ومدى الحياة.
The sentence for both offences will attract a maximum sentence on conviction on indictment of life imprisonment.
ويصدر الحكم على هاتين الفئتين من الجرائم كلتيهما بأقصى العقوبة، وهي السجن المؤبد، متى صدرت الإدانة وفقا للائحة الاتهام.
The maximum sentence for any rape is life imprisonment.
وأقصى عقوبة لجريمة الاغتصاب هي السجن مدى الحياة.
The sentence for both groups of offences will attract a maximum sentence on conviction on indictment of life imprisonment.
ويكون الحكم على هاتين الفئتين من الجرائم كلتيهما بأقصى العقوبة، وهي السجن المؤبد، متى صدرت الإدانة وفقا للائحة الاتهام.
The accused was sentenced to a single sentence of eight years' imprisonment.
وح كم على المتهم بعقوبة واحدة هي السجن ثماني سنوات.
The accused was sentenced to a single sentence of 32 years of imprisonment.
وح كم على المتهم بعقوبة واحدة وهي السجن لمدة 32 عاما.
Manslaughter on conviction the sentence was life imprisonment or any term of years.
القتل القصد تمثلت العقوبة في حالة الإدانة بالسجن مدى الحياة أو لأي عدد من السنين.
Subsequently, an international campaign led to commutation of the sentence to life imprisonment.
وبعد ذلك، أدت حملة دولية إلى تخفيف الحكم فأصبح السجن مدى الحياة.
In February 2014, Enimehmedov received a sentence of 3 years and 6 months imprisonment.
وفي فبراير عام 2014، تلقى إينيمحمدوف عقوبة 3 سنوات و 6 أشهر سجنا.
Attempted murder on conviction the sentence was life imprisonment or any term of years.
الشروع في القتل العمد تمثلت العقوبة في حالة الإدانة بالسجن مدى الحياة أو لأي عدد من السنين.
The Appeals Chamber, Judge Shahabuddeen dissenting, imposed a new sentence of 20 years' imprisonment.
وحكمت دائرة الاستئناف، مع معارضة القاضي شهاب الدين، بعقوبة جديد بالسجن 20 عاما.
Thus, it affirmed the sentence of 13 years' imprisonment imposed by the Trial Chamber.
وأكدت دائرة الاستئناف بذلك الحكم الذي أصدرته الدائرة الابتدائية بغرض عقوبة بالسجن لمدة 13 عاما.
A total of 17 countries had replaced the death penalty with a discretionary maximum sentence of life imprisonment, with the alternative being a determinate sentence.
وقام ما مجموعه 17 بلدا باستبدال عقوبة الإعدام بعقوبة تقديرية قصوى بالسجن مدى الحياة، مع وجود عقوبة بديلة هي العقوبة المحددة المدة.
In what creed does an imprisonment sentence change from 3 months to 15 years?
باسم أي شريعة يتحول حكم بالسجن من ٣ اشهر الى ١٥ سنة وليد_أبوالخير Madawi Al Rasheed ( MadawiDr) July 6, 2014
a C. T. apos s death sentence was commuted to life imprisonment in 1989.
)أ( في عام ١٩٨٩، خففت عقوبة اﻹعدام الموقعة على س. ت. إلى السجن مدى الحياة.
When the sentence imposed is life imprisonment, it shall be reduced to a term of 20 years.
وإذا كانت العقوبة هي السجن مع الأشغال الشاقة مدى الحياة، فإنها تحول إلى عشرين سنة من السجن مع الأشغال الشاقة.
The minimum sentence for rape of a child is 15 years, and the maximum is life imprisonment.
وينص القانون على أن أقل عقوبة لاغتصاب طفل هي 15 عاما ، وأقصاها السجن مدى الحياة.
Young offenders who were convicted of a crime that carried the death penalty or a sentence of life imprisonment automatically had their sentences commuted to 50 years' imprisonment.
8 والشبان من مرتكبي الجرائم والذين قد أدينوا بعقوبة الإعدام أو السجن المؤبد، تخفف الأحكام الصادرة ضدهم بصورة تلقائية إلى 50 سنة سجن.
The Appeals Chamber accordingly affirmed the sentence of seven years' imprisonment imposed upon Kvočka by the Trial Chamber.
وأكدت دائرة الاستئناف بناء على ذلك عقوبة السجن سبع سنوات كما قضت بها الدائرة الابتدائية على كفوتشكا.
On 29 April 1992, the death sentence was commuted to 20 years apos imprisonment, without possibility of parole.
وفي ٢٩ نيسان ابريل ١٩٩٢، خ ففت عقوبة اﻹعدام الى سجن لمدة ٢٠ عاما مع الحرمان من الحق في اﻹفراج المشروط.
The Court considered that a sentence of one year's imprisonment was in proportion to the gravity of the offence.
واعتبرت المحكمة أن الحكم بالسجن لمدة سنة واحدة يتمشى وخطورة الجريمة.
2.3 On 19 September 1990, the author apos s death sentence was commuted to life imprisonment.
٢ ٣ وفي ٩١ أيلول سبتمبر ٠٩٩١ استبدل بحكم اﻹعدام الصادر ضد صاحب البﻻغ السجن مدى الحياة.
Before executing death sentence given to women, conditions for non application of death sentence as provided for in the Penal Code must be checked to see whether their sentence can be commuted to life imprisonment.
قبل تنفيذ حكم الإعدام الصادر في حق امرأة، يجب الرجوع إلى شروط عدم تطبيق حكم الإعدام المنصوص عليها في قانون العقوبات للتأكد مما إذا كان يمكن تحويل الحكم إلى السحن المؤبد.
Criminal offences listed in Articles 217, 388 and 389 incur a sentence up to 15 years and in case of aggravating circumstances up to the maximum sentence of life imprisonment.
ويعاقب على الأفعال الإجرامية الواردة في المواد 217 و388 و389 بالحبس لمدة تصل إلى 15 سنة، وفي حالة الظروف المشددة تصل العقوبة القصوى إلى السجن المؤبد.
In the circumstances, we find him guilty of the offence of contempt of Court and sentence him to one year rigorous imprisonment.
وفي هذه الظروف، ندينه بجريمة انتهاك حرمة المحكمة ونحكم عليه بالحبس المشد د لمدة سنة واحدة.
On 23 September 1993, he received a Presidential pardon, and the death sentence was commuted to life imprisonment.
وفي 23 أيلول سبتمبر 1993، حظي صاحب البلاغ بعفو رئاسي وخ فف حكم الإعدام إلى السجن المؤبد.
Criminal courts could, therefore, sentence the guilty party to imprisonment and also order him to compensate the victim.
وتستطيع المحاكم الجنائية، بالتالي، أن تحكم على الطرف المذنب بالسجن، وأن تأمره بتعويض المجني عليه.
The first defendant received a sentence of 14 years imprisonment, 2 years of suspended imprisonment, a sum of 15,000 NIS as compensation to be paid to each of the ten victims, a fine of 50,000 NIS or alternatively 6 months imprisonment, and confiscation of 200,000 NIS.
ودفع تعويض يبلغ 000 15 شاقل جديد لكل من الضحايا العشرة، وسداد غرامة تصل إلى 000 50 شاقل جديد أو السجن لمدة 6 أشهر على نحو بديل، مع مصادرة مبلغ 000 200 شاقل جديد.
The period of pre trial detention is not taken into account and deducted from the term of imprisonment established by the sentence.
وﻻ تؤخذ بالحسبان مدة اﻻحتجاز قبل المحاكمة وﻻ تطرح من مدة السجن التي يحددها الحكم.
(3) The offender shall be punished by imprisonment for a term of twelve to fifteen years or by an exceptional sentence
3 ي عاقب المجرم بالسجن اثنتي عشرة إلى خمس عشرة سنة أو بعقوبة استثنائية
However, the Fukuoka High Court revoked the death sentence and sentenced him to life imprisonment on September 29, 2009.
لكن ألغت محكمة فوكوكا العليا حكم الإعدام وحكم عليه بالسجن مدى الحياة في 29 سبتمبر 2009.
Of the 26 accused, 25 were convicted two were sentenced to death, but the State immediately commuted their sentence to life imprisonment.
وقد أدين خمسة وعشرون من المتهمين البالغ عددهم ستة وعشرون وحكم على اثنين منهم باﻻعدام. إﻻ أن الدولة قامت فورا بتخفيف حكم اﻻعدام إلى السجن المؤبد.
Later in June, the Government of Egypt through exercise of the prerogative of mercy reduced the complainant's 25 year sentence to 15 years' imprisonment.
وفي وقت لاحق من حزيران يونيه، قامت الحكومة المصرية، مستخد مة حق الرأفة، بتخفيض مدة عقوبة سجن صاحب الشكوى من 25 سنة إلى 15 سنة.
Yehoshua Shakaruka, 19, from Bat Yam, was convicted of assault and sentenced to six months apos imprisonment and a one year suspended sentence.
كما أدين يوهوشوا شاكاروكا، ١٩ سنة، من بات يام، بالتعدي وحكم عليه بالسجن لمدة ستة أشهر ولمدة سنة مع إيقاف التنفيذ.
45. It was said that the period of imprisonment of a person found guilty of an offence begins on the day the sentence is pronounced.
٤٥ وقيل إن مدة سجن شخص، تقرر أنه مذنب في جرم ما، تبدأ يوم إصدار الحكم عليه.
Egyptian leftist and Nawara denounced the sentence by calculating the imprisonment time saying The value of an Egyptian life is 11 hours in jail!!!
يساري مصري ونوارة شجبا الحكم بحساب مدة الحكم
If such an act was committed on a commercial or habitual basis, the sentence would be between three months and five years of imprisonment.
ويكون الحكم بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاثة أشهر وخمس سنوات في الحالات التي يكون فيها مثل هذا العمل قائما على أساس تجاري أو اعتيادي.
The replies reveal considerable variation, both in the type of penal sanction (whether life imprisonment or a determinate sentence of imprisonment) and in the period that in reality has to be served before there can be any consideration of early release.
وكشف الردود عن وجود تباين كبير، في كل من نوع العقوبة الجنائية (سواء السجن مدى الحياة أو عقوبة السجن لمدة محددة) والفترة التي يتعين قضاؤها في السجن قبل أن يصبح في الامكان النظر في الإفراج المبكر.
There is clear recognition among developed and developing countries that imprisonment should be used only when no other sentence will accomplish the objectives of sentencing.
17 هناك اعتراف واضح وسط البلدان المتقد مة والنامية بأن عقوبة السجن لا ينبغي أن تستخدم إلا في حال عدم وجود حكم آخر يحقق أهداف إنزال العقوبة.
With respect to Kordić, the Appeals Chamber affirmed most of the convictions for war crimes and crimes against humanity and affirmed his sentence of 25 years' imprisonment.
ففيما يتعلق بكورديتش، أكدت دائرة الاستئناف معظم أحكام الإدانة بارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية، وأكدت العقوبة التي صدرت في حقه بالسجن 25 عاما.
In this capacity he dealt with sentence execution up to life imprisonment against persons convicted for war crimes committed in Rome in 1944.
وبهذه الصفة تولى تنفيذ أحكام بلغت حد السجن المؤبد صدرت ضد أشخاص أدينوا بارتكاب جرائم حرب في روما عام 1944.
As concerns temporary imprisonment (for the term of 10 to 35 years) the Polish Government is of the view that the individual who has been convicted for temporary imprisonment should serve his full sentence without the right to apply for earlier release.
وفيما يتعلق بالسجن المؤقت )لفترة ٠١ أعوام إلى ٥٣ عاما( فمن رأي الحكومة البولندية أن الفرد الذي ح كم عليه بالسجن المؤقت ينبغي أن يقضي فترة العقوبة كاملة دون أن يكون له الحق في المطالبة باﻹفراج المبكر.
The Appeals Chamber dismissed Žigić's remaining grounds of appeal in all other respects and affirmed the sentence of 25 years' imprisonment imposed upon Žigić by the Trial Chamber.
ورفضت الأسباب المتبقية التي استند إليها جيغيتش في استئنافه فيما يتعلق بجميع الجوانب الأخرى وأكدت الحكم الذي قضت به الدائرة الابتدائية في حق جيغيتش بسجنه 25 عاما.
In one instance, the judicial body had ordered that a sentence of four months apos imprisonment concerning a member of the Guardia Civil had to be carried out.
وفي إحدى الحاﻻت، أمر الجهاز القضائي بوجوب تنفيذ عقوبة السجن لمدة أربعة أشهر بحق أحد أفراد quot الحرس المدني quot .
If imprisonment must be used to sanction offenders, it is preferable that the sentence be discharged in the community rather than in an institution.
وإذا تعين استخدام السجن لمعاقبة الجناة، فمن الأفضل أن ت قضى فترة الحكم في المنـزل بدلا من أن تقضى في مؤسسة.

 

Related searches : Terms Of Imprisonment - Place Of Imprisonment - Term Of Imprisonment - Life Imprisonment - Rigorous Imprisonment - Unlawful Imprisonment - False Imprisonment - Political Imprisonment - Imprisonment Rate - Sentence By Sentence - 3 Years Of Imprisonment - Commutation Of Sentence