ترجمة "حكما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تلق ت ليلى حكما بالمؤب د. | Layla got a life sentence. |
تلق ى سامي حكما بالمؤب د. | Sami got a life sentence. |
تلق ى سامي حكما بالمؤب د. | Sami received a life sentence. |
تلق ي سامي حكما بالمؤب د. | Sami was given a life sentence. |
تلق ى سامي حكما بالمؤب د. | Sami received life in prison. |
سامي يقضي حكما بالمؤب د. | Sami is away for life. |
وبعد أن قلنا هذا، وهو يبدو حكما عاما للغاية، نورد حكما آخر أكثر تحديدا | This very general provision is followed by a more specific one |
تلق ت ليلى حكما بالس جن المؤب د. | Layla got a life sentence. |
سامي يقضي الآن حكما بالمؤب د. | Sami is now serving a life sentence. |
تلق ى سامي حكما بالس جن المؤب د. | Sami received life behind bars. |
تلق ى سامي حكما بالس جن المؤب د. | Sami got a life sentence. |
تلق ى سامي حكما بالحبس المؤب د. | Sami got a life sentence. |
تلق ى سامي حكما بالس جن المؤب د. | Sami received a life sentence. |
تلق ى سامي حكما بالحبس المؤب د. | Sami received a life sentence. |
سيتلق ى سامي حكما بالس جن المؤب د. | Sami will receive a life sentence. |
تلق ى سامي حكما بالس جن المؤب د. | Sami was given a life sentence. |
تلق ى سامي حكما بالس جن المؤب د. | Sami received life in prison. |
سامي يقضي حكما بالس جن المؤب د. | Sami is away for life. |
وبالطبع حكما في الحال بالآتي | And of course, they immediately concluded, |
الأرجح انك ستأخذين حكما بالمؤبد, | The chances are you'll get off with life. |
كان سامي يقضي حكما بالس جن المؤب د. | Sami was serving a life sentence. |
كان سامي يواجه حكما بالس جن المؤب د. | Sami faced possible life in prison. |
من السماء اسمعت حكما. الارض فزعت وسكتت | You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent, |
من السماء اسمعت حكما. الارض فزعت وسكتت | Thou didst cause judgment to be heard from heaven the earth feared, and was still, |
(ب) صدر 20 حكما يشمل 26 متهما | (b) 20 judgements involving 26 accused have been handed down |
19 تتطلب الدولة الفعالة حكما وطنيا فعالا. | An effective State needs effective national governance. |
سأقضي حكما لـ25 عاما، وسيشيب شعر رأسي | I'm doin' 25. I'll get greyheaded. |
سامي يقضي حكما بالمؤب د بسبب ارتكابه لجريمة قتل. | Sami is serving life for the murder. |
تلق ى سامي حكما بالمؤب د دون إمكاني ة الس راح المشروط. | Sami received life without parole. |
تلق ى سامي حكما بالمؤب د بسبب ارتكابه لجريمة قتل. | Sami got life for murder. |
يواجه نبيل القروي حكما متوقعا بالسجن 3 أعوام. | If convicted, Karoui faces up to three years in prison. |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | O Lord , give me wisdom and admit me among the righteous , |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | My Lord , bestow me the command and join me with those who deserve your proximity . |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | My Lord , give me Judgment , and join me with the righteous , |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | My Lord ! bestow on me wisdom and join me with the righteous . |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | My Lord ! Bestow Hukman ( religious knowledge , right judgement of the affairs and Prophethood ) on me , and join me with the righteous |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | My Lord ! Grant me wisdom , and include me with the righteous . |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | ( And then Abraham prayed ) My Lord , endow me with knowledge and wisdom and join me with the righteous , |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | My Lord ! Vouchsafe me wisdom and unite me to the righteous . |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | My Lord ! Grant me unerring judgement , and unite me with the Righteous . |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | My Lord , give me judgment , and join me with the righteous . |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | And he said , My Lord , grant me authority and join me with the righteous . |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | Lord , grant me authority . Join me to the righteous ones . |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | My Lord Grant me wisdom , and join me with the good |
رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . | My Lord , bestow wisdom upon me unite me with the righteous |