ترجمة "عقوبته" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Sentence Punishment Penalty Punishable Reduce

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد قام بهذا .. وادى عقوبته
He did. He served out his sentence.
قضى سامي عقوبته كاملة و خرج من الس جن.
Sami served his entire sentence and was released from prison.
وقيل أن الجلد سيستمر كل أسبوع حتى تنفذ عقوبته.
He will continue to be flogged every week until his punishment is met.
وخففت عقوبته بعد ذلك إلى ست سنوات وثمانية أشهر.
His penalty was reduced then to six years and eight months.
وقد خففت عقوبته إلى ثلثي المدة بمناسبة اليوم الوطني
His term of imprisonment was amnestied by two thirds on the occasion of the national day.
أما التصنيف باعتباره quot عقوبته اﻹعدام quot فيجعل عقوبة اﻹعدام إلزامية وأما التصنيف باعتباره عقوبته غير اﻹعدام فيخفف حكم اﻹعدام إلى السجن مدى الحياة.
Classification as quot capital quot makes the death penalty mandatory classification as quot non capital quot will commute the death sentence to life imprisonment.
والتحريض عالقتل كم عقوبته طارق سيالة 30 يونيو حزيران 2013
Political dissent is not tolerated in Saudi Arabia, an absolute monarchy.
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
So they tasted the pain of their actions and the consequence of their deeds was ruin .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
They therefore tasted the evil outcome of their deeds , and the outcome of their deeds was a loss .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
So it tasted the mischief of its action , and the end of its affair was loss .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
Wherefore they tasted the evil consequence of their affair , and the end of their affair was loss .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
So it tasted the evil result of its disbelief , and the consequence of its disbelief was loss ( destruction in this life and an eternal punishment in the Hereafter ) .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
It tasted the result of its decisions , and the outcome of its decisions was perdition .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
So they tasted the evil fruit of their deeds and the fruit of their deeds was utter loss .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
So that it tasted the ill effects of its conduct , and the consequence of its conduct was loss .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
So it tasted the evil consequences of its conduct , and the outcome of its conduct was ruin .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
So it tasted the mischief of its action , and the end of its matter was loss .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
And it tasted the bad consequence of its affair , and the outcome of its affair was loss .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
They suffered the consequences of their deeds and their end was perdition .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
So it tasted the evil result of its conduct , and the end of its affair was perdition .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
so they tasted the evil consequences of their conduct and the result of their conduct was ruin .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
Then did they taste the evil result of their conduct , and the End of their conduct was Perdition .
ونتيجة لتخفيف عقوبته، أ طلق سراحه في 29 آب أغسطس 2001.
As the result of a remission of sentence, the complainant was released on 29 August 2001.
وعرضت عليه السلطات، فيما يذكر، وقف عقوبته مقابل مغادرة البلد، ولكنه رفض العرض.
It was reported that the authorities offered to stay his sentence if he would leave the country but that he refused.
وترى المنظمات المهنية الإسلامية والحزب السياسي الإسلامي المعارض أن الارتداد عن الإسلام عقوبته الموت.
Muslim professional organizations and the Islamic opposition political party hold the view that renunciation of Islam is punishable by death.
إن مرض سامي العقلي لم يخف ف من عقوبته، بل تم ت إدانته بعقوبتين متتاليتين للس جن مؤب د.
Sami's mental illness didn't alleviate his punishment. He got two consecutive life sentences.
(فقد أدين ضابط واحد لإطلاقه النار على شخص أعزل ملقي على الأرض وتم تعليق عقوبته).
(Only one officer had been convicted for shooting an unarmed man lying face down and his sentence had been suspended).
أريد أن أحذرك أن القانون ينص في هذه البلد أن الحنث باليمين عقوبته شديده جدا
I wish to warn you that the law regarding perjury in this country is very severe.
توفي ستون من سرطان الامعاء في 19 أغسطس 2008، بعد أن قضى ست سنوات من عقوبته.
Stone died of colon cancer on August 19, 2008, having served six years of his sentence.
وفي 17 تشرين الأول أكتوبر 2003، أ طلق سراحه بعد أن قضى عشرة أشهر من مدة عقوبته.
On 17 October 2003, he was released from prison, after completing 10 months of his sentence.
بينما الآخر، شريك الجريمة، سوف تقل عقوبته وسيقضي سنة واحدة فقط! وكأن النائب العام يقول لـ (آلن)
You will get 10 years because you're not cooperating, and the other, your co conspirator will get a reduced sentence, will get the 1 year.
وقد قضى عقوبته وأ خلي سبيله إخلاء مشروطا وعاد إلى العمل ليجد أنه قد تم فصله واستبداله بموظف آخر.
He served his sentence, was paroled and returned to work to find that he had been dismissed and replaced.
وقيل إن اﻻرتداد عن اﻹسﻻم عقوبته اﻹعدام وإن هناك صعوبات خطيرة تواجه حتى أتباع الديانات الثﻻث اﻷخرى المعترف بها.
It was said that conversion from Islam is punishable with death and that even followers of the three other recognized religions are facing serious difficulties.
وينتقد المحامي الدولة الطرف لما ذكرته من أن سجن مزرعة ط ره هو على ما يبدو السجن الذي يقضي فيه صاحب الشكوى عقوبته، قائلا إن الدولة الطرف غير مطلعة جيدا فيما يظهر على ظروف احتجازه لأنه من المعروف أنه يقضي مدة عقوبته في سجن استقبال ط ره.
Counsel criticizes the State party for stating that it appeared that Masra Torah prison was the facility in which the complainant was serving his sentence, arguing that as it is well known that the complainant was held at the Esquebahl Torah prison the State party appeared to be misinformed of the circumstances of his detention.
)أ( في ٢٥ أيلول سبتمبر ١٩٩٢، أجيز في مجلس الشيوخ قانون )تعديل قانون( الجرائم المرتكبة ضد اﻷشخاص لعام ١٩٩٢، وينص ذلك القانون على تصنيف حاﻻت اﻷشخاص المشمولين بعقوبة اﻹعدام بسبب القتل إلى قتل quot عقوبته اﻹعدام quot أو قتل quot عقوبته غير اﻹعدام quot .
a On 25 September 1992, the Offences against the Person (Amendment) Act 1992 was passed in the Senate. The Act provides for the classification of the cases of persons under sentence of death for murder into quot capital quot or quot non capital quot murder.
وعند انقضاء مدة عقوبته اعتبرت محكمة ثانية أن هذا الحكم خفيف جدا ورفعته في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ إلى ٠١ سنوات
At the conclusion of his prison term a second court found the verdict too light and increased it to 10 years in October 1993.
ولكن ماذا لو تم انتخاب نافالني هل يتم تخفيف عقوبته أو تأجيلها أو إلغاؤها هل يذهب إلى السجن برغم اختيار أهل موسكو له
Would his sentence be commuted, postponed, or annulled? Would he go to prison, Muscovites choice notwithstanding?
2 2 وقد ط ل ب من صاحب البلاغ، أثناء قضاء مدة عقوبته في السجن، أن يؤدي أعمالا ()، مقابل أجر قدره 51.40 شلنا نمساويا في الساعة.
2.2 While serving his prison term, the author was required to perform work, receiving an hourly salary of 51.40 Austrian Schillings (ATS).
أن يصدر أمرا بإطلاق سراح أي سجين، بناء على إذن ما، فيما يتصل بالفترة التي لم تنقض من مدة عقوبته، ووفقا لما يرد في الأمر ذي الصلة. .
may order the release of any prisoner on license for the period of the unexpired portion of his sentence subject to such conditions as may be prescribed in the said order.
وفي 27 شباط فبراير 1992، حكم عليه بسنة إضافية لدى استدعائه لقضاء فترة عقوبته الأصلية البالغة سبع سنوات، مما يعني بالفعل أنه قد تلقى عقوبة تبلغ ثماني سنوات.
On 27 February 1992, having been recalled to serve the original seven years, he was sentenced to an additional one year, effectively given an eight year sentence.
ولكن بعد ثلاثة أيام ـ أجل ثلاثة أيام فقط ـ من إدانته أمر الرئيس ريتشارد نيكسون بالإفراج عنه والسماح له باستكمال مدة عقوبته في بيت مريح مكون من غرفتين.
Yet three days yes, days after his conviction, President Richard Nixon ordered that he be released from prison and allowed to serve his sentence in a comfortable two bedroom house.
أم بل أ يقولون أي كفار مكة افتراه اختلق محمد القرآن قل إن افتريته فعلي إجرامي إثمي ، أي عقوبته وأنا بريء مما تجرمون من إجرامكم في نسبة الافتراء إلي .
Do they say you have fabricated it ? Tell them If I have fabricated it , then mine is the guilt but I am clear of what you are guilty .
أم بل أ يقولون أي كفار مكة افتراه اختلق محمد القرآن قل إن افتريته فعلي إجرامي إثمي ، أي عقوبته وأنا بريء مما تجرمون من إجرامكم في نسبة الافتراء إلي .
They dare say that , He has fabricated it ? Say , If I may have fabricated it , then my sin is upon me , and I am unconcerned with your sins .
أم بل أ يقولون أي كفار مكة افتراه اختلق محمد القرآن قل إن افتريته فعلي إجرامي إثمي ، أي عقوبته وأنا بريء مما تجرمون من إجرامكم في نسبة الافتراء إلي .
( Or do they say , ' He has forged it ' ? Say ' If I have forged it , upon me falls my sin and I am quit of the sins you do . ' )
أم بل أ يقولون أي كفار مكة افتراه اختلق محمد القرآن قل إن افتريته فعلي إجرامي إثمي ، أي عقوبته وأنا بريء مما تجرمون من إجرامكم في نسبة الافتراء إلي .
Or say they he hath fabricated it ? Say thou on me then be my guilt , and I am quit of that whereof ye are guilty .