ترجمة "seen as important" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Important - translation : Seen - translation : Seen as important - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Step downs were seen as important in assisting Parties to meet phase out targets.
وقد اتفق ممثلون من الجماعة الأوروبية على إبداء قدر من المرونة في توقيت التخفيضات المرحلية وفي نسبها المئوية، ولا سيما الأولى والأخيرة.
Such sharing of experience was seen as an important avenue of productive international cooperation.
ورئي أن تقاسم الخبرة هذا هو سبيل هام من سبل التعاون الدولي المثمر.
In business economics, differentiation is seen as an important strategic move for companies to make.
ويعد التمييز في اقتصاديات الأعمال التجارية خطوة إستراتيجية مهمة يجب على جميع الشركات القيام بها.
However, this Year has to be seen as an important event within a continuing process.
بيد أنه ينبغي النظر الى هذه السنة بوصفها حدثا مهما في إطار عملية مستمرة.
77. Tourism is seen as the second most important sector of the economy after nickel mining.
٧٧ تعتبر السياحة ثاني أهم قطاعات اﻻقتصاد بعد تعدين النيكل.
The private sector is seen as an important stakeholder in the education and employment of young people.
23 وي عتبر القطاع الخاص من أهم الجهات المعنية بتعليم الشباب وتوظيفهم.
For women, it is important that education must not be seen only as a financially gainful career.
وبالنسبة للنساء، لا يجوز أن ينظر إلى التعليم على أنه مجرد طريق مربح من الناحية المالية.
Similarly, combating money laundering and the financing of terrorism were seen as important measures to prevent terrorist acts.
ورئي كذلك أن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب هي من التدابير الهامة لمنع الأعمال الإرهابية.
Similarly, combating money laundering and the financing of terrorism were seen as important measures to prevent terrorist acts.
وبالمثل، ذكر أن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب يعدان من التدابير الهامة لمنع الأعمال الإرهابية.
Closer integration with the EU is therefore widely seen as important to the success of Russia s own economic transformation.
وبهذا فإن التكامل الأوثق مع الاتحاد الأوروبي يصبح على نفس القدر من الأهمية التي يشكلها التحول الاقتصادي الناجح في روسيا.
It is seen as important that this process gain due recognition and support at both international and national levels.
وي رى أنه من المهم أن تحظى هذه العملية باﻻعتراف والدعم الواجب على الصعيدين الدولي والوطني على السواء.
The poor were seen as an important resource which could be tapped by labour and employment intensive development strategies.
ورئي أن الفقراء يشكلون موردا هاما يمكن استخدامه عن طريق استراتيجيات التنمية المستندة إلى العمالة الكثيفة المركزة.
The use of self help groups and recovered abusers was seen as an important element of a viable strategy.
ورئي أن اﻻستعانة بجماعات العون الذاتي ومسيئي استعمال المخدرات المتعافين تمثل عنصرا هاما في أي استراتيجية قابلة للبقاء.
Such cooperation should not be viewed as onerous it should be seen as an important element of an environment beneficial to all countries.
وهذا التعاون يجب أن ﻻ يفهم على أساس إجباري بل كضرورة لتوفير شروط عيش رغيد وتآزر دولي محكم ووثيق.
Equally important, reform of the Security Council was seen as part of the overall effort to reform the United Nations.
ولا يقل عن ذلك أهمية أن إصلاح مجلس الأمن رئي بمثابة جزء من الجهد العام المبذول لإصلاح الأمم المتحدة.
It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing.
إذ ي نظر إليها كما لوكانت مجرد شعار. أو ي نظرإليها كشيئ قد يثيرالكئابة.
They're careerists, they also care about getting credit there's ego involvement, they want to be seen as important in shaping the outcome, or as important, if it's their druthers, to block an outcome.
إن لهم ثقة في أنفسهم , أيضا يهتمون بالحصول علي نتائج هناك ذاتية في الموضوع , إنهم يريدون أن يظهروا كأشخاص مهمين في تشكيل النتائج , كأشخاص من الأهمية ، بحيث أن دورهم، هو عدم الوصول إلي نتائج .
They're careerists, they also care about getting credit there's ego involvement, they want to be seen as important in shaping the outcome, or as important, if it's their druthers, to block an outcome.
إن لهم ثقة في أنفسهم , أيضا يهتمون بالحصول علي نتائج هناك ذاتية في الموضوع , إنهم يريدون أن يظهروا كأشخاص مهمين في تشكيل النتائج ,
It's seen as hypocrisy.
ذلك يبدو كنفاق
The OSCE is the lead election monitoring body in Europe, and its reports are seen as an important quality control stamp.
ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا هي الهيئة الرئيسية لرصد الانتخابات في أوروبا، والتي ينظر إلى تقاريرها على أنها طابع هام لضمان الجودة.
This is the most important slide that I've ever seen in public health,
هذه أهم شريحة رأيتها على الإطلاق في الصحة العامة
Show moon as seen in
اظهر القمر كما يرى في
Rwanda itself was not seen as newsworthy, and amazingly, genocide itself was not seen as newsworthy.
رواندا نفسها لم ترى أنه خبر يستحق كثيرا , وبطريقة مذهلة , الإبادة الجماعية نفسها لم ت رى كأخبار تستحق إهتمام كبير .
Other post communist countries, however, have seen the opposite effect, with religion being very important in countries such as Romania, Lithuania and Poland.
وذلك على عكس دول شيوعية سابقة أخرى والتي شهدت تأثير عكسي، وعودة للدين حيث الدين يأخذ مكانة مهمة جد ا في بلدان مثل بولندا ورومانيا.
Training is generally seen as an important means of strengthening the capacities of African countries in the area of desertification monitoring and assessment.
57 ويعتبر التدريب عموما وسيلة هامة لتعزيز قدرات البلدان الأفريقية في مجال رصد وتقييم التصحر.
In the process of development and demographic transition the family was seen as an important institution to ensure nurturing, support, stability and socialization.
وتعد اﻷسرة، في عملية التحول اﻹنمائي والديموغرافي، مؤسسة هامة لضمان التربية والدعم واﻻستقرار والتنشئة اﻻجتماعية.
As pretty a sight as I ever seen.
أجمل منظر رأيته
We have had important peacebuilding successes, but we have also seen too many failures.
لقد حققنا نجاحات مهمة في مجال بناء السلام، ولكننا شهدنا أيضا إخفاقات كثيرة.
As we have seen in recent months, regional organizations can play an important role in providing timely, appropriate and effective responses to protection crises.
وكما رأينا في الأشهر الأخيرة، يمكن للمنظمات الإقليمية أن تؤدي دورا هاما في توفير استجابات سريعة وملائمة وفعالة للأزمات المتعلقة بالحماية.
My world was seen as less.
وكان عالمي ي نظر إليه على أنه أقل.
He's seen these clouds as well.
لقد رأي السحاب ايضا
Museums are seen as elite institutions.
المتاحف ي نظر إليها على أنها مؤسسات نخبوية
Women should be seen as actors, not as victims.
فينبغي النظر إلى النساء كفاعلات لا كضحايا.
The past year has seen the realization of important political developments supported by the CSCE.
لقد شهدت السنة الماضية تحقيق تطورات سياسية هامة بمؤازرة المؤتمر.
Then monarchy had seen off its big challenger, mass democracy, which was seen as a well intentioned but doomed experiment, just as capitalism has seen off socialism.
بعدها تعرضت الملكية إلي تحديها الكبير , الديمقراطية بكل معانيها , التي رؤيت كهدف منشود تحقيقه , لكنها خبرة لم تستمر طويلا . بالضبط مثلما ودعت الرأسمالية الإشتراكية .
The Global Plan of Action for the Protection of the Marine Environment from Land based Activities is seen as an important instrument for that purpose.
وتعتبر خطة العمل العالمية لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية أداة مهمة لتحقيق هذا الغرض.
That was seen as particularly important since many of those investments were going to low income countries, some of which were least developed or landlocked.
ورئي أن ذلك له أهمية خاصة نظرا لأن الكثير من تلك الاستثمارات يتجه إلى بلدان منخفضة الدخل، بعضها من أقل البلدان نموا أو بلدان غير ساحلية.
This has important implications, in that tobacco is currently seen in many developing countries as a hope in the face of balance of payment deficits.
ولهذا آثار هامة إذ ينظر الى التبغ اﻵن على انه اﻷمل في مواجهة العجز في ميزان المدفوعات في كثير من البلدان النامية.
Mark as Important
عل مها م هم ة
Nathan Myhrvold Cooking as never seen before
ناثان مايهرفولد الطبخ كما لم تشاهده من قبل
I haven't seen you date as well
و لم أرك تخرج في موعد غرامي أيضا
Punishment and examinations are seen as threats.
العقاب و الامتحانات ي نظر اليها كالخطر.
You look as if you've seen a...
يا للسماء ... تبدين وكأنك رأيت
As marvelous as these sights are, Petit has seen better.
ولكن مشهدا بديعا كهذا كان قد مر في حياة بيتيت من قبل
I have never seen him quite as bad as this.
لم يسبق لي رؤيته بهذا الوضع السيء قبل الآن

 

Related searches : As Seen - Seen As - As Important As - Seen As Given - As Seen Today - Seen As Equal - Seen As Threat - Seen As One - Seen As Negative - As Seen Here - As Seen Through - Seen As Continuous - As Seen Below - As Seen Above