ترجمة "satisfactory results" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Results - translation : Satisfactory - translation : Satisfactory results - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The strategy had yielded satisfactory results thus far.
وقد أسفرت هذه الاستراتيجية عن نتائج مرضية حتى الآن.
He looked forward to seeing satisfactory results in 2005.
واختتم حديثه قائلا إنه يتطلع إلى مشاهدة نتائج مرضية في سنة 2005.
(d) Whether evaluation arrangements are satisfactory and the results usefully applied.
)د( وما إذا كانت ترتيبات التقييم م رضية وكانت نتائجه تطبق بشكل نافع.
(d) Whether evaluation arrangements are satisfactory and the results usefully applied.
)د( ما إذا كانت ترتيبات التقييم مرضية ويستفاد من النتائج في التطبيق.
The world welcomes this process and looks forward to satisfactory results.
ويرحب العالم بهذه العملية ويتطلع إلـــــى نتائجها المرضية.
As members are aware, the results of the Conference were highly satisfactory.
وكما يدرك الأعضاء، كانت نتائج المؤتمر تبعث على الارتياح الشديد.
The satisfactory results of these projects enabled UNHCR to terminate this assistance.
وقد مكﱠنت النتائج المرضية لهذه المشاريع المفوضية من إلغاء هذه المساعدة.
The Assistant Administrator determined that invitations for bids or requests for proposals will not give satisfactory results
قـرارات المساعدة اﻹداريـة القاضيـة بأن اقتراح العطاءات أو طلبات العروض لن تأتي بنتائج مرضية
That reconciliation by the two Governments and peoples has reached a satisfactory level and has shown significant results.
ووصلت تلك المصالحة، بين الحكومتين والشعبين، إلى مستوى مرض وحققت نتائج هامة.
81. Mention should be made of the satisfactory results of the recent Tokyo international conference on African development.
٨١ واستمر قائﻻ إنه يمكن اﻹشارة إلى النتائج المرضية للمؤتمر الدولي المعني بالتنمية في افريقيا الذي عقد مؤخرا في طوكيو.
As part of that seminar, the aforementioned draft counter terrorism act was analysed, with very useful and satisfactory results.
وفي إطار أعمال هذه الحلقة، تم تحليل مشروع قانون مكافحة الإرهاب المذكور حيث حققت نتائج مرضية شكلت مساهمة كبيرة جدا.
The results have been satisfactory, given the high number of arrests, seizures and convictions in the past 12 months.
والنتائج ﻻ تزال مرضية نظرا للعـــدد الكبيــــر من اﻻعتقاﻻت، وأعمال الحجز، واﻻدانات التي تمت في اﻷشهر اﻟ ١٢ الماضية.
Satisfactory.
م ر ض .
Economic failures reached a critical stage in the 1960s, after which various reform measures were sought with no satisfactory results.
بلغ الفشل الاقتصادي إلى مرحلة حرجة في 1960s، وبعد ذلك تم البحث في تدابير الإصلاح المختلفة مع عدم وجود نتائج مرضية.
Our opinion is, clearly, no. Only a reform proposal addressing all major facets will be able to deliver satisfactory results.
فالمقترح الإصلاحي الذي يتناول كل الجوانب الرئيسية هو وحده الذي يؤدي إلى النتائج المرضية.
They were relatively simple, and the Commission, looking carefully at doctrine and practice, had been able to achieve generally satisfactory results.
فهذه المواد بسيطة نسبيا، وقد استطاعت لجنة القانون الدولي، أثناء دراستها بعناية للفقه والممارسة، الحصول على نتائج مرضية عموما.
The extensions were recommended by the Committee on Contracts, without bidding, on the ground that bidding would not give satisfactory results.
وأوصت لجنة العقود بهذه التمديدات دون طرحها في مناقصات، على أساس أن المناقصات لن تسفر عن نتائج مرضية.
That's satisfactory.
ان هذا مرض
The results have been very satisfactory we have diversified and increased our exports, significantly lowered inflation, reduced unemployment and increased economic growth.
وقد كانت النتائج مرضية للغاية فقد عملنا على تنويع وزيادة صادراتنا، وخفضنا التضخم الى حد كبير، وخفضنا البطالة وحققنا زيادة في النمو اﻻقتصادي.
OIOS appreciates that the MSRP team has been working to solve this problem, however the results obtained so far are less than satisfactory.
ويعرب مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقديره لما يبذله الفريق المعني بمشروع تجديد نظم الإدارة من جهود لحل هذا المشكل بيد أن النتائج التي أسفرت عنها تلك الجهود ليست مرضية حتى الآن.
She warned that the continuing inadequacy of resources available for central support functions for APPU since 2004 threatened smooth implementation and satisfactory results.
وحذ رت من أن استمرار نقص الموارد المتاحة لأداء وظائف الدعم المركزي التي تضطلع بها وحدة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني منذ عام 2004 ي هدد التنفيذ السلس لبرنامج تقديم المساعدة وإحرازه نتائج مرضية.
The results of the inspection of the charitable association for the last fiscal year must be satisfactory from the financial and social standpoints
أن تكون نتيجة التفتيش على الجمعية الخيرية من آخر سنة مالية مرضية من الناحيتين المالية والاجتماعية.
That's 98 satisfactory.
و نسبة التوافق الآن 98
The Royal Thai Government has tried to encourage greater participation by the people in our anti narcotics programmes, and the results are quite satisfactory.
وقد حاولت حكومة تايلند الملكية تشجيع الشعب على المشاركة بشكل أكبر في البرامج التي ننفذها لمكافحة المخدرات، والنتائج مشجعة للغاية.
The Group of Experts is reportedly under the impression that the conduct of the census was satisfactory and that the results will be reliable.
وتفيد التقارير بأن لدى فريق الخبراء انطباع بأن سير التعداد كان مرضيا وأن النتائج ستكون موثوقة.
Neither approach was satisfactory.
وﻻ هذا الحل وﻻ ذاك يكفي.
This formula is satisfactory.
وهذه الصيغة مرضية.
That's satisfactory, isn't it?
هذا مرضى للغاية ...
Yes, that is satisfactory.
نعم , هذا م قنع
As some delegations have mentioned, the results of the structured discussion of specific items were not as satisfactory or as productive as we had anticipated.
وكما ذكرت بعض الوفود، فإن نتائج المناقشة quot المنظمة quot لبنود محددة لم تكن مرضية أو منتجة بالقدر الذي كنا نتوقعه.
His explanation was not satisfactory.
شرحه لم يكن كافيا .
The experiences are extremely satisfactory.
وتميزت التجربة بأنها مرضية للغاية.
Is that table satisfactory? Everything.
ـ هل هذه الطاولة مناسبة
I hope this is satisfactory.
أتمنى أن يكون هذا المبلغ م رضيا .
This will be quite satisfactory.
هذا سيكون مقنع تماما
All right. Everything's most satisfactory.
حسنا كل شىء مقنع جدا
I trust that'll be satisfactory.
أعتقد أن هذا مرض
Moreover, even when it exists on paper, its implementation, according to several studies, leaves much to be desired, and the results achieved are not always entirely satisfactory.
وعلاوة على ذلك، تبي ن دراسات عديدة أن هذا الشكل من التعليم، حتى عندما يكون مقررا على الورق، فإن ترجمته على أرض الواقع تظل منقوصة إلى حد بعيد، ونتائجه الملموسة لا تكون مرضية في جميع الأحوال.
180. Where individual action is insufficient to achieve satisfactory results, or where cooperation with others could markedly improve the effectiveness of such actions, coordination is clearly desirable.
١٨٠ وحيثما كان العمل الفردي غير كاف لتحقيق النتائج المرجوة، أو حيثما كان التعاون مع اﻵخرين قادرا على تحسين فعالية هذا العمل بصورة ملحوظة، يكون التنسيق مستحبا.
We therefore concluded some months ago that addressing the two closely interlinked topics in a complementary manner is the only way to achieve satisfactory results in both areas.
ولذلك، توصلنا منذ بضعة أشهر إلى أن تناول الموضوعين بطريقة تكاملية، على ما بينهما من ارتباط وثيق، هو السبيل الوحيد لتحقيق نتائج مرضية في كلا المجالين.
Cooperation with Croatia is now satisfactory.
لقد أصبح التعاون مع كرواتيا الآن م رضيا.
In spite of the best efforts of the Department, it has to be recognized that meetings management is a highly volatile exercise and the results are far from satisfactory.
15 ورغم أن الإدارة تبذل قصارى جهدها، لا بد من الاعتراف بأن إدارة شؤون الاجتماعات عملية غاية في التقلب وأن النتائج أبعد ما تكون عن كونها مرضية.
That situation is neither satisfactory nor desirable.
وذلك الوضع ليس مرضيا ولا مستصوبا.
Accordingly, the draft text is eminently satisfactory.
ومن الواضح، نتيجة لذلك، أن مشروع النص مقبول.
In general, inter religious tolerance is satisfactory.
فالتسامح بين الديانات مرض إجماﻻ.

 

Related searches : Achieve Satisfactory Results - Most Satisfactory Results - Satisfactory Evidence - Satisfactory Quality - Not Satisfactory - Satisfactory Performance - Satisfactory Solution - Satisfactory Manner - Satisfactory Level - Very Satisfactory - Satisfactory Proof - Is Satisfactory - Fully Satisfactory