ترجمة "return to provision" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Provision - translation : Return - translation : Return to provision - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The provision includes the expenses to return leased loaned premises to their original state where required.
ويشمل هذا اﻻعتماد نفقات إعادة اﻷماكن المؤجرة المعارة إلى حالتها اﻷصلية حسبما هو مطلوب.
None of the points in the proposed Timetable makes provision for their return to their places of permanent residence.
إن المخطط المقترح ﻻ يشترط في أي من الفقرات عودتهم إلى مكان إقامتهم الدائمة.
Provision is made for the maintenance of premises, including necessary repairs to return the buildings to their original state prior to vacating them.
يرصد اعتماد لصيانة اﻷماكن بما في ذلك اﻻصﻻحات الﻻزمة ﻻعادة المباني الى حالتها اﻷصلية قبل اخﻻئها.
Provision is made for return travel of 54 civilian police who were required to train and instruct the Somali police force.
٨٦ مدرج اعتماد لتغطية نفقات سفر رحلة العودة من أجل ٥٤ من رجال الشرطة المدنية الذين احتيج اليهم لتدريب وتوجيه قوة الشرطة الصومالية.
No return, no return Wailaree! She'll never return to me
لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا
To enable market oriented economies to operate as they should and can, we need to return to the right balance between markets and provision of public goods.
ولتمكين اقتصادات السوق من العمل كما ينبغي لها وكما تسمح لها إمكاناتها، فيتعين علينا أن نعود على التوازن الصحيح بين الأسواق وتوفير السلع والمنافع العامة.
Calls for the provision of continued international assistance to the large numbers of Afghan refugees and internally displaced persons to facilitate their voluntary, safe and orderly return
19 تدعو إلى توفير مساعدة دولية مستمرة للأعداد الضخمة من اللاجئين الأفغان والمشردين داخليا لتيسير عودتهم عودة طوعية وآمنة ومنظمة
Calls for the provision of continued international assistance to the large numbers of Afghan refugees and internally displaced persons to facilitate their voluntary, safe and orderly return
19 تطلب توفير مساعدة دولية مستمرة للأعداد الضخمة من اللاجئين الأفغان والمشردين داخليا لتيسير عودتهم عودة طوعية وآمنة ومنظمة
No return, no return, no return
لا عودة, لا عودة
(f) The provision of security for the Secretary General of the Forces Nouvelles and the aspiring Presidential candidates of the opposition to allow them to return to Côte d'Ivoire.
(و) توفير الأمن للأمين العام للقوى الجديدة وللمتطلعين لترشيح أنفسهم في انتخابات الرئاسة من المعارضة للسماح لهم بالعودة إلى كوت ديفوار.
19. Calls for the provision of continued international assistance to the large numbers of Afghan refugees and internally displaced persons to facilitate their voluntary, safe and orderly return
19 تدعو إلى توفير مساعدة دولية مستمرة للأعداد الضخمة من اللاجئين الأفغان والمشردين داخليا لتيسير عودتهم عودة طوعية وآمنة ومنظمة
Provision is made for the maintenance and alteration of premises, including necessary repairs, to return the buildings to their original state upon completion of the tenancy of ONUSAL.
اﻻعتماد مقدم من أجل صيانة وتجديد اﻷماكن، بما في ذلك اﻹصﻻحات الضرورية ﻹعادة المباني لحالتها اﻷصلية عند إتمام فترة اﻹيجار للبعثة.
( It is only ) a provision in this world , then to Us shall be their return then We shall make them taste severe punishment because they disbelieved .
لهم متاع قليل في الدنيا يتمتعون به مدة حياتهم ثم إلينا مرجعهم بالموت ثم نذيقهم العذاب الشديد بعد الموت بما كانوا يكفرون .
( It is only ) a provision in this world , then to Us shall be their return then We shall make them taste severe punishment because they disbelieved .
إنما يتمتعون في الدنيا بكفرهم وكذبهم متاع ا قصير ا ، ثم إذا انقضى أجلهم فإلينا مصيرهم ، ثم نذيقهم عذاب جهنم بسبب كفرهم بالله وتكذيبهم رسل الله ، وجحدهم آياته .
Return to Moscow
العودة إلى موسكو
Never to return.
الى غير رجعة .
Never to return.
لا للعودة .
Return to Ithaca.
أعرف ارجع الى أثينا
Return to Paradise.
العودة للجنة
The Agency would not necessarily be aware of the return of any registered refugees who did not request the provision of services.
وليس من الضروري أن تكون الوكالة على علم بعودة أي لاجئين مسجلين لم يطلبوا تقديم الخدمات.
An additional provision of 500,000 for travel is also made in the event that the 250 electoral monitors have to return for a second round of voting.
كما يخصص اعتماد إضافي بمبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر للسفر في حالة اضطرار هؤﻻء اﻟ ٢٥٠ مراقبا لﻻنتخابات الى العودة من أجل جولة ثانية لﻻنتخابات.
No return, no return
لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة
No return, no return
لا عودة, لا عودة
The welcome return to civility is not, therefore, a return to mutual trust.
وعلى هذا فإن العودة المحتفى بها للود بين الطرفين لا تشكل عودة إلى الثقة المتبادلة.
The Secretary General also suggests that provision continue to be made for one return journey per year from the place of scholastic attendance when outside the Netherlands to The Hague.
ويقترح اﻷمين العام أيضا اﻻستمرار في تغطية تكاليف سفرة إياب واحدة في السنة من مكان الدراسة، متى كان خارج هولندا الى ﻻهاي.
Return cards to stock
انقل الأوراق إلى المخزون
Press Return to continue.
إضغط زر الإدخال للاستمرار.
America s Return to Iraq
عودة أميركا إلى العراق
A Return to Reason
عودة إلى العقل
Return to the Abyss
العودة إلى حافة الهاوية
Return to Previous Configuration
ارجع إلى الإعدادات السابقة
Return to Starting Points
ارجع إلى نقاط البدء
1946 Return to Poland
١٩٤٦ العودة الى بولندا
Return to the Army.
عودة إلى الجيش.
Return to Agnès' side.
عد إلى أنيس
Return it to me!
أعدها إلي !
Return to your line!
ارجعوا لصفوفكم
Return them to me.
أرجعهم لي
Return to your stations.
عودوا إلى مواقعكم!
Return this to Arrius.
أعد هذا إلى ايريس
When I return to....
حين أعود إلى ..
Return to your desk.
عد إلى مقعدك
Return to your convent.
عودي لديرك
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.
اما الارض التي يشتاقان الى الرجوع اليها فلا يرجعان اليها.
So let's return from the heights of metaphor and return to science.
إذن دعونا نهبط من سحب المجازات لنعود إلى العلم.

 

Related searches : Provision To Return - To Return - Return To - Addition To Provision - To Provision Processing - Allocation To Provision - Appropriation To Provision - Time To Provision - Return To Manufacturer - Return To Website - How To Return - Time To Return - Duty To Return