ترجمة "requirement document" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Document - translation : Requirement - translation : Requirement document - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
That system also includes the requirement for a movement document to go with each shipment. This standardized document, which is known to all cCustoms inspectors, records all activities related to the shipment | وتشمل هذه الوثيقة الموحدة المعروفة لجميع مفتشي الجمارك جميع النشاطات ذات الصلة بالشحنة يمكن تنفيذ عملية موافقة مسبقة عن علم في إطار البروتوكول من خلال آلية قانونية ملائمة. |
Residency requirement | باء شرط الإقامة |
EQUIPMENT REQUIREMENT | اﻻحتياجات من المعدات |
Requirement Estimated cost | التكلفة التقديرية |
Entirely new requirement. | انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة .. |
A project document should detail all that is required of an executing agency and UNFPA should monitor an agency apos s performance against that requirement. | وينبغي أن تحتوي وثيقة المشروع على تفصيل لجميع ما هو مطلوب من الوكالة المنفذة، وينبغي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يرصد أداء الوكالة في مقابل ما هو مطلوب منها. |
No dual criminality requirement | سادسا شرط ازدواجية الجرم |
4120 Cash margin requirement | 4120 شرط الهامش النقدي |
6142 Local content requirement | 6142 شرط المحتوى المحلي |
(Additional resource requirement 1,092,000) | الاحتياجات الإضافية من الموارد 000 092 1 دولار |
The Panel finds that claimants who provide at least one document to demonstrate their residence in Kuwait for two of the three periods satisfy the residency requirement. | ويرى الفريق أن أصحاب المطالبات الذين يقدمون مستندا على الأقل لإثبات إقامتهم في الكويت خلال فترتين من الفترات الثلاث المذكورة يستوفون شرط الإقامة. |
8170 Requirement relative to transit | 8170 مطلب متعلق بالمرور العابر |
Resource requirement (before recosting) 2,919,600 | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 919 2 دولار |
Resource requirement (before recosting) 2,473,500 | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 500 473 2 دولار |
Resource requirement (before recosting) 1,637,000 | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 000 637 1 دولار |
But that requirement was impractical. | ولكن ذلك المطلب غير عملي. |
Resource requirement (before recosting) 3,675,900 | الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 900 675 3 دولار |
Total requirement 15 428 000 | مجموع اﻻحتياجات |
Total vehicle requirement for ONUMOZ | اﻻحتياج الكلي من المركبات لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق |
Total additional requirement 87 units | مجموع اﻻحتياجات اﻹضافية ٨٧ وحدة |
This requirement has been overlooked. | وكان ثمة إغفال لهذا الشرط. |
Total immediate requirement 10 671 | بالمتر المربع مجموع اﻻحتياجات المباشرة |
It feeds the English requirement. | حيث تقوم باستيفاء متطلبات اللغة الإنجليزية |
SS That's an institutional requirement. | سوزان هذا من متطلبات المؤسسة. |
Accordingly, should the Third Committee adopt the draft resolution contained in document A C.3 59 L.57 Rev.1, there would be no requirement for additional appropriations. | ووفقا لذلك، إذا ما اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الوارد في الوثيقة A C.3 59 L.57 Rev.1، فلن يكون هناك احتياج إلى اعتمادات إضافية. |
Adjacency is no longer a requirement. | أي أن التجاور لم يعد يشكل شرطا أساسيا. |
The second requirement is very different. | أما الشرط الثاني فهو مختلف تماما. |
So we meet our first requirement. | لقد حققنا المطلب الاول |
No specific requirement on their publication may exist, although a general requirement of transparency in public administration may apply. | () وقد لا يوجد أي اشتراط محدد بشأن نشرها،() مع أن الاشتراط العام بشأن الشفافية في الإدارة العمومية قد ينطبق. |
Compliance with a requirement for a signature | الامتثال لاشتراط التوقيع |
Reporting Requirement of the UN CEDAW Committee | شروط تقديم التقارير لدى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Women were not held to that requirement. | ولا يطلب ذلك المطلب من المرأة. |
The same requirement is found in Brazil. | ويوجد الاشتراط نفسه في البرازيل. |
8180 Requirement to pass through specified customs | 8180 مطلب المرور بجمارك محددة |
Article 35(1) imposes the requirement that | وتفرض المادة 35(1) الاشتراط التالي |
The staff assessment requirement provided for under | من مرتبات الموظفين )٤٠٠ ١١٠( |
The staff assessment requirement provided for under | ١٣ اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
well as by possible further proposals and initiatives from members, in order to fulfil the requirement set out in the outcome document, namely, to review progress by the end of the year. | وسأهتدي في عملي بالوثيقة الختامية وبالنقاش، وكذلك بالاقتراحات الإضافية الأخرى ومبادرات الأعضاء الممكنة بغية تلبية الشرط المنصوص عليه في الوثيقة الختامية، وهو استعراض التقدم المحرز في نهاية السنة. |
The proposed green fund would meet this requirement. | والصندوق الأخضر المقترح سوف يلبي هذا الشرط. |
In fact, this requirement is rooted in history. | والواقع أن هذا الشرط ضارب بجذوره في التاريخ. |
Stated requirement was for up to 40 aircraft. | كان لمدة تصل إلى 40 طائرة. |
This requirement applies to both mother and father. | وهذا الشرط ينطبق على كل من الأم والأب. |
However, this is far below the foreseen requirement. | غير أن ذلك أدنى بكثير من الاحتياجات المتوقعة. |
This requirement is reflected in the present proposals. | ويرد هذا الاحتياج في المقترحات الحالية. |
The citizenship requirement in these circumstances was unreasonable. | فشرط الجنسية في هذه الظروف غير معقول. |
Related searches : User Requirement Document - Business Requirement Document - Product Requirement Document - Requirement From - Requirement List - Purchase Requirement - Salary Requirement - Heat Requirement - Crucial Requirement - Form Requirement - Annual Requirement - Requirement Date