ترجمة "recommendation for awarding" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Awarding - translation : Recommendation - translation : Recommendation for awarding - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Recommendation 3 called for awarding grants for training , in particular training of staff of grantee organizations.
24 ودعت التوصية 3 إلى تقديم منح للتدريب ولا سيما لتدريب موظفي المنظمات المتلقية.
The Civil Code also included provisions for awarding compensation for mental suffering.
ويشتمل القانون المدني أيضا على أحكام للتعويض عن المعاناة العقلية.
14. The procedure for awarding freight forwarding contracts was not fully competitive.
١٤ ولم تكن اﻹجراءات المتعلقة بمنح عقود الشحن إجراءات تنافسية فعﻻ.
Staff members have been reminded of the registration requirements for awarding vendors a contract.
وقد ذ ك ر الموظفون بشروط التسجيل اللازمة لمنح العقود إلى البائعين.
The individual's level of knowledge is the main criterion for the awarding of the grants.
والمعيار الأساسي لتقديم هذه المنح هو المستوى المعرفي للفرد.
Bidding was however the basis for awarding laundry and barber contracts in the latter part of 1993.
غير أن عقود غسل المﻻبس والحﻻقة في الجزء الثاني من عام ١٩٩٣ م نحت على أساس العطاء.
The time frame for implementation varies from recommendation to recommendation.
ويتفاوت اﻹطار الزمني للتنفيذ من توصية الى أخرى.
In the above mentioned investment programmes, women's participation is promoted by bonus awarding.
وفي البرامج الاستثمارية المذكورة أعلاه يتم تشجيع مشاركة المرأة من خلال تقديم حوافز في هذا الصدد.
The law on pension support for citizens of the Republic of Tajikistan provides for awarding retirement pensions under preferential conditions and in preferential amounts.
وينص قانون المعاشات التقاعدية على منح الرجل والمرأة معاشات تقاعدية مجزية وبشروط ملائمة.
Awarding him the Nobel Peace Prize is precisely the response that his courage deserves.
وإن منحه جائزة نوبل للسلام ي ع د الاستجابة التي تستحقها شجاعته على وجه التحديد.
Codes of conduct could also be incorporated into employment procedures, conditions for suppliers, and conditions for the awarding of contracts or conclusion of other agreements
4 يمكن كذلك إدراج مدونات قواعد السلوك في إجراءات التشغيل، والشروط المتعلقة بالموردين، والشروط الخاصة بمنح العقود أو إبرام غير ذلك من الاتفاقات
Codes of conduct could also be incorporated into employment procedures, conditions for suppliers, and conditions for the awarding of contracts or conclusion of other agreements
4 كذلك إدراج مدونات قواعد السلوك في إجراءات التشغيل، الشروط بالنسبة للموردين، والشروط لمنح العقود أو إبرام غير ذلك من الاتفاقات
Recommendation of the Subsidiary Body for
الدورة الثالثة والعشرون
Recommendation of the Subsidiary Body for
البند 5(ب) من جدول الأعمال
Recommendation of the Subsidiary Body for
توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
Recommendation of the Subsidiary Body for
توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
Recommendation for additional regular resources for approved country
توصية بتوفير اعتمادات إضافية من الموارد العادية للبرامج القطرية المعتمدة
Recommendation for additional other resources for approved country
توصية بتوفير اعتمادات إضافية من الموارد الأخرى للبرامج القطرية المعتمدة
31. Also requests the Secretary General to report to it on an annual basis on the awarding of contracts for procurement for the capital master plan
31 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا على أساس سنوي بشأن منح عقود الشراء المتعلقة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
In the view of Iraq, awarding compensation for any such claim, even if only for a small amount, would constitute a revolutionary change in international law.
ومن رأي العراق أن اتخاذ قرار بدفع تعويض بخصوص أي مطالبة من هذا القبيل، حتى ولو كانت تتعلق بمبلغ صغير، سيشكل تغييرا ثوريا في القانون الدولي.
This is not an argument for blanket debt relief, nor is it a criticism of the case by case approach to awarding relief.
٩٤ وليس هذا حجة لتخفيف الديون جزافا، وﻻ هو انتقاد لنهج التناول اﻹفرادي المتبع في تقرير التخفيف.
In addition, courts have begun to develop a practice of awarding compensation to victims of trafficking.
وبالإضافة إلى هذا، شرعت المحاكم في وضع نهج لدفع تعويضات لضحايا الاتجار.
Recommendation for additional regular resources for approved country programmes
توصية بتوفير موارد إضافية عادية للبرامج القطرية المعتمدة
Recommendation for additional other resources for approved country programmes
توصية بتوفير موارد إضافية أخرى للبرامج القطرية المعتمدة
Recommendation 9 called for strengthened management systems .
30 ودعت التوصية 9 إلى تعزيز أنظمة الإدارة .
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
بناء القدرات في إطار بروتوكول كيوتو
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
البند 7(ب) من جدول الأعمال
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
خيارات لعملية الاستعراض
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
البند 11(ج) من جدول الأعمال
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
الآلية المالية (الاتفاقية)
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
البند 3(أ) من جدول الأعمال
Recommendation for the United Nations Environment Programme
2 توصية موجهة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
Recommendation 4 Requirements for support to peacekeeping
التوصية 4
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
الدورة الثالثة والعشرون
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
صندوق التكيف
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
مشروع استنتاجات يقترحه الرئيس
Some support was expressed for recommendation 12.
63 وأ بدي قدر من التأييد للتوصية 12.
Recommendation No. 1 Need for financial stability
التوصية رقم ١ الحاجة الى اﻻستقرار المالي
The recommendation has been implemented for 1993.
ن فﱢذت التوصية فيما يتعلق بعام ١٩٩٣
For John Donne, a recommendation of morality.
بالنسبة لجون دون، توصية للأخلاق.
42. The Advisory Committee was provided, on inquiry, with additional information with regard to the rationale for awarding the contract to Brown and Root.
٤٢ وقدمت الى اللجنة اﻻستشارية عند اﻻستفسار عن ذلك، معلومات إضافية تتعلق باﻷساس المنطقي ﻹرساء العقد على شركة براون وروت للخدمات.
Indeed, Havel and a previous laureate, Desmond Tutu, were consistent advocates of awarding the prize to him.
والواقع أن هافيل، وديزموند توتو (الحائز على جائزة نوبل)، من بين أشد أنصار حصول ليو على الجائزة ثباتا.
(b) Strive to reach agreements with the peoples concerned, as far as possible, before awarding any concessions
(ب) العمل جاهدة للتوصل إلى اتفاقات مع الشعوب المعنية، وذلك قدر الإمكان قبل منح أية امتيازات
The administration agreed that advance planning would help to minimize the practice of awarding contracts without bids.
ووافقت اﻻدارة على أن التخطيط المسبق سيساعد على التقليل من ممارسة منح العقود دون عطاءات.

 

Related searches : For Awarding - Awarding For - Recommendation For - A Recommendation For - Recommendation For Action - Recommendation For Use - Recommendation Letter For - Recommendation For Improvement - Ask For Recommendation - Recommendation For Approval - Recommendation For You - Our Recommendation For - Recommendation For How