ترجمة "pursue a path" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I state that Azerbaijan will continue to pursue the path of democracy, political pluralism and free economy. | وأن أذربيجان ستواصل مسيرتها على طريــق الديمقراطية والتعددية السياسية وحرية اﻻقتصاد. |
We must now pursue the path of reform, give shape to our early decisions, and resolve persisting differences. | وعلينا الآن أن نتبع سبيل الإصلاح، ونعطي شكلا ملموسا للقرارات التي اتخذناها سابقا، ونحسم خلافاتنا المزمنة. |
This past fall, we convened a task force under the auspices of the Asia Society to consider how the US can best pursue a path of engagement with Burma. | في الخريف الماضي، قمنا بتشكيل مجموعة عمل تحت رعاية جمعية آسيا للنظر في الكيفية الأفضل التي تستطيع بها الولايات المتحدة الاستمرار على مسار المشاركة مع بورما. |
We are equally pleased that, after being held hostage by a military dictatorship unwilling to heed the popular will, Haiti is once again free to pursue a democratic path. | ويسرنا بنفس القدر أن هايتي، بعد أن ظلت رهينة ديكتاتورية العسكرية غير مستعدة لﻹنصياع لﻹرادة الشعبية، لديها الحرية مرة أخرى في انتهاج طريق ديمقراطي. |
A path! | ممر ! |
But if anyone opposes the Messenger after his guidance has become clear to him , and follows a path other than that of the faithful , We shall let him pursue his chosen path and shall cast him into Hell an evil destination . | ومن يخالف الرسول صلى الله عليه وسلم من بعد ما ظهر له الحق ، ويسلك طريق ا غير طريق المؤمنين ، وما هم عليه من الحق ، نتركه وما توج ه إليه ، فلا نوفقه للخير ، وندخله نار جهنم يقاسي حر ها ، وبئس هذا المرجع والمآل . |
Nevertheless, the administration has sought to meet the concerns of those Americans and US allies worried that Obama might pursue a naïve and reckless path toward nuclear disarmament. | ومع ذلك فقد سعت الإدارة إلى مخاطبة مخاوف الأميركيين وحلفاء الولايات المتحدة الذين يخشون أن يتبع أوباما مسارا ساذجا ومتهورا نحو نزع السلاح النووي. |
I'm searching for a different path, the spiritual path. | إنني أبحث عن مسار مختلف، المسار الروحي. |
Paint a path | اختم الخط المضلع |
Clear a path. | إخلى الطريق ! |
Clear a path! | عودوا للعمل ! |
Doesn't Korea pursue a fair society? | اليست كوريا تسعى لخلق مجتمع متساوى |
Côte d'Ivoire must quickly return to the path of peace and harmony in order to pursue a leading role in the efforts for political and economic integration in West Africa. | ولا بد لكوت ديفوار من العودة سريعا إلى طريق السلام والوئام، لكي تقوم بدور رئيسي في الجهود المبذولة من أجل التكامل السياسي والاقتصادي في غرب أفريقيا. |
It urged the Government, the army, the political parties and civilian society to pursue the path of dialogue and to engage in a genuine process of peace, reconciliation and national unity. | وقد حث الحكومة والجيش واﻷحزاب السياسية والمدنيين على المضي على طريق الحوار والبدء في عملية حقيقية للسلم والمصالحة والوحدة الوطنية. |
on a straight path | ( على ) متعلق بما قبله ( صراط مستقيم ) أي طريق الأنبياء قبلك التوحيد والهدى ، والتأكيد بالقسم وغيره رد لقول الكفار له لست مرسلا . |
On a straight path . | ( على ) متعلق بما قبله ( صراط مستقيم ) أي طريق الأنبياء قبلك التوحيد والهدى ، والتأكيد بالقسم وغيره رد لقول الكفار له لست مرسلا . |
On a straight path , | ( على ) متعلق بما قبله ( صراط مستقيم ) أي طريق الأنبياء قبلك التوحيد والهدى ، والتأكيد بالقسم وغيره رد لقول الكفار له لست مرسلا . |
on a straight path . | ( على ) متعلق بما قبله ( صراط مستقيم ) أي طريق الأنبياء قبلك التوحيد والهدى ، والتأكيد بالقسم وغيره رد لقول الكفار له لست مرسلا . |
upon a Straight Path . | ( على ) متعلق بما قبله ( صراط مستقيم ) أي طريق الأنبياء قبلك التوحيد والهدى ، والتأكيد بالقسم وغيره رد لقول الكفار له لست مرسلا . |
on a straight path , | ( على ) متعلق بما قبله ( صراط مستقيم ) أي طريق الأنبياء قبلك التوحيد والهدى ، والتأكيد بالقسم وغيره رد لقول الكفار له لست مرسلا . |
on a straight path | يقسم الله تعالى بالقرآن المحكم بما فيه من الأحكام والحكم والحجج ، إنك أيها الرسول لمن المرسلين بوحي الله إلى عباده ، على طريق مستقيم معتدل ، وهو الإسلام . |
On a straight path . | يقسم الله تعالى بالقرآن المحكم بما فيه من الأحكام والحكم والحجج ، إنك أيها الرسول لمن المرسلين بوحي الله إلى عباده ، على طريق مستقيم معتدل ، وهو الإسلام . |
On a straight path , | يقسم الله تعالى بالقرآن المحكم بما فيه من الأحكام والحكم والحجج ، إنك أيها الرسول لمن المرسلين بوحي الله إلى عباده ، على طريق مستقيم معتدل ، وهو الإسلام . |
on a straight path . | يقسم الله تعالى بالقرآن المحكم بما فيه من الأحكام والحكم والحجج ، إنك أيها الرسول لمن المرسلين بوحي الله إلى عباده ، على طريق مستقيم معتدل ، وهو الإسلام . |
upon a Straight Path . | يقسم الله تعالى بالقرآن المحكم بما فيه من الأحكام والحكم والحجج ، إنك أيها الرسول لمن المرسلين بوحي الله إلى عباده ، على طريق مستقيم معتدل ، وهو الإسلام . |
on a straight path , | يقسم الله تعالى بالقرآن المحكم بما فيه من الأحكام والحكم والحجج ، إنك أيها الرسول لمن المرسلين بوحي الله إلى عباده ، على طريق مستقيم معتدل ، وهو الإسلام . |
A simple path shape | شكل مسار بسيط |
We should pursue a diversity of things. | ويجب آن نسعى لتنوع الآشياء |
Insert a search path here. You can use the search path button. | إدراج a ابحث المسار أنت استخدام ابحث المسار زر. |
With that, it becomes more difficult to pursue longer term policy objectives, which merely adds further uncertainty about the precise path of European economic and financial integration. | وفي ظل هذه الظروف، أصبح من الصعب على نحو متزايد ملاحقة أهداف سياسية أطول أمدا، وهو ما يضيف إلى حالة عدم اليقين بشأن المسار المحدد الذي تسلكه عملية التكامل الاقتصادي والمالي في أوروبا. |
And Allah wills to incline towards you with His mercy and those who pursue their own pleasures wish that you be far separated from the Straight Path . | والله يريد أن يتوب عليكم كرره ليبنى عليه ويريد الذين يتبعون الشهوات اليهود والنصارى أو المجوس أو الزناة أن تميلوا ميلا عظيما تعدلوا عن الحق بارتكاب ما ح رم عليكم فتكونوا مثلهم . |
And Allah wills to incline towards you with His mercy and those who pursue their own pleasures wish that you be far separated from the Straight Path . | والله يريد أن يتوب عليكم ، ويتجاوز عن خطاياكم ، ويريد الذين ينقادون لشهواتهم وملذاتهم أن تنحرفوا عن الدين انحراف ا كبير ا . |
We invite them to pursue the path of negotiations, to overcome the reluctance shown, and to move resolutely with the Government of Mozambique towards reconciliation and reconstruction. | إننا ندعوها الى سلوك سبيل المفاوضات والتخلي عن التردد الذي أبدته، وأن تتحرك بحزم مع حكومة موزامبيق نحو تحقيق المصالحة الوطنية وإعادة اﻹعمار. |
By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light , by His permission , and guides them to a straight path . | يهدي به أي بالكتاب الله من اتبع رضوانه بأن آمن سبل السلام طرق السلامة ويخرجهم من الظلمات الكفر إلى النور الإيمان بإذنه بإرادته ويهديهم إلى صراط مستقيم دين الإسلام . |
By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light , by His permission , and guides them to a straight path . | يهدي الله بهذا الكتاب المبين من اتبع رضا الله تعالى ، طرق الأمن والسلامة ، ويخرجهم بإذنه من ظلمات الكفر إلى نور الإيمان ، ويوفقهم إلى دينه القويم . |
A Safer Path to Asylum | طريق أكثر أمانا إلى اللجوء |
Please enter a valid path. | رجاء أدخل a سليم المسار. |
It's a vocational training path. | انه مسلك تأهيل عملي. |
Having chosen a particular path, | بعد اختيار مسار معين، |
TO FlND A NEW PATH | للبحث عن مسار جديد سأكون سعيدا ، |
A woman crosses your path! | امرأة تقطع طريقك |
If one path gets overloaded or broken, your data just takes a different path. | إذا كان أحد المسارات مزدحما أو متعطلا فأن بياناتك ببساطة ستتخذ مسارا آخر |
I quit school to pursue a career as a cartoonist. | تركت المدرسة لأمارس مهنة رسام كارتوني. |
Type a path or a URL here | اطبع مسار أو رابط موقع هنا |
Path three, you become a hero. | الطريق الثالث سوف تصبح بطلا. |
Related searches : Pursue Career Path - Pursue This Path - Pursue A Passion - Pursue A Lawsuit - Pursue A Right - Pursue A Concept - Pursue A Master - Pursue A Return - Pursue A Business - Pursue A Complaint - Pursue A Practice