ترجمة "provide scale" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
62. Small scale mines can provide considerable employment, particularly in rural areas. | ٦٢ يمكن أن توفر المناجم صغيرة النطاق عمالة كثيرة، ﻻ سيما في المناطق الريفية. |
To provide technical inputs into work on small scale economic activities and low income | لتوفير مدخﻻت تقنية ﻻستخدامها في العمل المتعلق باﻷنشطة اﻻقتصادية الصغيرة النطاق والسكان ذوي الدخل المنخفض )اﻻحتياجات اﻷساسية( |
The final section presents conclusions. Annexes provide additional data concerning the scale and type of collaboration. | ويقدم الفرع اﻻخير اﻻستنتاجات، وتتضمن المرافق بيانات إضافية عن نطاق التعاون ونوعه. |
That environment, together with institutional arrangements that provide for the effective implementation of regulations by strong, informed government institutions, will enable small scale and medium scale mining to thrive. | فمن شأن هذه البيئة مضافا إليها الترتيبات المؤسسية التي تكفل التنفيذ الفعال لﻷنظمة اﻷساسية التي تضعها مؤسسات حكومية مستنيرة وقوية، أن تمكن التعدين صغير ومتوسط النطاق من اﻻزدهار. |
41. Nicaraguan small and micro scale private businesses provide 442,000 jobs or two thirds of the active labour force. | ٤١ توفر شركات القطاع الخاص الصغيرة والصغرى في نيكارغوا ٠٠٠ ٢٤٤ وظيفة أي ثلثي القوة العاملة النشطة. |
58. Bankers generally complain that small scale entrepreneurs lack collateral or equity or both to provide security for loans. | ٥٨ ويشكو رجال المصارف عموما من عدم وجود ضمان رهني أو رأس مال خالص، أو اﻻثنين معا، في حوزة مباشري اﻷعمال الحرة الصغيرة لضمان القروض. |
So the advanced countries must be ready to provide the required financing, and to do so on an unprecedented scale. | وعلى هذا فإن البلدان المتقدمة لابد وأن تكون مستعدة لتوفير التمويل المطلوب، وأن تكون قادرة على القيام بهذه المهمة على نطاق كبير. |
This is a scale called Scale 305 | هذا هو مقياس يسمى 305 مقياس |
Rich country governments, led by central banks, should provide the large scale funding needed to stem the run on developing country finances. | وخلافا للرأي السائد فإن الوقت الحالي هو الوقت المناسب لإدخال مثل هذه التغييرات. |
(ii) Provide advice and support measures to governmental regulatory bodies on how to reduce water pollution caused by small scale bauxite mining | ٢ تقديم المشورة وتدابير الدعم الى الهيئات التنظيمية الحكومية حول كيفية الحد من تلوث المياه الناجم عن عمليات تعدين البوكسيت على نطاق صغير |
Unfortunately, the Committee on Contributions had lacked the courage to provide for a general revision of the scale during the current year. | ولكن لسوء الحظ تفتقر لجنة اﻻشتراكات إلى الشجاعة ﻹجراء تنقيح عام للجدول خﻻل السنة الحالية. |
In conclusion, his delegation appealed to donor and other countries to provide greater support for the much larger scale regional action programme. | وأعلن في اختتام بيانه أن وفد بلده يناشد البلدان المانحة وغيرها من البلدان توفير المزيد من الدعم لبرنامج العمل اﻻقليمي الذي أصبح على نطاق واسع من ذي قبل بكثير. |
Scale | المقياس |
Scale | حج م |
Scale | توسيع النطاق عن طريق |
Scale | القياس |
scale | مقياس |
Scale | تمدد |
Scale | المقياس |
Scale | غي ر القياس |
Scale | غي ر القياس |
Scale | قس |
Scale | المقاس |
Scale | الخطوط الأدلة |
Scale | غي ر القياس |
Scale... | غي ر القياس |
scale | رمادي |
Common SA scale and 1991 GS SA scale | جدول اﻻقتطاعـات اﻹلزاميــة لموظفـي الخدمات العامة في عام ١٩٩٢ و ٦٦,٢٥ |
7. Recommends also that Governments and industrial development agencies urgently provide adequate industrial extension services to the small scale producers of building materials | ٧ توصي أيضا بأن توفر الحكومات ووكاﻻت التنمية الصناعية على وجه اﻻستعجال خدمات اﻹرشاد الصناعي المﻻئمة لصغار منتجي مواد البناء |
7. Invites African countries to provide adequate support to African entrepreneurs in order to promote the development of small and medium scale industries | ٧ يدعو البلدان اﻻفريقية إلى تقديم الدعم الكافي لمنظمي المشاريع اﻻفريقيين من أجل تنمية الصناعات الصغيرة والمتوسطة |
While no large scale repatriation is expected in 1994, UNHCR will continue to provide assistance to individual cases who wish to be repatriated. | وبينما لا ي توقع أن تجري اعادة إلى الوطن على نطاق واسع في عام١٩٩٤ ، ستواصل المفوضية تقدم المساعدة إلى فرادى اللاجئين الراغبين في العودة إلى الوطن. |
Large scale to scale increases in rates of assessment | 1 الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر في معدلات الأنصبة المقررة |
Uses Virtual web hosting is often used on large scale in companies whose business model is to provide low cost website hosting for customers. | استضافة الشبكة الافتراضية غالبا ما تستخدم على نطاق واسع في الشركات التي نموذج عملها هو توفير استضافة مواقع منخفضة التكلفة للعملاء. |
A further key challenge is to ensure that improved analysis and strategies do in fact provide the basis for taking successful interventions to scale. | والتحدي الرئيسي الآخر هو كفالة أن يوفر تحسين التحليل والاستراتيجيات، في الواقع، الأساس لزيادة التدخـلات الناجحة. |
At the same time, our development partners must scale up their assistance, provide full debt relief, assist and enhance trade and facilitate technology transfer. | وفي الوقت نفسه، يجب على شركائنا في التنمية أن يرفعوا مستوى مساعداتهم، ويوفروا لنا تخفيفا كاملا من أعباء الديون، ويدعموا التجارة وينهضوا بها، ويسهلوا نقل التكنولوجيا. |
However, it will be necessary to provide water for cooking, personal hygiene and washing at the scale of 100 litres per person per day. | إﻻ أنه سيلزم توفير مياه ﻷغراض الطهي، والنظافة الشخصية والغسل بمعدل ١٠٠ لتر للشخص في اليوم. |
Scale Crop | المقياس اقتصاص |
Scale In | تحجيم النوافذComment |
Data scale | مقياس البيانات |
Vertical scale | قياس عمودي |
Horizontal scale | قياس أفقي |
FITS Scale | تصنيف FITS |
Auto Scale | تحجيم تلقائي |
Linear Scale | تصنيف طردي |
Logarithmic Scale | تصنيف لوغاريثمي |
Related searches : Provide Sufficient Scale - Atomic Scale - Wider Scale - Oxide Scale - Major Scale - Truck Scale - Social Scale - Fee Scale - Grade Scale - Scale Drawing - Point Scale - Ordinal Scale