ترجمة "ports of call" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Ports | ألف الموانئ |
IO Ports | منافذ الإدخال والإخراجComment |
Serial Ports | تسلسلي تحويلاتBluetooth Connection |
References to places and ports mean the places and ports agreed in the contract of carriage. | ويقصد بالإشارات إلى الأماكن و (2) الموانئ الأماكن و الموانئ المتفق عليها في عقد النقل. |
Distance, both from mainland ports and from major shipping lines, and the low levels of demand for cargo or passenger loads make ports of call unattractive for long haul air or shipping lines, particularly in the Indian Ocean and the Pacific. | فب عد المسافة، عن اليابسة وعن خطوط النقل الرئيسية، وانخفاض مستويات الطلب على حموﻻت الشحن أو حموﻻت الركاب تجعل موانئ الزيارة غير مرغوب فيها بالنسبة للخطوط الجوية أو البحرية ذات المسافات الطويلة، ﻻ سيما في المحيط الهندي والمحيط الهادئ. |
Kenya Ports Authority | هيئة موانئ كينيا |
ISA ports forwarding | تحويل منافذ ISA |
Listening SMB Ports | الإستماع SMB تحويلات |
Ports 1. Luanda | الموانئ ١ لواندا |
Control of ports, coasts and beaches | مراقبة الموانئ والشواطئ والشريط الرملي. |
In addition, despite the risks, foreign registered ships continue to call at Somali ports and to be used in violation of the arms embargo. | وإضافة إلى ذلك، وبالرغم من المخاطر، ما زالت السفن الأجنبية المسجلة ترسو في موانئ الصومال وت ستخدم في انتهاك لحظر توريد الأسلحة. |
The Benefits of Including Ports in Article 75 | فوائد إدراج الموانئ في المادة 75 |
Abandonment of ships on land or in ports | التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ |
Participating in its work is the Office of the General Coordinator of Ports and Merchant Shipping together with the General Directorate of Ports, the Merchant Navy, the Ports Authority and the Maritime Education Trust Fund (FIDENA). | وي شارك في عملها مكتب المنسق العام للموانئ والأسطول التجاري، إلى جانب المدير العام للأسطول التجاري، وقسم التدريب التابع لهيئة الموانئ والصندوق الاستئماني لتدريب البحارة وتوعيتهم (FIDENA). |
16 bit legacy interface ports | منافذ واجهة قديمة 16 بت |
Unable to detect local ports. | عاجز عن إكتشاف على منافذ محلية . |
and Ports Developing Services Sectors | اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات |
Roads and ports LD 2,500,000,000 | الطرق والموانئ ٠٠٠ ٠٠٠ ٠٠٥ ٢ دينار ليبي |
Power plants, industrial parks, ports... | محطات توليد الكهرباء والمناطق الصناعية والموانئ... |
... buttherearenocities,ports , roads, bridges, dams. | ولكن حتما ليس هناك مدن، مطارات، طرقات، جسور، سدود |
Obama's announced pivot toward the Asia Pacific means a virtual doubling of U.S. military operations in that region thus the Navy needs more ports of call near China's coast. | سياسة المحور المعلنة من أوباما نحو منطقة آسيا _ المحيط الهادي تعني المضاعفة الافتراضية للعمليات العسكرية الأمريكية في هذه المنطقة لذ فان البحرية تحتاج إلى موانئ اكثر قرب الساحل الصيني. |
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars. | يقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد. |
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars. | وي قصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد. |
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars. | ويقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد. |
Recommendations have been made and to date at least twenty (20) ports, constituting the vast majority of Jamaican ports, have been accredited. | وصدرت توصيات، وحتى تاريخه اعت م د عشرون (20) ميناء على الأقل تمثل الغالبية العظمى من موانئ جامايكيا. |
Intergovernmental Group of Experts on Ports .. 36 37 24 | المقترح المعني بالموانئ |
After 11 September 2001, the scope of the project was extended to all ports of embarkation and disembarkation including Seaports, Land ports and Airport. | وعقب أحداث 11 أيلول سبتمبر 2001، تم توسيع نطاق المشروع ليشمل جميع موانئ المغادرة والوصول بما فيها الموانئ البحرية والمنافذ البرية والمطارات. |
(b) Convening of an Intergovernmental Group of Experts on Ports | )ب( الدعوة الى عقد اجتماع لفريق خبراء حكومي دولي معني بالموانئ |
(b) Convening of an Intergovernmental Group of Experts on Ports. | )ب( الدعوة الى عقد فريق خبراء حكومي دولي معني بالموانئ. |
Certification was achieved for both ports. | وقد جرى تصديق كل من المينائين. |
1 three ports repeater 450 000 | جهاز معيد في ثﻻثة موانئ ٠٠٠ ٠٥٤ |
5. SHIPPING, PORTS AND MULTIMODAL TRANSPORT | ٥ الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
Programme Shipping, ports and multimodal transport | البرنامج الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
This limits their ability to make use of Iranian ports. | وذلك يحد من قدرتها على استخدام الموانئ اﻹيرانية. |
All over the major ports of these opening sea lanes. | الأسقف المفتوحة. |
15 two ports repeaters 4 925 000 | ١٥ جهاز معيد في مينائين ٠٠٠ ٥٢٩ ٤ |
(UN D 15 375) Shipping, ports and | (UN D 15 375) النقل البحري، والمرافئ والنقل المتعدد الوسائط |
Shipping, ports and multimodal transport 37.0 40.9 | الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
Subprogramme 5. Shipping, ports and multimodal transport | البرنامج الفرعي ٥ الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
SUBPROGRAMME 5. SHIPPING, PORTS AND MULTIMODAL TRANSPORT | البرنامج الفرعي ٥ الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
Only men are noble through these ports. | الـرجـال النـ بـلاء فـقـط يـ مكنهـ م عـبـور هـذه الأبـواب. |
A further suggestion was made that if ports were included in these subparagraphs, the reference should be to contractual ports. | وقد م رأي آخر مؤداه أنه إذا أ درجت الموانئ في هاتين الفقرتين، ينبغي أن تكون الإشارة إلى الموانئ التعاقدية. |
While close to 100 per cent of fishing ports in Iwate and Miyagi are now operational, just 30 per cent of fishing ports have reopened in Fukushima. | ففي حين أنه تم تشغيل ما يقرب من مئة بالمئة من موانئ الصيد في إيواتي وميياجي، فقط ثلاثون بالمائة من موانئ فوكوشيما أعيد فتحها. |
Brunei Darussalam has also implemented the IMO International Ships and Ports Security (ISPS) Code in July 2004 to enhance security of ships and ports facilities. | (8) كما نفذت بروني دار السلام المدونة الدولية لأمن السفن والمرافئ في تموز يوليه 2004 سعيا لتعزيز أمن السفن ومرافق المرافئ. |
The General Authority for Land Ports, in cooperation with the Atomic Energy Authority, has set up radioactive material detection gates at a number of ports. | في مجال الكشف على المواد |
Related searches : Ports Of Discharge - Number Of Ports - Ports Of Entry - Ports Of Shipment - Wired Ports - Storage Ports - Firewall Ports - Maritime Ports - Connectivity Ports - Marine Ports - Telecommunication Ports - Copper Ports - Of Call - North Range Ports