ترجمة "policy assessment" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Assessment - translation : Policy - translation : Policy assessment - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Another is participation of interested citizens and parties in policy choice and assessment. | ويتمثل المبدأ الآخر في مشاركة المواطنين والأطراف من ذوي المصلحة في اختيار السياسات وتقييمها. |
(d) Strengthened environmental management capacity strengthening for environmental assessment, policy formulation and enforcement | )د( تعزيز اﻹدارة البيئية تعزيز القدرات الﻻزمة للتقييم البيئي وصياغة السياسات وانفاذها |
Throughout this process, Iceland and many other nations have maintained that the assessment should be policy relevant, but not policy prescriptive. | وقد تمسكت أيسلندا وكثيرا من الدول الأخرى، طوال هذه العملية، بضرورة أن يتناول التقييم السياسات لا أن يمليها. |
A new Policy Framework for Prior Learning Assessment and Recognition was released November 2001. | 296 وقد صدر في تشرين الثاني نوفمبر 2001 إطار جديد للسياسة العامة المتعلقة بتقييم القدرات العلمية والاعتراف بها. |
The relationship between statistics, impact assessment and policy formulation in the area of FDI | العلاقة بين الإحصاءات وتقييم الأثر وصياغة السياسات العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر |
The gender impact assessment did not lead to any significant changes in the policy document. | ولم ي فض تقييم تلك الآثار المتصلة بنوع الجنس إلى إدخال أية تعديلات كبيرة في وثيقة السياسة هذه. |
We particularly appreciated the objective technical assessment of the implementation of the standards before status policy. | ونعرب عن تقديرنا الخاص للتقييم الفني الموضوعي لتنفيذ سياسة المعايير قبل المركز. |
Assessment The Ethical Policy was the first serious effort to create programmes for economic development in the tropics. | كانت السياسة الأخلاقية أول محاولة جادة لإيجاد برامج للتنمية الاقتصادية في المناطق الاستوائية. |
d Reflects the merge of the Development Policy and Planning Office and the Economic Monitoring and Assessment Unit. | شعبة النهوض بالمرأة |
Assessment of trade in services and policy reform can help developing countries to improve their national policy framework and to negotiate more effectively at the international level. | ويمكن أن يؤدي تقييم التجارة في الخدمات وإصلاح السياسات إلى مساعدة البلدان النامية في تحسين إطارها الوطني المتعلق بالسياسات وفي التفاوض بفعالية أكبر على الصعيد الدولي. |
In fact, the Scorecard s assessment of European foreign policy performance in 2012 shows modest signs of stabilization and resilience. | والواقع أن تقييم أداء السياسة الخارجية الأوروبية في عام 2012 ي ظه ر علامات متواضعة تشير إلى الاستقرار والمرونة. |
The Policy Development and Studies Branch will provide capacity for evaluation and lead efforts to improve the assessment framework. | وسوف يوفر فرع وضع السياسات ودراستها القدرة على التقييم، كما أنه سيترأس الجهود الرامية إلى تحسين إطار التقييمات. |
Provide funding for activities in strengthening environmental management, in particular capacity strengthening for environmental assessment, policy formulation and enforcement. | تأمين التمويل الﻻزم ﻷنشطة تعزيز اﻹدارة البيئية، وخصوصا تعزيز القدرات الﻻزمة للتقييم البيئي وصياغة السياسات وإنفاذها. |
With regard to the development of policy instruments, such as a health and human rights impact assessment, the Statement called for all policy decisions or agreements likely to have a significant effect on health to be preceded by a transparent and independent health impact assessment. | وفيما يتعلق بوضع أدوات للسياسة العامة، مثل تقييم الأثر على الحق في الصحة وحقوق الإنسان، يدعو بيان مونتريال إلى أن تكون جميع قرارات السياسة العامة أو الاتفاقات التي من المحتمل أن يكون لها أثر هام على الصحة، مسبوقة بتقييم شفاف ومستقل لأثرها على الصحة. |
This exercise involved all community oriented training programmes, and assessment of information needs, institutional needs, institutionalization of the policy making process, and assessment of informal land markets and of appropriate building techniques. | وشملت هذه الممارسة كافة برامج التدريب المجتمعية المنحى وتقييم اﻻحتياجات المعلوماتية واﻻحتياجات المؤسسية وإضفاء الطابع المؤسسي على عملية تقرير السياسات، وتقييم أسواق اﻷراضي غير الرسمية وتقنيات البناء المناسبة. |
The cofinancing organisations have their own gender policy, gender being one of the assessment criteria for the award of grants. | والمنظمات المشاركة في التمويل لديها سياساتها الخاصة فيما يتعلق بقضية نوع الجنس، فهذه القضية من معايير التقييم لدى تقديم المنح. |
58. IMF has been assisting the affected countries through policy advice, including a full assessment of the member apos s economic situation and the development of an appropriate policy response. | ٨٥ ما برح صندوق النقد الدولي يساعد البلدان المتضررة من خﻻل إسداء المشورة في مجال السياسات العامة، بما في ذلك اجراء تقييم كامل للحالة اﻻقتصادية للدول اﻷعضاء ووضع استجابة مناسبة من حيث السياسات. |
29. To avoid further deterioration of the situation of young people, new policy, in particular the draft world youth programme of action, must be based on an assessment of past policy. | ٢٨ وأضاف أنه من اﻷساسي إذا أريد تفادي زيادة تدهور حالة الشباب أن تستند السياسات المقبلة وﻻسيما برنامج العمل الدولي الى اعادة تقييم السياسات السابقة. |
Determinants of Health Public Policy and Risk Assessment Infrastructure, Info structure and New Tools Development Infectious Diseases Environmental Health Aboriginal Health. | محد دات الصحة السياسة العامة وتقييم المخاطر الهياكل الأساسية والهياكل الإعلامية وتطوير أدوات جديدة الأمراض المعدية الصحة البيئية صحة الشعوب الأصلية. |
The preparations for this document included a gender impact assessment to determine the impact of the proposed policy on equal opportunities. | وتضمن إعداد هذه الوثيقة تقييما للآثار المتصلة بنوع الجنس، بهدف تحديد نتائج السياسة المقترحة بالنسبة لمسألة تكافؤ الفرص. |
It will consist of a global assessment with three sections historical perspectives plausible futures (to 2050) and policy and institutional issues. | وسيشتمل على تقييم عالمي يضم ثلاثة أقسام هي المنظور التاريخي والمستقبل المقبول (حتى 2020) وقضايا السياسات والقضايا المؤسسية. |
XI. Staff assessment X. Staff assessment | عشـر الجزء العاشر اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين |
And, while ten years is too short for a definitive assessment of such an ambitious policy, we have undoubtedly covered considerable ground. | ورغم أن عشرة أعوام فترة أقصر من أن تسمح لنا بإجراء تقييم تام لمثل هذه السياسة الطموحة، فمن المؤكد أننا نجحنا في تغطية أرض كبيرة. |
In the latter part of 2005, the Management Committee will review this comprehensive assessment and will provide guidance for a new policy. | وفي الأشهر الأخيرة من عام 2005، ستقوم لجنة الشؤون الإدارية باستعراض هذا التقييم الشامل وستقدم إرشادات من أجل وضع سياسة جديدة. |
In 2003, the Department of Defense established a zero tolerance policy and the DoD Inspector General created a Human Trafficking Assessment Project. | وفي عام 2003، حددت وزارة الدفاع سياسة اللاتسامح المطلق، ووضع المفتش العام لوزارة الدفاع مشروعا لتقييم الاتجار بالبشر. |
Assessment | من مرتبات |
Assessment | اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين |
assessment | مرتبات الموظفين |
For this reason a Gender Impact Assessment was commissioned for the Fifth Spatial Planning Policy Document (2001) and a policy document entitled What people want, where people live living in the 21st century' (2000). | ولهذا السبب، أ جري تقييم للآثار المتعلقة بنوع الجنس، وذلك فيما يتصل بالوثيقة الخامسة لسياسة تخطيط الأراضي الفضاء (2001)، إلى جانب وثيقة من وثائق السياسة بعنوان ماذا يريد السكان، وأين يعيش السكان الحياة في القرن الحادي والعشرين (2000). |
(e) An assessment of the quality and timeliness of reports submitted to intergovernmental policy making and review bodies to facilitate deliberations on Africa. | (هـ) تقييم نوعية وحسن توقيت التقارير المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية لرسم السياسات والاستعراض بغية تيسير المداولات بشأن أفريقيا. |
Generally, education policy is devolved to the Territory governments, with each able to make decisions based on their own assessment of local needs. | 13 وبصفة عامة، تترك مهمة وضع السياسات التربوية لحكومات الأقاليم، بحيث تتمكن كل منها من اتخاذ القرارات استنادا إلى تقييماتها للاحتياجات المحلية. |
Some Parties engaged and involved relevant stakeholders, including policy makers, in the vulnerability and adaptation assessment process, mainly through meetings, consultations and workshops. | 75 وقام بعض الأطراف بإشراك أصحاب المصلحة المعنيين، بمن فيهم واضعو السياسات العامة، والتعاون معهم في عملية تقييم شدة التأثر والتكيف أساسا من خلال الاجتماعات والمشاورات وحلقات العمل. |
The involvement of older persons in their communities is crucial for the bottom up participatory assessment of governmental policy and programmes on ageing. | وإشراك كبار السن في مجتمعاتهم المحلية أمر حاسم الأهمية لتقييم السياسات والبرامج الحكومية بشأن الشيخوخة بالاستناد إلى النهج التشاركي التصاعدي. |
Its continuous assessment of the Doha round serves as a useful guide to the negotiations and a development audit of related policy options. | وذ كر أن تقييمه المستمر لجولة الدوحة يشكل دليلا مفيدا للمفاوضات وتقييما إنمائيا للخيارات السياساتية ذات الصلة. |
Developing countries should base their policy decisions on an assessment of the particularities of distribution services and their interlinkages with other economic activities. | وينبغي أن ترتكز البلدان النامية في قراراتها المتعلقة بالسياسات على تقييم الخصائص المميزة لخدمات التوزيع والصلات المتبادلة بينها وبين الأنشطة الاقتصادية الأخرى. |
In others, the functions of technology assessment are carried out as a part of science policy planning, for example, in Brazil, India and Norway. The only known regional institution for technology assessment exists in the European Parliament. | وفي بلدان أخرى، ي ضطلع بمهام تقييم التكنولوجيا كجزء من تخطيط السياسات العلمية، على سبيل المثال، البرازيل، والهند، والنرويج، والمؤسسة اﻻقليمية الوحيدة المعروفة في مجال نقل التكنولوجيا قائمة في البرلمان اﻷوروبي. |
Efforts towards policy impact and learning benefited from the lessons learned through the impact assessment as well as from the independent external programme evaluations. | وقد عادت الدروس المستخلصة من دراسة تقييم الأثر وكذلك عمليات التقييم الخارجية المستقلة للبرامج بالنفع فيما يتعلق بالجهود المبذولة في مجالي أثر السياسات والتعلم. |
(d) Develop strengthen and institutionalize the use of gender analysis, gender impact assessment and gender sensitive monitoring and evaluation procedures for all policy areas | (د) وضع تعزيز التحليل الجنساني، وتقييم الأثر الجنساني، وإجراءات الرصد والتقييم المراعية للاعتبارات الجنسانية، وإضفاء الطابع المؤسسي على استخدامها في جميع مجالات السياسة العامة |
181 In paragraph 106 of its report, the Board recommended that UNU finalize and implement a staff training policy in line with its needs assessment and resources and consistent with the United Nations professional development policy. | 181 في الفقرة 106 من تقريره، أوصى المجلس بأن تفرغ جامعة الأمم المتحدة من وضع سياسة تدريبية للموظفين وأن تنفذها تمشيا مع تقييم احتياجاتها ومواردها، وبما يتفق وسياسة الأمم المتحدة للتطوير المهني. |
Threat assessment | خامسا تقييم الأخطار |
Assessment and | 3 ف 5 1 أ ع م |
Risk assessment | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
Staff assessment | اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Staff assessment | اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين |
Staff assessment | للموظفين اﻻقتطاعات |
Related searches : Assessment Policy - Monetary Policy Assessment - Policy Impact Assessment - Risk Assessment Policy - Property Assessment - Appropriate Assessment - Psychological Assessment - Talent Assessment - Assessment Grid - Integrated Assessment - Annual Assessment - Learning Assessment