ترجمة "play significant role" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Play - translation : Play significant role - translation : Role - translation : Significant - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
But they certainly play a significant role. | ولكنها تلعب دورا مؤثرا بكل تأكيد. |
Obviously, however, development does play a significant role. | ومن الواضح رغم ذلك أن التنمية تلعب دورا كبيرا. |
Physiotherapists also play a significant role in rehabilitation after a brain injury. | يلعب أخصائي العلاج الطبيعي أيضا دور ا هاما في إعادة التأهيل بعد إصابة الدماغ. |
Regional measures have a significant role to play in the disarmament effort. | ٧٤٧ وللتدابير اﻻقليمية دور هام في جهود نزع السﻻح. |
As producers and as educators, families play a significant role in human development. | فاﻷسر بوصفها من المنتجين والمربين، تضطلع بدور هام في التنمية البشرية. |
The world s corporate sector also has a significant role to play in sustainable development. | كما يستطيع قطاع الشركات على مستوى العالم أن يلعب أيضا دورا مهما في التنمية المستدامة. |
Development assistance will continue to play a significant role in advancing the NEPAD agenda. | ستظل المساعدة الإنمائية تؤدي دورا هاما جدا في النهوض بجدول أعمال الشراكة الجديدة. |
Likewise, the many United Nations offices in Member States can play a significant role. | وبالمثل، يمكن لمكاتب اﻷمم المتحدة الكثيرة لدى الدول اﻷعضاء أن تضطلع بدور هام. |
We believe that regional disarmament arrangements can play a significant role in global nuclear disarmament. | ونعتقد أن ترتيبات نزع السلاح الإقليمية يمكن أن تؤدي دورا هاما في نزع السلاح النووي على صعيد عالمي. |
Those activities play a significant role in promoting a better understanding of the Court and its role within the United Nations. | إذ تضطلع تلك الأنشطة بدور هام في تشجيع التفهم بشكل أفضل لأعمال المحكمة ودورها داخل الأمم المتحدة. |
Disabled persons' organizations play no significant role in a small number of countries, 6.2 per cent. | ولا تؤدي منظمات المعوقين أي دور ذي شأن في عدد صغير من البلدان نسبتها 6.2 في المائة. |
In addition, they play a significant role in international negotiations addressing access to genetic resources issues. | وبالإضافة إلى ذلك فهي تلعب دورا هاما في المفاوضات الدولية المتعلقة بمسائل الحصول على الموارد الجينية(). |
It also showed that the areas beyond national jurisdiction had a very significant role to play. | كما أظهرت أن المناطق التي تقع خارج حدود الولاية الوطنية تؤدي دورا هاما للغاية. |
Assigning certain responsibilities will help young people play a more significant role in society as active partners. | إن إناطة مسؤوليات معينة بهم سيساعد الشباب في أداء دور أهم في المجتمع كشركاء نشطين. |
62. Voluntary organizations play a significant role in the work of national coordinating mechanisms in several countries. | ٦٢ وتلعب المنظمات المتطوعة دورا هاما في عمل آليات التنسيق الوطنية في عدة بلدان. |
Beginning in the late 1960s, Sweden attempted to play a more significant and independent role in international relations. | حاولت السويد في أواخر الستينات لفترة أن تلعب دورا أكثر أهمية واستقلالا في العلاقات الدولية. |
They deserve to play a more significant role in civil society and in the economic and political arena. | فهي تستحق أن تؤدي دورا هاما في المجتمع المدني في الميدانين الاقتصادي والسياسي. |
The legal protection of women, along with their economic empowerment, can play a significant role in strengthening families. | وان الحماية القانونية للمرأة، باﻹضافة إلى تمكينها اﻻقتصادي، يمكن أن تلعب دورا هاما في تعزيز اﻷسر. |
But on poverty eradication, theory and evidence show that policy interventions, when skillfully designed, can play a significant role. | ولكن عندما نتحدث عن استئصال الفقر، فإن النظرية والأدلة تشير إلى أن التدخل في السياسات من الممكن أن يلعب دورا بالغ الأهمية عندما يكون بارع التصميم. |
First, participants stressed that public private partnerships had a significant role to play in achieving the Millennium Development Goals. | أولا، شدد المشاركون على أن الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص لها دور كبير في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Nacala corridor is one the three corridors that play a significant role in the efforts towards regional cooperation. | وممر ناكاﻻ هو أحد الممرات الثﻻثة التي تلعب دورا هاما في الجهود من أجل التعاون اﻹقليمي. |
Its role was significant. | وكــــان دورها كبيرا. |
Van Domselaer was relatively unknown in his lifetime, and did not play a significant role within the De Stijl group. | على العموم، فأن Domselaer كان غير معروف نسبيا في حياته، ولم يلعب دورا هاما داخل De Stijl . |
The military component should play a significant role in joint information management to provide the mission with integrated strategic analysis. | وينبغي أن يضطلع العنصر العسكري بدور هام في الإدارة المشتركة للمعلومات من أجل تزويد البعثة بتحليل استراتيجي متكامل. |
Only in the low paying service sector and the teaching professions did women play a significant role in decision making. | وتضطلع المرأة فقط في قطاع الخدمات ذي اﻷجر المتدني وفي مهن التدريس بدور هام في اتخاذ القرارات. |
Women have been and continue to play a significant role in contributing to the social and economic development of the nation. | 29 إن النساء ما فتئن، بل وما زلن، يضطلعن بدور هام في المساهمة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية بالبلد. |
In some instances there is active participation of intermediaries, and in other cases such players do not play a significant role. | وفي بعض الحالات، توجد مشاركة نشطة من جانب الوسطاء، وفي حالات أخرى لا يقوم هؤلاء بدور هام. |
35. Evidence from Latin America shows clearly that bisexual behaviour can play a significant role in the evolving epidemic of HIV. | ٥٣ وتوضح اﻷدلة المستقاة من أمريكا الﻻتينية أن السلوك الجنسي المزدوج يمكن أن يؤدي دورا هاما في تطوير وباء فيروس نقص المناعة البشرية. |
Does, Patronage play a role? | هل تلعب المحسوبية دورا |
Implementation of the OPCW action plan to universalize the Convention would play a significant role in increasing the number of States parties. | وتنفيذ خطة العمل لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية تحقيقا لعالمية الاتفاقية سيكون له دور هام في زيادة عدد الدول الأطراف. |
For the Commission to play an important role, the Government would need to strengthen its powers with significant human and financial resources. | وأضافت أنه لكي تضطلع اللجنة بدور هام من الضروري أن تعزز الحكومة سلطتها بتوفير الموارد البشرية والمالية الكبيرة. |
Regional initiatives, multilateral and bilateral cooperation and agreements also have a significant role to play in strengthening forest law enforcement and governance. | كما تؤدي المبادرات الإقليمية والتعاون الثنائي والمتعدد الأطراف والاتفاقيات الثنائية والمتعددة الأطراف دورا هاما في تعزيز إنفاذ قوانين الغابات وإدارتها. |
The creative D.C. Action Agenda done in 2010, revealed that the arts have a significant role to play in our local economy. | برنامج العمل الإبداعي بواشنطن ،في عام 2010، كشف أن للفنون دورا هاما في اقتصادنا المحلي. |
Instead of building play, this can be approached with role play. | في هذه الحالة بدلا من اللعب عن طريق البناء، نستخدم طريقة لعب الأدوار. |
Politics will still play its role. | ولسوف تظل السياسة تلعب دورها المعوق. |
Historical traditions also play a role. | كما تلعب التقاليد التاريخية أيضا دورا ذا مغزى. |
Franchises play a particularly active role. | وتؤدي الامتيازات دورا فعالا جدا . |
That's all the role you'll play. | هذا هو دورك |
Technology has a role to play. | لدى التكنلوجيا دورا تلعبه |
Some researchers believe neuronal mechanisms play a greater role, while others believe blood vessels play the key role. | بعض الباحثين أن الآليات العصبية لها دور كبير، في حين يرى آخرون أن الأوعية الدموية تلعب الدور الرئيسي. |
Of course, the United Nations should play a significant role in conflict prevention, peacemaking, peacekeeping and post conflict peacebuilding to save millions of lives. | وبالطبع ينبغي للأمم المتحدة أن تؤدي دورا مهما في منع الصراع، وصنع السلام، وحفظ السلام وبناء السلام بعد الصراع لكي تنقذ حياة الملايين. |
Today, cooperative societies constitute significant components of the economies of developed and developing countries alike and play a crucial role in their economic development. | وتشكل الجمعيات التعاونية اليوم عناصر هامة في اقتصادات البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء، كما أنها تضطلع بدور حاسم في تنميتها اﻻقتصادية. |
Women also play a somewhat greater role. | كما يلعب النساء أيضا دورا أكبر إلى حد ما. |
Governments have a huge role to play. | إن الحكومات تلعب دورا هائلا . |
Turkey should continue to play this role. | ويتعين على تركيا الآن أن تستمر في الاضطلاع بهذا الدور. |
Related searches : Role-play - Role Play - Significant Role - Play Vital Role - Play Some Role - Role Play Game - Play Pivotal Role - Play No Role - Play Key Role - Play Crucial Role - Play Role For - Play Any Role - Play Major Role - Play A Role