ترجمة "our interest" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Peace is our interest. | إن مصلحتنا في السلم. |
They deserve our continuing interest, our help and our support. | وهم جديرون بأن نواصل اهتمامنا بأمرهم وتقديمنا المساعدة والدعــم لهم. |
This is our shared responsibility and our common interest. | تلك مسؤوليتنا المشتركة وهي أيضا المصلحة التي تربط بيننا. |
This is our shared responsibility and our common interest. | فهذه هي مسؤولياتنا المشتركة وهذه هي مصلحتنا المشتركة. |
Forgone conclusion does not keep our interest. | النهاية المتنازل عنها لا تحافظ علي مصالحنا . |
It seems to interest our newest resident. | يبدو أنه يثير اهتمام أحدث مقيمة |
Our market interest rates fell to near record lows. | فقد هبطت أسعار الفائدة في سوقنا إلى مستويات متدنية غير مسبوقة تقريبا. |
Ending impunity must be our collective responsibility and is in our own self interest. | فلا بد أن يكون إنهاء الإفلات من العقاب مسؤوليتنا الجماعية وهو في مصلحتنا الذاتية. |
Our interest lies in working closely with all other Members. | ومصلحتنا تكمن في العمل عن كثب مع سائر الأعضاء. |
But it is within our self interest to understand the topography of our lives unto ourselves. | ولكنه يقع ضمن مصالحنا الشخصية لفهم طبوغرافيا حياتنا بمعزل عن أنفسنا. |
The attractive framework of our energy policy has generated considerable interest. | كما أن اﻹطار الجذاب لسياستنا في مجال الطاقة قد ولد اهتماما كبيرا. |
I don't see why it shouldn't interest one of our oldest. | إننى لا ارى لماذا لا يثير اهتمام المقيمين القدامى |
Spartacus takes too keen an interest in our plans, I fear. | أخشى أن سبارتاكوس يأخذ خططنا بإهتمام شديد |
Here we grew the money by you could say our yield, a 5 yield, or our interest. | وهنا نحن جعلنا المال ينمو يمكن القول العائد لدينا، العائد 5 ، أو فائدتنا. |
However, our interest in the Council's working methods should not be interpreted as a lack of interest in the Council's expansion. | إلا أن اهتمامنا بأساليب عمل المجلس لا ينبغي تفسيره بأنه عدم اهتمام بتوسيع المجلس. |
International cooperation is in our self interest and needs to be mustered. | فالتعاون الدولي يخدم مصالحنا الذاتية ويجب حشده. |
Members of the General Assembly have taken an interest in our problems. | لقد أبدى أعضاء الجمعية العامة اهتماما بمشاكلنا. |
They have a particular interest in ones that will help our soldiers. | لقد كانوا مهتمين بالتحديد بتلك التقنيات التي تخدم جنودنا. |
So, this one mushroom, in particular, has drawn our interest over time. | هذا الفطر، على وجه الخصوص، جذب انتباهنا على مر الوقت |
With this knowledge, you took 3 parts of our crop as interest. | بهذه المعرفة، أخذت ثلاثة من أجزاء محصولنا كإهتمام |
In this light, our claims of interest in the resources and rights of our people, the Chamorros, continues. | وفي ضوء هذا، تبقى مطالبتنا بالحرص على موارد وحقوق شعبنا، شعب الشامارو، مستمرة. |
Our perceptions of self interest are always filtered through the lens of ideas. | ودائما ما تخضع تصوراتنا للمصلحة الذاتية للغربلة عبر عدسة الأفكار. |
Therefore, it is in our own national interest to uphold that wider authority. | لذا، فإن من مصلحتنا الوطنية أن نرفع لواء هذه السلطة الواسعة النطاق. |
We meet at a propitious time to affirm our resolve and interest in achieving peace and security for our peoples. | إنها لفرصة مناسبة أن نجتمع الآن لكي نؤكد حرصنا وإصرارنا على العمل الجاد لتحقيق الأمن والسلام لشعوبنا. |
Commission for Africa, Our Common Interest Report of the Commission for Africa, March 2005. | يعود التأخ ر في تقديم هذه الوثيقة إلى استمرار المشاورات بشأن اجتماع المائدة المستديرة. |
We look forward with interest to such a conference, and we pledge our support. | ونحن نتطلع باهتمام إلى عقد هذا المؤتمر، ونتعهد بتقديم تأييدنا له. |
I mean, this is analogous to our interest in things that have big teeth. | أعني, هذا مشابه لاهتمامنا بالأشياء التي |
For us, neither direct national interests nor ambitions of our own were involved our motivation was born of our conviction that preserving the Council's legitimacy and authority is in the interest of the Organization and, thus, in the interest of us all. | وبالنسبة لنا، فليست لنا مصلحة وطنية مباشرة أو طموحات خاصة بل إن دافعنا هو اقتناعنا بأن الحفاظ على شرعية المجلس وسلطته هو في صالح المنظمة، وبالتالي فهو في صالحنا جميعا . |
These budgetary costs (exclusive of interest) amount to 652 billion in our conservative estimate and 799 billion in our moderate estimate. | لقد بلغت تكاليف الميزانية هذه (باستثناء الفوائد) حوالي 652 مليار دولار طبقا لتقديراتنا المتحفظة، وحوالي 799 مليار دولار طبقا لتقديراتنا المعتدلة. |
I would like to stress once again that it is, above all, in our national interest to honour our international obligations. | وأود هنا أن أؤكد مرة أخرى أنه، علاوة على ذلك كله، من مصلحتنا الوطنية الوفاء بالتزاماتنا الدولية. |
It would be in our collective interest to devote our resources and capacities, intellectual and material, in favour of that campaign. | وسيكون من مصلحتنا الجماعية أن نكرس مواردنا وقدراتنا، الفكرية والمادية، لدعم تلك الحملة. |
Most of the oppression is not made by our country, it s made by our silence, by our lack of interest, or sometimes because we are too oblivious to our surroundings. | أغلب الاضطهاد الذي نتعرض له ليس سببه بلدنا، بل صمتنا، وأحيانا بسبب عدم اهتمامنا أو جهلنا بما هو حولنا. |
Sometimes we rely on our judgment in combining interest rate action with open market operations. | وفي بعض الأحيان نعتمد على تقديرنا في الجمع بين تعديل أسعار الفائدة وعمليات السوق المفتوحة. |
We construct a representation of our interest by choosing to follow or like specific pages. | نبني رأينا عن طريق اختيارنا لمتابعة صفحات معينة. |
It is in our collective interest, therefore, that an early and durable solution be found. | ولذلك من مصلحتنا الجماعية أن يتم إيجاد حل مبكر ودائم له. |
As Secretary General Kofi Annan has repeatedly noted, in this globalized, interrelated world, it is the collective interest that is often in our best national interest. | وكما أشار الأمين العام كوفي عنان مرارا، ففي هذا الكوكـب المعولم والمترابط غالبا ما تكون المصلحة الجماعية مصلحتنا الوطنية القصوى. |
Nonetheless, we continue to transfer capital to rich countries to pay interest on our foreign debt. | ومع كل ما سبق، فنحن نواصل تحويل رؤوس الأموال إلى الدول الغنية لتسديد فوائد ديننا الخارجي. |
In this age of globalization, we should regard international cooperation as part of our national interest. | وينبغي لنا، في عصر العولمة هذا، أن نعتبر تعاوننا المشترك جزءا من مصلحتنا الوطنية. |
We have followed closely, with great interest and all our attention, the developments in that area. | ونحن نتابع عن كثب، وباهتمام كبير وعناية تامة، التطورات الجارية في تلك المنطقة. |
That mobilization attests to our countries apos widespread interest in activities inspired by the Olympic spirit. | وهذه التعبئة تشهد على اهتمام بلداننا الواسع النطاق باﻷنشطة المستلهمة الــروح اﻷوليمبيــة. |
We have declared our interest in contributing to these units with engineers of the Slovak Army. | وقد أعلنا اهتمامنا باﻹسهام في هذه الوحدات بمهندسين تابعين لجيش سلوفاكيا. |
It changes our core self interest in what we think of ourselves, and how it works. | وهي تغير اهتماماتنا الذاتية الأساسية في الكيفية التي نفكر بها في أنفسنا والكيفية التي تعمل بها. |
I am very privileged that we took interest in Arab literature since our childhood specially contemporary, | وأنا شديد الحظوة به بأننا اهتممنا نحن الأطفال بالأدب العربي، خصوصا المعاصر، الرابطة القلمية وحتى الفكر المصري الحديث وهكذا، كان لهذا تأثير كبير.. |
One is the initial payment, and then our example, it's 100. And the other is accumulated interest which in our example is ten. | الدفع، وثم مثالنا، أنها 100. والآخر هو الفائدة المتراكمة |
For example, in our culture, ethics is really a matter of degree, for our social system promotes and rewards competition and self interest. | على سبيل المثال، في ثقافتنا، الأخلاق هي فعلا مرتبطة بمواقعنا المراتبية، نظامنا الاجتماعي يعزز المكافئة و المنافسة والمصلحة الذاتية. |
Related searches : Our Interest Lies - Arouse Our Interest - Expressed Our Interest - Interest On Our - Our Mutual Interest - Our Common Interest - In Our Interest - Express Our Interest - Of Our Interest - Our Shared Interest - Our Main Interest - Our - Capitalised Interest