ترجمة "office duty" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Duty - translation : Office - translation : Office duty - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(e) Extending, as appropriate, the measures recommended under (a) above to other duty stations, especially the United Nations Office at Vienna, the United Nations Office at Nairobi and field duty stations (para.
(ه ( القيام، حسب الاقتضاء، بتوسيع نطاق التدابير الموصى بها تحت (أ) أعلاه ليشمل مقار العمل الأخرى، وخاصة مكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومقار العمل الميدانية (الفقرة 70).
(e) Extending, as appropriate, the measures recommended under (a) above to other duty stations, especially the United Nations Office at Vienna, the United Nations Office at Nairobi and field duty stations (para. 70).
(ه ( القيام، حسب الاقتضاء، بتوسيع نطاق التدابير الموصى بها في إطار البند (أ) أعلاه ليشمل مقار العمل الأخرى، وخاصة مكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومقار العمل الميدانية (الفقرة 70).
Cypher Clerk. (Same as at (2) above extra duty. )  Governor General's Office, St. Anns.
5 كاتب رموز (نفس المهام الواردة تحت رقم (2) أعلاه مهمة إضافية) مكتب الحاكم العام، سانت آنز.
Duty, duty.
واجب ..
The Office of General Services therefore resorts to replacement of those security officers earmarked for mission duty.
وبالتالي، فإن مكتب الخدمات العامة يلجأ إلى اﻻستعاضة عن ضباط اﻷمن المخصصين للعمل في مهام البعثات.
A key part of this organization is the Joint Duty Office, located in the Joint Security Area, which maintains 24 hour telephone communications between the joint duty officers of each side.
والجزء اﻷساسي في هذه المنظمة هو مكتب الخدمة المشتركة الواقع في المنطقة اﻷمنية المشتركة، الذي يقيم إتصاﻻ هاتفيا مستمرا طوال ٤٢ ساعة بين ضباط الخدمة المشتركة لكل جانب.
French or German, duty is duty.
فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب
As the Office of Internal Oversight Services stated, duty stations with high vacancy rates had scarcely benefited from it.
ومثلما لاحظ ذلك مكتب خدمات الرقابة الداخلية، لم تستفد مراكز العمل التي تشهد معدلات شغور عالية من سياسة التنقل.
It's our duty, yes, it's our duty.
هذا واجبنا ، آجل هذاواجبنا.
The United Nations Office at Vienna The progress outlined above is yet to be extended to other major duty stations.
67 مكتب الأمم المتحدة في فيينا إن التقدم المبي ن أعلاه ما زال يتعين إحرازه في مراكز عمل رئيسية أخرى.
Charges of Armistice violations are passed telephonically through the Joint Duty Office at Panmunjom as a means to resolve violations.
ويتم اﻹبﻻغ هاتفيا عن اﻻتهامات المتعلقة بانتهاك الهدنة عن طريق مكتب الخدمة المشتركة في بانمونجوم كوسيلة لتسوية اﻻنتهاكات.
Duty!
واجب!
Duty.
الواجب ..
Upon request, the Advisory Committee was provided with a breakdown of proposed abolitions by duty station and office (see table I.3).
وق دم للجنة الاستشارية، بناء على طلبها، توزيع الوظائف المقترح إلغاؤها حسب مراكز العمل والمكاتب (انظر الجدول أولا 3).
In 1994 1995, the Office will continue to develop and implement a global security policy both at Headquarters and other duty stations.
وفي الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ سيواصل المكتب وضع وتنفيذ سياسة أمنية شاملة في المقر ومراكز العمل اﻷخرى على السواء.
Gospel duty!
البشارة واجب!
Off duty?
فى أجازة
Official duty!
واجبهم الرسمى !
Duty calls.
نداء العمل.
Duty calls.
لدي عمل، و الوقت متأخر اصلا
Duty calls!
نداء الواجب !
The report of the Office of Internal Oversight Services (A 59 408) was most useful, especially in its comparison between the various duty stations.
ووصف تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(A 59 408) بأنه مفيد جدا، وبخاصة المقارنة بين مختلف مراكز العمل.
Main duty station
مركز العمل الرئيسي
But duty first!
ولكن الواجب الأول!
My duty, sir.
واجبي، سيدي .
I'm on duty.
أقوم بعملي
We're on duty.
نحن نعمل
Sense of duty?
إحساس بالواجب
Report for duty.
استعدي لتأدية واجبك
I'm on duty.
أنا على رأس العمل.
It's your duty.
انه واجبك
I'm on duty.
أنا في الخدمة.
It's a duty.
هذه مهمته.
Standing sentry duty...
تؤدي الخدمة في حراسة مخزن ذخيرة
You off duty?
أنت خارج العمل
9. Notes with concern the sharp disparities in interpretation and translation vacancy rates between the United Nations Office at Nairobi and the other duty stations
9 تلاحظ مع القلق الفوارق الحادة في معدلات الشواغر في الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومراكز العمل الأخرى
(ii) Travel to and from residence and place of duty in connection with duty performance (up to 50 kilometres per day as duty)
٢ السفر من وإلى محل اﻹقامة والعمل ﻷداء مهام رسمية )حتى ٥٠ كيلومترا في اليوم كمهمة رسمية(
In planning the calendar, every effort has been made to avoid simultaneous peaks in workload at various duty stations, in particular United Nations Headquarters, the United Nations Office at Geneva (UNOG), the United Nations Office at Vienna (UNOV) and the United Nations Office at Nairobi (UNON).
9 وقد ب ذل عند إعداد الجدول، كل جهد ممكن لتفادي تزامن فترات الذروة في عبء العمل في مختلف مراكز العمل، ولا سيما في مقر الأمم المتحدة، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
Continued duty of performance
استمرار واجب الوفاء
He is on duty.
هو في الخدمة.
I've done my duty.
قمت بواجبي.
I've done my duty.
قمت بما علي .
That is our duty.
هذا هو واجبنا.
non headquarters duty stations
ألف استعراض المنهجية العامة للدراسات اﻻستقصائية ﻷفضل شــروط العمــل السائدة في مراكز العمل خارج المقار
observation post duty training
التدريب على مهام مراكز المراقبة

 

Related searches : Customs Duty Office - Sales Office Duty - Public Duty - Duty Officer - Booth Duty - Intermittent Duty - Primary Duty - Duty Type - Duty Suspension - Duty Tax - Fuel Duty - Duty Factor