ترجمة "obtaining a visa" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Type of visa missionary visa No. | نوع التأشيرة تأشيرة مؤسسة تبشيرية رقم 0064 16 013724 ANI 89 |
You want a visa. | انت تريد فيزا |
I have a tourist visa. | انا املك تأشيرة سياحية . |
And you need a visa. | وتحتاج أيضا إلى تأشيرة |
But I've got a visa. | لكن لدى تأشيرة . |
It should be noted that no legal text has been promulgated exempting nationals of any country from the obligation of obtaining a visa for entry into or transit through Syria. | مع الإحاطة بأنه لم يصدر أي صك تشريعي بإعفاء رعايا أية دولة أجنبية من شروط الحصول على تأشيرة للدخول إلى أراضي الجمهورية العربية السورية أو المرور فيها. |
In the Syrian Arab Republic, some international staff had problems renewing their residence visas and some area staff holding a United Nations laissez passer faced difficulties obtaining an exit visa. | وفي الجمهورية العربية السورية، واجه بعض الموظفين الدوليين مصاعب في تجديد تأشيرات إقامتهم، وواجه بعض الموظفين الميدانيين الحاملين لجواز مرور الأمم المتحدة مصاعب في الحصول على تأشيرات الخروج. |
I would like a tourist visa. | اود الحصول على تأشيرة سياحية . |
Brazilian visa. | تأشيرة برازيلية. |
Visa, please. | التصريح من فضلك |
Most importantly, it wouldn t require a visa. | والأهم، إنه لا يحتاج إلى فيزا. |
You're looking for a contract, looking for a visa | تشرشي على الكونترا، تلو ج على الفيزة |
How did that guy get a visa? Wasta. | كيف حصل ذلك الشاب على تأشيرة دخول واسطة. |
He told us that this passport has a visa to Jordan and he had four days left on his visa. | فأخبرنا ان جوازه هذا به تأشيرة سفر الى الأردن وتبقى لديه أربعة أيام وتنتهي تأشيرته |
Visa and customs regulations. | نظم التأشيرات والجمارك. |
Obtaining assistance | 4 1 7 الحصول على المساعدة |
He received a U.S. student visa in October 2000. | وقد حصل على تأشيرة طالب في الولايات المتحدة في أكتوبر تشرين الأول 2000. |
She was granted a visa on 22 August 2000. | وقد م نحت تأشيرة السفر في 22 آب أغسطس 2000. |
And he's still willing to give you a visa? | ولا زال يريد منحكما تأشيرة |
1.15 The Committee notes that there are no guidelines issued for the exemption of nationals of any foreign State from the requirement of obtaining a visa for entering or exiting Syria (page 6 of the third report). | تلاحظ اللجنة أن سورية لم تصدر مبادئ توجيهية لإعفاء مواطني أي دولة أجنبية من شروط الحصول على تأشيرة لدخول سورية أو الخروج منها (الصفحة 6 من التقرير الثالث). |
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? | هل كشفت سلطات إصدار التأشيرات في بلدكم أي طالب تأشيرة ورد اسمه في القائمة المذكورة |
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? | هل تعرفت سلطات إصدار التأشيرات لديكم على أي شخص قد م طلبا للحصول على التأشيرة وكان اسمه مدرجا في القائمة |
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? | وهل قامت سلطات إصدار التأشيرات التابعة لكم بتحديد هوية أي متقدمين لطلب الحصول التأشيرة تكون أسماؤهم واردة في القائمة |
It establishes conditions for obtaining a pension. | وهي ت حد د الشروط الواجب توفرها للحصول على معاش تقاعدي. |
Do you accept Visa card? | أتقبلون الدفع ببطاقة الإئتمان |
procurement, travel visa, transportation and | المشتريات والشـــراء السفــر التأشيرات، النقل |
Our visa issuing authorities have never identified any visa applicant whose name appears in the list. | ولم تتعرف السلطات المعنية بتأشيرات السفر على الإطلاق على أشخاص ترد أسماؤهم على القائمة من بين طالبي التأشيرات. |
Obtaining available ciphers... | يجلب الشيفرات المتوفرة... |
Visa policy will be a big part of the solution. | وسوف تشكل سياسة التأشيرة جزءا كبيرا من الحل. |
In February 2005, Ms. Salanueva was again denied a visa. | وفي شباط فبراير 2005، رفضت الحكومة مجددا منح تأشيرة للسيدة سالانويبا. |
Now we need a visa to enter our own country? | صرنا بدنا فيزا إحنا مشان ندخل وطنا |
Some of them have been waiting years for a visa. | ينتظرون تأشيرة منذ أعوام. |
Captain, is it possible that Laszlo will receive a visa? | هل يمكنه الحصول على تأشيرة |
2.2 The complainant entered Australia on a three month tourist visa on 11 October 1995 and lodged an application for a protection visa on 12 December 1995. | 2 2 دخل صاحب الشكوى أستراليا في 11 تشرين الأول أكتوبر 1995 بموجب تأشيرة دخول سياحية مدتها 3 أشهر، وقدم في 12 كانون الأول ديسمبر 1995 طلبا للحصول على تأشيرة حماية. |
Name added to visa lookout list? | ألف هل أضيف الإسم إلى قائمة التحقق من تأشيرات السفر |
Un visa official n'est pas exigé. | لا يشترط تقديم شهادة رسمية. |
Another visa problem has come up. | ظهرت مشكلة أخرى في التأشيرة. |
I'll show him my US visa. | سأريه تأشيرتى الأمريكية |
Her visa expires in four days. | إن تأشيرتها تنتهي في أربعة أيام إنلمتر الإمبراطورة... |
Thank you, sea, which welcomed us without a visa or passport. | اطمئني يا دائرة اللجوء فأنا لن أكون حملا ثقيلا عليك. |
A current travel document accompanied by the required visa, as necessary | وثيقة سفر سارية المفعول مرفقة عند الاقتضاء بتأشيرة السفر المطلوبة. |
Error obtaining the certificate. | خطأ في الحصول على الشهادة. |
Women who have married under custom have difficulty in obtaining a share of matrimonial property and in obtaining custody of children. | والنساء اللائي تزوجن في إطار العرف القائم يجدن صعوبة في الحصول على حصة من ممتلكات الزوجية، وكذلك في وضع الأطفال تحت رعايتهن. |
Freedom of movement and visa free zones | 2 المناطق العاملة بنظام حرية التنقل والإعفاء من التأشيرات |
(d) Travel visa, transportation and shipping services | )د( خدمات السفر التأشيرات والنقل والشحن |
Related searches : Obtaining A Job - Obtaining A Permit - Obtaining A Contract - Obtaining A License - Obtaining A Loan - Obtaining A Degree - Obtaining A Sample - Obtaining A Product - Obtaining A Certificate - Need A Visa