ترجمة "number of statements" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Number of statements of programme budget implications | عدد بيانات اﻵثار المترتبة في الميزانيـة البرنامجية |
During the various statements a number of questions were raised. | وقد أثير عدد من الأسئلة في إطار مختلف البيانات التي أدلي بها. |
Table 3. Number of statements of programme budget implications, 1989 1992 | الجـدول ٣ عدد بيانات اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، ١٩٨٩ ١٩٩٢ |
A number of international statements advocate a one share one vote approach. | 26 ويدعو عدد من الإعلانات الدولية إلى الأخذ بنهج صوت واحد للسهم الواحد . |
History will not judge the success of the Barbados Conference on the number of statements that were made or the number of delegations that attended. | ولن يكون حكم التاريخ على نجاح مؤتمر بربادوس قائما على عدد البيانات التي القيت أو عدد الوفود التي حضرت. |
Lastly, his delegation sought clarification regarding the discrepancy in Secretariat statements concerning the total number of supernumeraries. | ٩ واختتم بيانه يقول إن وفده يطلب إيضاحا بشأن التباين الموجود في بيانات اﻷمانة العامة المتعلقة بمجموع عدد الموظفين الزائدين عن الحاجة. |
2. Security Council number of formal meetings, resolutions adopted and statements by the President, 1988 1993 . 21 | مجلس اﻷمن عدد الجلسات الرسمية، والقرارات المتخذة، والبيانات التي أدلى بها الرئيس، ١٩٨٨ ١٩٩٣ |
Based on the statements made during the panel discussion, a number of conclusions and recommendations could be made. | 19 استنادا إلى الكلمات التي أ لقيت أثناء حلقة المناقشة أمكن التوصل إلى استنتاجات وتوصيات. |
Well over 100 potential witnesses have been screened, and a number of formal statements have already been taken. | كما تم تدقيق هوية ما يزيد على 100 شاهد محتمل، وتم الحصول منهم على عدد من البيانات الرسمية. |
The communiqué contains a number of erroneous and falsely construed statements concerning the situation in Bosnia and Herzegovina. | لقد تضمن البيان عددا من المعلومات الخاطئة والتفسيرات الزائفة فيما يتعلق بالحالة في البوسنة والهرسك. |
Despite this record number of statements a total of 175, I am told our debate ended on the day scheduled. | وعلى الرغم من هذا الرقم القياسي من البيانات التي بلغ مجموعها ١٧٥ بيانا فقد أبلغت أن مناقشاتنا انتهت في الموعد المقرر لها. |
For a number of years now, we have been making political statements about the devastating effects of the narcotics problem. | ولعدد من السنين، ظللنا نصدر البيانات السياسية عن اﻵثار المدمرة لمشكلة المخدرات. |
In particular, at least two plenary meetings1 need to be programmed to accommodate the number of official statements expected. | ويتعين على وجه الخصوص أن تجري على أقل تقدير برمجة جلستين عامتين() بغية استيعاب العدد المتوقع من البيانات الرسمية. |
The Government of National Reconciliation (GNR) and a number of civil society groups have roundly decried these statements and consequent actions. | وقد شجبت حكومة المصالحة الوطنية وعدد من مجموعات المجتمع المدني بشدة هذه البيانات والأعمال التي ترتبت عليها. |
That position enjoys support from a large number of Member States, as their statements in the General Assembly have shown. | وهذا الموقف يحظى بالتأييد من عدد كبير من الدول الأعضاء، كما بينت ذلك بياناتها في الجمعية العامة. |
Between 1998 and 2003, our Movement spoke a number of times during its debates and issued oral and written statements. | وخلال الدورات المعقودة ما بين 1998 و 2003، شاركت حركتنا في المناقشات العامة وتدخلت عدة مرات، كما نشرت مداخلات مكتوبة وشفوية. |
For example, it expresses the conviction that statements in the general debate should be more structured, more precise, more concise it does not limit statements to a certain number of minutes, but only recommends that statements should not exceed a certain time limit. | على سبيل المثال، إنها تعرب عن اﻻقتناع بأن البيانـات التي يدلى بها في المناقشة العامة ينبغي أن تكون أكثر تنظيما، وأكثر تحديدا، وأكثر إيجازا إنها ﻻ تعني تحديــد البيانـات بعدد معين من الدقائق ولكنها توصي فقط بأﻻ تتجـاوز البيانات حدا معينا من الوقت. |
Under rule 114 of the rules of procedure, the length and number of statements of times each delegation spoke could also be limited. | وقال إنه في إطار المادة ١١٤ من النظام الداخلي، يمكن كذلك تحديد طول البيانات وعدد المرات التي يتكلم فيها كل وفد. |
However, in a number of cases further consideration will be needed in 1994 1995 to bring the statements to full compliance. | غير أنه يلزم في عدد من الحاﻻت إيﻻء المزيد من النظر في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ لجعل البيانات في اتفاق تام مع المعايير. |
Summaries of statements | ملخصات البيانات |
A large number of statements were made on the study, referring to the substantive and procedural elements of free, prior and informed consent. | 36 وتناولت بيانات كثيرة هذه الدراسة للإشارة إلى العناصر الموضوعية والإجرائية لمفهوم الموافقة الحرة المسبقة والمستنيرة. |
28. Following the implementation of General Assembly resolution 47 227, a number of changes have been made to the format of the financial statements. | ٢٨ في أعقاب تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧ ٢٢٧، أدخل عدد من التغييرات على نموذج البيانات المالية. |
President Omar al Bashir, Mr. Kiir and a number of other Sudanese and world leaders made statements appealing for calm and unity. | وأصدر الرئيس عمر البشير والسيد كيير، فضلا عن عدد من القادة السودانيين وزعماء العالم الآخرين، بيانات مناشدة لالتـزام الهدوء والوحدة. |
A number of residents made statements about the remark that a fire would be set if the author moved into the house. | فقد أدلى عدد من السكان ببيانات عما ذكر من أنه ستشعل النيران في المنزل إذا دخله مقدم الرسالة. |
Given the number of Parties and the limited amount of time available for statements, it will be necessary to limit the duration of each statement. | 64 ونظرا إلى عدد الأطراف ومحدودية الوقت المتاح لإلقاء بيانات، سيتطلب الأمر الحد من مدة كل بيان. |
Given the number of Parties and the limited amount of time available for statements, it will be necessary to limit the duration of each statement. | 61 ونظرا لعدد الأطراف والوقت المحدود المتاح للبيانات، سيكون من الضروري تحديد مدة كل بيان. |
A number of developing country governments have introduced OFDI policy, and some have made statements specifically encouraging their enterprises to internationalize through OFDI. | وشرع عدد من حكومات البلدان النامية في انتهاج سياسة للاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج، وأصدر بعضها بيانات تشجع مشاريعها تحديدا على التدويل عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج. |
II. STATEMENTS OF POSITION | ثانيا بيانات مواقف |
I. SUMMARY OF STATEMENTS | أوﻻ ملخص البيانات ٣ |
80. Statements by a number of delegations indicated that regional groupings or mechanisms could play an important role in promoting and implementing TCDC activities. | ٠٨ وأشارت بيانات عدد من الوفود الى أن التجمعات أو اﻵليات اﻹقليمية يمكن أن تقوم بدور هام في تعزيز وتنفيذ أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
80. Statements by a number of delegations indicated that regional groupings or mechanisms could play an important role in promoting and implementing TCDC activities. | ٠٨ وأشارت بيانات من عدد من الوفود الى أن التجمعات أو اﻵليات اﻹقليمية يمكن أن تقوم بدور هام في تعزيز وتنفيذ أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
A number of press releases and backgrounders on the Vienna Conference, including relevant statements by the Secretary General, were translated into Czech and distributed. | وترجم الى اللغة التشيكية ووزع عدد من النشرات الصحفية ومذكرات المعلومات اﻷساسية عن مؤتمر فيينا، بما في ذلك بيانات اﻷمين العام ذات الصلة. |
One of the commentators underlined the need for better time management, as the number of agenda items, meetings, resolutions, and presidential statements was on the rise. | أكد أحد المعلقين الحاجة إلى تحسين تنظيم الوقت، نظرا لأن عدد بنود جدول الأعمال والاجتماعات والقرارات والبيانات الرئاسية آخذ في الازدياد. |
Following introductory statements, the Commission heard reports on the outcome of a number of intersessional events that had not been presented at its Intergovernmental Preparatory Meeting. | 99 بعد الإدلاء بالبيانات الاستهلالية، استمعت اللجنة إلى تقارير عن نتائج عدد من الأحداث التي عقدت فيما بين الدورات التي لم تعرض على اجتماعها التحضيري الدولي. |
This principle was raised in the statements made by a number of representatives in the Security Council in the course of the debate on the resolution. | وقد ورد هذا المبدأ في مداخﻻت عدد من المندوبين في مجلس اﻷمن خﻻل مناقشة القرار. |
Statements | دال البيانات |
Statements | 2 يوف ر الأمين العام للجنة ما يلزم من موظفين وتسهيلات لتؤدي مهامها بفعالية، واضعا في الاعتبار الحاجة للدعاية المناسبة لأعمالها. |
Similarly, in a number of field offices, only one staff member was responsible for the custodianship of funds, keeping of accounting records and preparation of bank reconciliation statements. | وفي عدد من المكاتب الميدانية أيضا، كان موظف واحد مسؤوﻻ عن العهدة المالية وحفظ سجﻻت المحاسبة وإعداد بيانات التسوية المصرفية. |
Summary of statements and discussions | بـاء موجز البيانات والمناقشات |
Statements of programme budget implications | باء بيانات بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية |
IV. SUMMARIES OF STATEMENTS . 70 | الرابع ملخصات البيانات |
IV. SUMMARIES OF STATEMENTS . 68 | الرابع ملخصات البيانات |
III. STATEMENTS OF POSITION . 15 | ثالثا بيانات المواقف |
III. STATEMENTS OF POSITION 19 | ثالثا بيانات المواقف)٩١( |
III. Summaries of statements . 29 | الثالث ملخصات البيانات |
Related searches : Statements Of Defence - Statements Of Fees - Pairs Of Statements - Statements Of Assets - Statements Of Bank - Statements Of Objections - Statements Of Expenditure - Statements Of Support - Statements Of Principle - Statements Of Interest - Statements Of Direction - Statements Of Fact - Statements Of Account - Statements Of Income