ترجمة "not separately" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Not separately - translation : Separately - translation :
الكلمات الدالة : منفصل منفصلين حدة حده منفصلاً

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Research and Development Are not separately counted.
مركز اللوجستيات، كتيبة الاستطلاع.
separately?
كل على حدة
Special purpose and general purpose funds are not invested separately.
واﻷموال المخصصة الغرض واﻷموال ذات اﻷغراض العامة ﻻ يجري استثمارها كل على حــدة.
I'll let you know separately if you'll be in or not.
سأخبرك بما إذا كنت تستطعين العمل معي أم لا لاحقا
They arrived separately.
وصلوا منفصلا.
Let's walk separately.
لنمشــي على انفراد
To wander separately?
أن نتجول بمفردنا
In many cases these expenditures are not necessarily identified separately within staff costs.
وفي كثير من الحالات، لا تحدد هذه النفقات بصورة منفصلة بالضرورة في تكاليف الموظفين.
Investigations were performed separately.
أما التحقيقات فتنجز بشكل منفصل.
Please do it separately.
الرجاء القيام بذلك بشكل منفصل
They always come separately.
على كل لقد جاؤوا متفرقين
You'll be taken separately.
ستنقل وحدك
These are taken separately below.
ويتم أدنـاه تناول الأمريـن كلا على حدة.
Humanitarian assistance is shown separately.
وترد المساعدة اﻻنسانية كبند مستقل في هذا الجدول.
The children will ride separately.
الصغار سيذهبوا بصورة منفصلة..
Oh, and wrap them separately.
غل فيهما كل على حدة.
The estimates do not include the costs of peace keeping operations which are funded separately.
وﻻ تشمل التقديرات تكاليف عمليات حفظ السلم التي تمول على حدة.
It had also been decided to consider the amendments as a whole and not separately.
كما اتفق على النظر في التنقيحات ككل بدﻻ من النظر في كل منها على حدة.
The report will be submitted separately.
وسيجري تقديم هذا التقرير بشكل منفصل.
That will be dealt with separately.
وسوف يتم تناول هذا السؤال بصورة مستقلة.
D) Charitable organizations are administered separately.
(دال) وتدار المؤسسات الخيرية على نحو منفصل.
Remember settings separately for every window
تذكر الإعدادات المنفردة لكل نافذة
Show minutes separately on the timer.
أظهر الدقائق منفصلة في المؤقت.
Let me write it separately here.
واسمحوا لي أن اكتب كل على حدة هنا.
Just be satisfied with sleeping separately.
كوني راضية عن النوم م نفصلين فحسب
We'll make our way separately, then?
سنخرج كل واحد بمفرده إذا
Not including any record of non replacement, which is to be reported separately under paragraph 15 below.
من دون إدراج أي سجل بعدم الاستبدال، وهو ما يبلغ عنه على حدة في إطار الفقرة 15 أدناه.
Type accented letters separately from normal letters
النوع من عادي
To be issued separately as an addendum.
المرفق ٧ خط محور الواردي على الرسم البياني E8428 1
To be issued separately as an addendum.
سيتم نشرها على نحو منفصل بوصفها إضافة.
Buy them together. Buy them separately. Smile.
اشتريهما كلاهما او اشتر واحدا ابتسمي ماامرك
Minus eight over sixteen. And then I like to do the whole number part separately and the fractional part separately.
6 على 16 ومنثما فإنني افضل حل جزء الأعداد الصحيحة بشكل منفصل
The Panel finds that it is not possible to calculate the exchange rate separately for each individual claim.
173 ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر الصرف لكل مطالبة على حدة.
Other specific toxic effects listed below are assessed separately in the GHS and consequently are not included here
ويجرى الاختبار الذي اختير بطريقة تمثل المجموعة من حيث الحجم والمواد المستخدمة. .
These realities are experienced separately by each individual.
هذه حقيقتين يعيشها كل فرد بشكل منفصل.
We are two teams of three going separately.
نحن فريقان من ثلاثة فرق ذاهبة بشكل مستقل.
Separately, on October 13, 2005, Microsoft and Yahoo!
بشكل منفصل، في 13 أكتوبر، 2005 مايكروسوفت وياهو!
He suggested that they be taken up separately.
واقترح تناول المسألتين بصورة منفصلة.
Note Information concerning Australia will be circulated separately.
ملاحظة ستعمم المعلومات المتعلقة بأستراليا بشكل منفصل.
They are now reported separately in statement IX.
ويتم اﻵن اﻹبﻻغ عنها بشكل مستقل في البيان التاسع.
Overhead costs (excluding reimbursables) for 2003 are estimated, because reimbursable costs were not identified separately prior to mid 2003.
والتكاليف الثابتة، (باستثناء المبالغ قيد التسديد)، لعام 2003 هي تكاليف تقديرية، لأن التكاليف قيد التسديد لم تكن محددة بشكل منفصل قبل منتصف عام 2003.
In conformity with the IPCC Guidelines, these emissions were not included in the national total but were reported separately.
وطبقا للمبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ()، لم تدرج هـذه الانبعاثات فـي المجمـوع الوطني وإنما ق دمت منفصلة.
Each finger can be snapped from the bar separately.
كل اصبع يمكن قطعه من القالب على حدة.
Before domestic courts, each author's case was presented separately.
وقد ع رضت قضية كل من أصحاب البلاغ على حدة أمام المحاكم المحلية.
The COP and the COP MOP will meet separately.
ويوفر هذان النصان المتفق عليهما إطارا للاقتراحات المقدمة أدناه.

 

Related searches : Not Sold Separately - Charged Separately - Separately For - Treated Separately - Stored Separately - Managed Separately - Discussed Separately - Separately Available - Charge Separately - Separately Managed - Held Separately - Stated Separately - Go Separately