ترجمة "non stop production" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Non stop production - translation : Production - translation : Stop - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Non stop. | دون توقف. |
The angel factories are churning out angels at the rate of a non stop production line tonight as well | ستبقى كابوسا يتكرر أمامي لبقية حياتي. |
Non metallic mineral production 0.7 | إنتاج المعادن الﻻفلزية ٠,٧ |
(c) Non ferrous metallurgy 95.9 Ore production of non ferrous metals 6.6 | )ج( تعدين الفلزات غير الحديدية ٩٥,٩ |
And he was plagued by non stop hiccups. | لقد كان مريضا بالفواق المستمر |
B This afternoon they apos ll work non stop. | ب بعد ظهر اليوم سيعملون بغير انقطاع. |
Steps have been taken to monitor and stop the illegal production of psychotropic substances. | وقد اتخذت الخطوات لرصـد ووقف اﻹنتاج غير المشروع للمؤثرات العقلية. |
The United Nations must stop extending credit to non payers. | يجب على اﻷمم المتحدة أن توقف مد الدين لمن ﻻ يدفعون. |
I've been working just about non stop on this topic. | عملت بشكل مستمر ودون توقف تقريبا في هذا الموضوع. |
They're going to be pressing that button non stop. Right? | و سيستمرون في دقه بلا إنقطاع, صحيح |
8. The provision ( 5,000) relates to production of non recurrent publications. | ٨ ١٥١ يتصل اﻻعتماد )٠٠٠ ٥ دوﻻر( بإصدار منشورات غير متكررة. |
The country is prey to a non stop and intensive arms race. | وإن البلد وقع ضحية سباق تسلح كثيف ﻻ هوادة فيه. |
But they've been using it for about a decade then pretty much non stop. | لكن هم قد مضى على استخدامهم لها عقد كامل حينها وإلى حد كبير من دون انقطاع |
Table 11 Deviation from production reduction schedules by non Article 5 Parties in 2004 | الجدول 11 انحراف الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 عن جداول تخفيض الإنتاج في عام 2004 |
The prohibition on the production of non detectable MOTAPM after a specified date (para. | إذ لا وجود في البروتوكول الثاني المعدل لأحكام تقضي بأن تكون الألغام غير الألغام المضادة للأفراد قابلة للكشف. |
Efficient control over the non proliferation of the technologies for their production is imperative. | ومن الضروري تحقيق التحكم الفعال بعدم انتشار التكنولوجيات التي تنتجها. |
Stop! Stop! Stop! | توقف ،توقف،توقف |
Stop! Stop! Stop! | كفي , كفي , كفي |
Stop, stop, stop! | توقفوا توقفوا |
Stop, stop, stop! | تشرفت توقفى |
Stop, stop, stop! | ! توق ف، توق ف، توق ف |
If I had to hear it 24 hours, non stop, it might be very tiring. | لو سمعتها على مدار الأربع و العسرين ساعة , بدون توقف , قد تكون مرهقة جدا . |
But official encouragement of production of bio fuels on land that would have been used for other purposes must stop. | ولكن ينبغي علينا في نفس الوقت أن نتوقف تماما عن تشجيع إنتاج الوقود الحيوي على الأراضي التي كان من المفترض أن تستخدم لأغراض أخرى. |
The European Commission gave other nations five years to find a new name for their feta cheese, or stop production. | ومنحت المفوضية الأوروبية الدول الأخرى خمس سنوات لإيجاد اسم جديد لجبن فيتا الخاص بهم، أو إيقاف الإنتاج. |
Stop, stop, please stop! | ! توقفي، توقفي، أرجوك توقفي |
Stop! Stop, please stop! | قف، قف، أرجوك قف |
Annex X HCFCs (Annex C) production and consumption baseline data for non Article 5 Parties | المرفق العاشر بيانات خط أساس إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية (المرفق جيم) بالنسبة للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 |
Oh, stop it! Stop! Stop! | توقف عن ذلك لا أريد سماع المزيد |
Member States must agree on effective measures to stop the production and use of land mines ... (A 49 177, para. 49) | quot ويجـب علـــى الــدول اﻷعضاء أن تتفق على تدابيــر فعالة لوقف إنتاج اﻷلغام البريـــــة واستخدامهــــا ... quot A 49 177)، الفقرة ٤٩( |
This situation called for special efforts to build the Palestinian institutions in a non stop process. | وأشار إلى أن هذا الوضع يتطلب بذل جهود خاصة من أجل بناء المؤسسات الاقتصادية وتدعيمها في إطار عملية متواصلة. |
I have no strength left after 2 years of non stop producing mine and other's work. | لم يعد لدى القوة فقد قمت بأعمالى وأعمال الاخريين لمدة عاميين |
Here's to hoping that the port will still exist after another night of non stop shelling. | إن اختيار البقاء صامتا يعني بطريقة أو بأخرى تقديم الدعم للذين يقومون بالإبادة الجماعية التي تجري حاليا . |
Reduction of greenhouse gas emissions through renewable sources of energy, non food production and carbon storage | رابعا تقليل انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من خلال مصادر الطاقة المتجددة، وإنتاج المنتجات غير الغذائية وتخزين الكربون |
Stop! Stop! | توقف |
Stop, stop! | ...! توقف .. توقف |
Stop, stop. | توقف..توقف |
Stop, stop... | توقف, توقف |
Stop it! Stop it! Stop it! | قف |
Don't stop, don't stop. Don't ever stop. | لا تتوقف ، لا تتوقف إستمر حتى النهاية |
Stop it. Stop. | كف عن هذا. يتوقف. |
Stop it! Stop! | توقف |
Stop, just stop! | ! توقفي، توقفي فحسب |
Stop. Stop it. | توقفوا |
Stop. You. Stop. | توقف انت توقف |
Stop. Stop it! | توقفي توقفي |
Related searches : Stop Production - Non-stop Service - Non-stop Operation - Non-stop Action - Non-stop Flight - Stop Of Production - Non-production Systems - Non-production Environment - Non-production Goods - Non-production Services - Non Production Material - Non-production Time