ترجمة "non monetary assets" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Standards for Non Standard Monetary Policy | معايير من أجل سياسة نقدية غير معيارية |
Japanese households hold savings of about 1.1 trillion in net monetary assets. | فالأسر اليابانية تمتلك مدخرات تعادل 1,1 تريليون ين ياباني من الأصول النقدية الصافية. |
Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
All non expendable assets were bar coded for effective control. | ووضعت على كل الأصول غير القابلة للاستهلاك رموز أعمدة متوازية لتحقيق مراقبة فعالة. |
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 . Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 . وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
With traditional monetary policy becoming less effective, non traditional policy tools aimed at generating greater liquidity and credit (via quantitative easing and direct central bank purchases of private illiquid assets) will become necessary. | ومع تضاؤل فعالية السياسات النقدية التقليدية ، فإن الأدوات السياسية غير التقليدية الرامية إلى توليد قدر أعظم من السيولة والائتمان (من خلال التخفيف الكمي وعمليات الشراء المباشر للأصول غير السائلة الخاصة من جانب البنوك المركزية) سوف تتعاظم أهميتها بصورة خاصة. |
(l) Fixed assets. Furniture, equipment, other non expendables and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. | (ل) الموجودات الثابتة الأثاث والمعدات والأدوات غير الاستهلاكية والتحسينات المدخلة على الأماكن المؤجرة لا تدخل في عداد موجودات المنظمة. |
(j) Fixed assets, furniture, equipment, other non expendable and leasehold improvements are not included in the assets of the University. | )ي( اﻷصول الثابتة. ﻻ يدخل ضمن أصول الجامعة اﻷثاث، والمعدات، وغيرهما من اﻷصول غير القابلة للتوسيع، والتحسينات في المباني. |
The project Venus is a non monetary system, a resource based economy. | مشروع فينوس هو نظام غير نقدي قائم على الموارد |
Non expendable property (acquisition value of in service and in transit assets) | الممتلكات غير المستهلكة (قيمة الاقتناء للأصول الموجودة قيد الخدمة أو قيد النقل) |
Government and other non market producers cost of capital of own assets | المنتجون الحكوميون وغيرهم من المنتجين غير الخاضعين لعوامل السوق تكلفة رأسمال الأصول الخاصة |
Issues discussed have included the misappropriation of assets, immunities, non conviction based asset confiscation, movement of funds, tracing and trafficking of assets, mutual assistance, restraint, confiscation and return of assets. | وشملت القضايا التي نوق شت الاستخدام غير المشروع للأصول المؤتمن عليها، والحصانات، ومصادرة الأصول دون الاستناد إلى إدانة، ونقل الأموال، واقتفاء أثر الأصول والاتجار بها، والمساعدة المتبادلة، وحجز الأصول ومصادرتها وإعادتها. |
Second, a massive wave of liquidity, via easy monetary policy, is chasing assets, including commodities, which may eventually stoke inflation further. | وثانيا ، هناك موجة هائلة من السيولة، التي أحدثتها السياسات النقدية المتساهلة، والتي تلاحق الأصول، بما في ذلك السلع الأساسية، والتي قد تؤدي في النهاية إلى تفاقم التضخم. |
UNOPS received a disclaimer on its 2002 2003 financial statements for failing to properly tag and inventory its fixed assets or non expendable assets. | 9 حصل مكتب الأمم لخدمات المشاريع على إبراء للذمة بشأن بياناته المالية لعام 2002 2003 بسبب فشله في جرد أصوله الثابتة أو الأصول غير المستهلكة ووضع علامات عليها. |
First, the total volume of JGBs has become extremely high relative to households net monetary assets, which stand at roughly 1,100 trillion. | الأول أن الحجم الإجمالي لسندات الحكومة اليابانية أصبح مرتفعا على نحو مفرط نسبة إلى الأصول النقدية الصافية لدى الأسر اليابانية، والتي بلغت قيمتها 1100 تريليون ين ياباني. |
A further amount of 1,117,840 was written off during 2004 in respect of non liquid assets. | وشطب مبلغ آخر في عام 2004 قدره 840 117 1 دولارا يتعلق بأصول غير سائلة. |
A further amount of 1,117,840 was written off during 2004 in respect of non liquid assets. | كما شطبت المفوضية خلال عام 2004 مبلغا آخر قدره 840 117 1 دولارا ويتعلق بأصول غير سائلة. |
Furthermore, China should be allowed to convert part of its foreign exchange reserves into assets denominated in the International Monetary Fund s special drawing rights (SDRs). | وينبغي أن ي سم ح للصين فضلا عن ذلك بتحويل جزء من احتياطياتها من النقد الأجنبي إلى أصول مقومة بحقوق السحب الخاصة التي يصدرها صندوق النقد الدولي. |
Avoiding another asset and credit bubble from arising by including the price of assets like housing in the determination of monetary policy is also important. | ومن الأهمية بمكان أن تضع السياسة النقدية في الحسبان ضم أسعار الأصول مثل المساكن إن كنا راغبين في تجنب نشوء فقاعة أصول وائتمان أخرى. |
Table 9 Non expendable property (acquisition value of in service and in transit assets) (United States dollars) | الجدول 9 |
20. Furniture, equipment and other non expendable property are not included in the assets of the organization. | ٢٠ أما اﻷثاثات والتجهيزات وغيرها من الممتلكات المعمرة، فهي ﻻ تدرج في أصول المنظمة. |
Furniture, equipment, other non expendables and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. | وﻻ تدخل في أصول المنظمة اﻷثاثات والمعدات واﻷصناف غير المستهلكة اﻷخرى. |
Risk is reduced because credit secured by assets gives creditors access to the assets as another source of payment in the event of non payment of the secured obligation. | فالمخاطر تقل لأن الائتمان المضمون بموجودات يعطي الدائنين حق التصرف في تلك الموجودات كمصدر آخر للسداد في حالة عدم سداد الالتزام المضمون. |
The government (the visible hand) sets the benchmark price for risk free financial assets through monetary policy and control over fiscal deficits, while the market (the invisible hand) sets the risk premia of risky assets above the benchmark rate. | فالحكومة (اليد الظاهرة) تحدد السعر المرجعي للأصول المالية الخالية من المخاطر من خلال السياسة النقدية والسيطرة على العجز المالي، في حين تحدد الأسواق (اليد الخفية) علاوات المخاطر للأصول الخطرة عند مستوى أعلى من السعر المرجعي. |
(a) Extends to all monetary and non monetary obligations owed to the secured creditor up to a maximum monetary amount set forth in the registered notice , including principal, costs, interest and fees, to the extent secured by the security right and | (أ) تشمل جميع الالتزامات النقدية وغير النقدية المستحقة للدائن المضمون في حدود مبلغ نقدي أقصى يحدد في الإشعار المسجل ، بما في ذلك الأصل والتكاليف والفائدة والرسوم، إلى الحد المضمون بالحق الضماني، و |
Japanese households hold about 1,100 trillion in net monetary assets, an amount that will be exceeded in about 3 5 years by the value of JGBs. | فالأسر اليابانية تمتلك ما يقرب من 1100 ترليون ين من الأصول النقدية الصافية، وهو المبلغ الذي سوف تتجاوزه قيمة سندات الحكومة اليابانية في غضون ثلاثة إلى خمسة أعوام. |
The treatment of non financial assets and the revenue flows stemming from the leasing or right to use these assets, for example, software, copyrights on music and film, research and development | معالجة الأصول غير المالية وتدفقات مداخيل استئجار تلك الأصول أو حق استخدامها، مثلا البرامج الحاسوبية، وحقوق المؤلف عن الموسيقى والأفلام، والبحث والتطوير وما إلى ذلك |
(j) Fixed assets. Furniture, equipment, other non expendables and leasehold improvements are not included in the assets of the Institute. Acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. | )ي( اﻷصول الثابتة ﻻ يدخل في أصول المعهد كل من اﻷثاث والمعدات وسائر اﻷصناف غير المستهلكة وتحسينات المباني المؤجرة، وتقيد المشتريات في حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
American investors, fearing an unwinding of the fiscal and monetary positions, might contribute to these changes by seeking to shift their portfolios to assets of other countries. | وقد يساهم المستثمرون الأميركيون، سبب خوفهم من استرخاء المواقف المالية والنقدية، في هذه التغيرات من خلال سعيهم إلى تحويل محافظهم الاستثمارية إلى أصول بلدان أخرى. |
In China, financial assets went from being virtually non existent to well over 300 of GDP during this period. | وفي الصين قفزت الأصول المالية من الصفر تقريبا إلى أكثر من 300 من الناتج المحلي الإجمالي خلال نفس الفترة. |
Mr. Berry (Canada) The global community, both spacefaring and non spacefaring nations, draws ever increasing benefits from space assets. | السيد بيري (كندا) (تكلم بالانكليزية) إن المجتمع الدولي، الدول المرتادة للفضاء منه وغير المرتادة له على حد سواء، يحقق مكاسب متزايدة من الموجودات الفضائية. |
Treasury Secretary Timothy Geithner s new public private investment program to buy toxic assets has few takers, despite subsidized non recourse financing. So the toxic assets remain on bank (and other) balance sheets. | والواقع أن برنامج وزير الخزانة تيموثي جايثنر الجديد لاستثمارات القطاع الخاص لشراء الأصول السامة لم يلق قدرا كبيرا من الإقبال، رغم التمويل المدعوم بلا مصادر إضافية. وبهذا تظل الأصول السامة على دفاتر ميزانيات البنوك وغيرها من المؤسسات المالية. |
Assets | الأصول |
Statement IX. Capital assets fund statement of assets, | البيان التاسع |
It provided for full consideration of proposals on several SNA update related issues, especially those related to non financial assets. | ونصت على النظر بشكل كامل في التوصيات المتعلقة بعدة مسائل متصلة باستكمال نظام الحسابات القومية، لا سيما تلك المتعلقة بالأصول غير المالية. |
In accordance with the United Nations System Accounting Standards, monetary assets and liabilities are revalued at the United Nations operational rate of exchange in effect at 31 December 2004. | وفقا لمعايير المحاسبة المتبعة في منظومة الأمم المتحدة، يعاد تقييم الموجودات والالتزامات النقدية بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في 31 كانون الأول ديسمبر 2004. |
assets and liabilities 8. The assets and liabilities of the Special Purpose Grants Fund as at 31 December 1993 are shown in statement IV. The total assets of 2,789,707 consist of cash of 2,552,202, cash in non convertible currencies of 25,570 and accounts receivable of 25,570. | ٨ ترد في البيان الرابع اﻷصول والخصوم لصندوق المنح لﻷغراض الخاصة، في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١. ويتألف مجموع اﻷصول البالغ ٧٠٧ ٩٨٧ ٢ دوﻻرا من مبالغ نقدية قدرها ٢٠٢ ٢٥٥ ٢ دوﻻرا، ومبالغ نقدية بعمﻻت غير قابلة للتحويل قدرها ٠٧٥ ٥٢ دوﻻرا، وحسابات قبض قدرها ٠٧٥ ٥٢ دوﻻرا. |
Monetary Mystification | الإرباك النقدي |
Monetary unit | ةيمسرلا ةغللا |
Here, monetary authorities must be vigilant, and continue their non standard interventions managing both short term and long term interest rates. | وهنا يتعين على السلطات النقدية أن تكون في غاية اليقظة، وأن تواصل تدخلاتها غير المعيارية ـ إدارة كل من أسعار الفائدة قصيرة الأجل والفائدة طويلة الأجل. |
Assets freeze | سادسا تجميد الأصول |
Assets freeze | وزارة المالية 775 974 10 دولارا |
Fixed assets | اﻷصول الثابتة |
Total, assets | مجموع اﻷصول |
No assets? | ليس هناك أى مشكلة! |
Related searches : Non-monetary Assets - Monetary Assets - Monetary Or Non-monetary - Monetary And Non-monetary - Real Monetary Assets - Net Monetary Assets - Non-monetary Benefits - Non-monetary Rewards - Non-monetary Transactions - Non-monetary Claim - Non-monetary Obligation - Non-monetary Items - Non-monetary Remuneration - Non Monetary Gold - Non-monetary Value