ترجمة "neither than" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Whipping's better than scalping. Ain't gonna be no scalping neither. | يضربوه افضل من سلخ فروة رأسه ولن يسلخوا فروة رأسه ايضا |
As for your soul... you'll have neither cooler nor hotter place than this. | بالنسبة إلى روحك لا مكان أبرد من هذا أو أدفأ منه |
And those whom you invoke other than Allah , they can neither help themselves nor you . | والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون فكيف أبالي بهم . |
And those whom you invoke other than Allah , they can neither help themselves nor you . | والذين تدعون أنتم أيها المشركون م ن غير الله من الآلهة لا يستطيعون نصركم ، ولا يقدرون على نصرة أنفسهم . |
Neither is there any justification for choosing one agreement, rather than others, for comparative purposes. | ولا يوجد أي تبرير لاختيار اتفاق بدلا من الاتفاقات الأخرى، لأغراض المقارنة. |
neither cool , neither goodly | لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر . |
neither cool , neither goodly | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
Neither can you escape ( from His control ) in the earth nor in the sky and for you , other than Allah , there is neither a friend nor a supporter . | وما أنتم بمعجزين ربكم عن إدراككم في الأرض ولا في السماء لو كنتم فيها أي لا تفوتونه وما لكم من دون الله أي غيره من ولي يمنعكم منه ولا نصير ينصركم من عذابه . |
Neither can you escape ( from His control ) in the earth nor in the sky and for you , other than Allah , there is neither a friend nor a supporter . | وما أنتم أيها الناس بمعجزي الله في الأرض ولا في السماء إن عصيتموه ، وما كان لكم من دون الله م ن ولي يلي أموركم ، ولا نصير ينصركم من الله إن أراد بكم سوء ا . |
Consider the ravens for they neither sow nor reap which neither have storehouse nor barn and God feedeth them how much more are ye better than the fowls? | تأملوا الغربان. انها لا تزرع ولا تحصد وليس لها مخدع ولا مخزن والله يقيتها. كم انتم بالحري افضل من الطيور. |
Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him. | الحق الحق اقول لكم انه ليس عبد اعظم من سيده ولا رسول اعظم من مرسله. |
And as I don't want 'em to neither, it's rather more no than yes with me, Bill. | وبسبب أنني لا اريدهم ان يعلموا كذلك أفضل لا عن نعم يا (بيل). |
Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord neither he that is sent greater than he that sent him. | الحق الحق اقول لكم انه ليس عبد اعظم من سيده ولا رسول اعظم من مرسله. |
Neither is Uganda, neither is the continent. | وكذلك أوغندا، كذلك القارة كلها. |
your companion is neither astray , neither errs , | ما ضل صاحبكم محمد عليه الصلاة والسلام عن طريق الهداية وما غوى ما لابس الغي وهو جهل من اعتقاد فاسد . |
your companion is neither astray , neither errs , | أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم . |
Neither candidate mentioned that, by some estimates, the drone strikes have killed far more civilians than suspected terrorists. | ولم يذكر أي من المرشحين أن غارات الطائرات بدون طيار وفقا لبعض التقديرات قتلت من المدنيين عددا أكبر كثيرا ممن قتلتهم من الإرهابيين المشتبه بهم . |
Neither. | لا هذا و لا ذاك |
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money neither have two coats apiece. | وقال لهم لا تحملوا شيئا للطريق لا عصا ولا مزودا ولا خبزا ولا فضة ولا يكون للواحد ثوبان. |
Neither can be true, not with unemployment so high and the average spell of unemployment much longer than usual. | والافتراضان كاذبان بطبيعة الحال، ليس عندما تكون البطالة مرتفعة إلى هذا الحد وعندما يكون متوسط مدة البطالة أطول من المعتاد. |
Yet they worship , other than Him , gods which cannot create anything and were themselves created . They own neither harm nor benefit for themselves , neither do they own death nor life , nor a resurrection . | واتخذوا أي الكفار من دونه أي الله أي غيره آلهة هي الأصنام لا ي خلقون شيئا وهم ي خلقون ولا يملكون لأنفسهم ضرا أي دفعه ولا نفعا أي جره ولا يملكون موتا ولا حياة أي إماتة لأحد وإحياء لأحد ولا نشورا أي بعثا للأموات . |
Yet they worship , other than Him , gods which cannot create anything and were themselves created . They own neither harm nor benefit for themselves , neither do they own death nor life , nor a resurrection . | واتخذ مشركو العرب معبودات من دون الله لا تستطيع خ ل ق شيء ، والله خلقها وخلقهم ، ولا تملك لنفسها د ف ع ضر أو جلب نفع ، ولا تستطيع إماتة حي أو إحياء ميت ، أو بعث أحد من الأموات حي ا من قبره . |
He calls to other than Allah , to that which neither hurts him , nor benefits him that is indeed far error . | يدعو يعبد من دون الله من الصنم ما لا يضره إن لم يعبده وما لا ينفعه إن عبده ذلك الدعاء هو الضلال البعيد عن الحق . |
neither to pay attention to myths and endless genealogies, which cause disputes, rather than God's stewardship, which is in faith | ولا يصغوا الى خرافات وانساب لا حد لها تسبب مباحثات دون بنيان الله الذي في الايمان. |
Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. | ونسوا ان يأخذوا خبزا ولم يكن معهم في السفينة الا رغيف واحد. |
As it happens, the black minister did his job better than the white mayor, but that's neither here or there. | وكما يحدث , وزير السود أدى عمله بطريقة أفضل من عمدة البيض , ولكن هذا لا هنا ولاهناك . |
Neither worked. | إلا أن أيا من هذه المحاولات لم يكتب لها النجاح. |
SJ Neither. | ستيف جيرفيتسن لا هذه ولا تلك |
Me neither. | هل تعتقد أنه موثوق به حسنا، نحن سنرى.هذه المره ألاولى. |
Me, neither. | ولا أنا |
Me neither. | انا ايضا. |
Me neither! | ولا أنا |
Neither want. | ما كنت لأريد أن أفهمه |
Me neither. | وأنا ايضا. |
Neither one. | لا أريد سماع أيا منهما.. |
Me neither. | ولا انا. |
Mine neither. | ولا انا أيضا |
But neither Perry nor Kobach is likely ever to be a US president, whereas Theodore Roosevelt was more than a partisan. | ولكن من غير المرجح على الإطلاق أن يصبح بيري أو كوباتش رئيسا للولايات المتحدة، في حين كان تيودور روزفلت أكثر من مجرد سياسي حزبي. |
Nobody expects it to be infallible. But neither should we tolerate its attempts to scare policy makers rather than inform them. | بطبيعة الحال، لا أحد يتوقع أن يكون عمل اللجنة معصوما من الخطأ، ولكن لا ينبغي لنا أيضا أن نتسامح مع محاولاتها لتخويف صناع القرار بدلا من تزويدهم بالحقائق. |
The US is more powerful than any country since the Roman Empire, but like Rome, America is neither invincible nor invulnerable. | تتمتع الولايات المتحدة بقوة أكبر من أي دولة أخرى منذ الإمبراطورية الرومانية، ولكن أميركا مثلها كمثل روما القديمة ، ليست دولة لا تقهر ولا تغلب، وليست حصينة ضد الأذى. |
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith so do. | ولا يصغوا الى خرافات وانساب لا حد لها تسبب مباحثات دون بنيان الله الذي في الايمان. |
SJ Uh, neither. | ستيف جيرفيتسن لا هذه ولا تلك |
Neither did Australia. | كما لم توقع عليه أستراليا أيضا . |
Well, me neither. | إنه ساخن يا (فنز) ماذا |
Neither its causes! | وأنا أستعمل هذا طوال الوقت. |
Related searches : Neither Neither - Neither Neither Nor - If Neither - Is Neither - Neither I - Neither Are - No Neither - Can Neither - Neither For - Neither Side - Or Neither - Us Neither - Neither Should