ترجمة "must be lit" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
He would be lit from within, and lit from below and all lit up on fire with divinity. | سيكون مضيئا من الداخل، والأسفل والأعلى بضوء اللاهوت. |
Lit May 1993 | أيــار مايــو ١٩٩٣ |
Ryker lit it. | أحرقه رايكر |
Your charcoal's lit. | لقد اشتعل فحمـك |
Then both groups can be lit with a single light source. | ثم يمكن إضاءة كلتا المجموعتين باستخدام مصدر ضوئي واحد. |
Ken lit the candles. | أشعل كين الشمع. |
We lit the candles. | أشعلنا الشموع. |
Your pipe's not lit. | غليونك م طفأ سأحضر لك الث قاب |
Oh, you adorable lit | أوه، أنت محبوب أضأت ... |
Why is it lit? | لما هو مضاء |
I lit a cigarette. | أشعلت سيجارة. |
There are also some restrictions about how much it could be lit. | وهناك أيضا بعض القيود حول مقدار الإضاءة التي يمكن أن تتوفر عليه. |
The Net just lit up. | .اشتعلت الإنترنت |
Disbursements in 1992 have been worth Lit 212.7 billion, of which the sum of Lit 159.5 billion was given as grants and Lit 53.2 billion as soft loans. | وبلغت النفقات في عام ١٩٩٢ ما قيمته ٧,٢١٢ بليون ليرة، قدم مبلغ ٥,١٥٩ بليون ليرة منها بوصفها منحا و ٢,٥٣ بليون ليرة بوصفها قروضا بشروط ميسرة. |
It was a dimly lit shack. | إنه كوخ به ضوء خافت. |
The street lights and neighbors'are lit. | إن الشارع مضيء |
! He lit out early this mornin'! | خرج في وقت مبكر من هذا الصباح ! |
At least lights that stay lit. | على الأقل أضواء لا تطفأ |
But it can't be more lit than the Capitol or some of the monuments. | ولكن لا يمكن أن تكون مضاءة أكثر من مبنى الكابيتول أو بعض من المعالم. |
Why are all these motorways permanently lit? | لماذا كل هذه الطرق السريعة مضاءة بشكل دائم |
South village) Kfar Yam כפר ים (lit. | South village) كفار يم כפר ים (lit. |
Harvest scythe) Neve Dekalim נוה דקלים (lit. | Harvest scythe) نيفا دكليم נוה דקלים (lit. |
Song of the sea) Slav שליו (lit. | Song of the sea) شلاف שליו (lit. |
According to 1059 (2) Nr. 1 lit. | فطبقا للمادة 1059(2)(1 د) و(2 ب) (1059 (2) Nr. |
Holmes, staring down the dimly lit street. | هولمز ، ويحدق في الشارع الخافتة. |
Why are all these motorways permanently lit? | لماذا كل هذه الطرق السريعة مضاءة بشكل دائم هل هناك حاجة فعلا لذلك |
Ha Ni, what's this lit up area? | هاني , ما هذه أضاءه |
And whale oil lit practically every building. | و إستخدم زيت الحوت لإنارة كل المباني. |
A lamp of scented oil lit up. | وقد أضاءت مصباح زيت الرائحة. |
But all the schools are solar lit. | ولكن جميع المدارس مضاءة بإستخدام الطاقة الشمسية |
The lit's light Uh, the light's lit. | الضوء م نار .أوه، النور م ضاء |
The lamp lit. You cooking, me eating. | المصباح أضاء تطبخى، لى لاكل |
It's like it's lit up from inside. | فهي كالتي تصدر شرر عاليا من داخلها |
Garden of light) Ganei Tal גני טל (lit. | Garden of light) جاني طل גני טל (lit. |
Gardens of dew) Kfar Darom כפר דרום (lit. | Gardens of dew) كفار داروم כפר דרום (lit. |
the edge of the field) Katif קטיף (lit. | the edge of the field) كطيف קטיף (lit. |
It was then that her eyes lit up. | حينها برقت عيناها |
I just lit a cigarette and sat there. | أنا أشعل سيجارة واحدة فقط ، وجلس هناك. |
At 20 the torch of resentment was lit. | توقدت في العشرين شعلة استيائي |
Perhaps Elizabeth lit another jet in the kitchen. | ربما اليزابيث اشعلت واحدا آخر فى المطبخ |
On a night lit red by the moon | في ليلة حمراء بواسطة القمر |
I'll buy some matches tomorrow and lit everything! | سـأشتري ثقـابا في الغد، وسأشـعل كل شيء! |
She lit up the whole world for me. | لقد تنازلت عن العالم بأسره لأجلي |
I liked the way she lit a cigarette. | أحب الطريقة التي تشعل بها سيجارتها. |
If an interrogator promises better food or an extra blanket, the guards must provide it if an interrogator wants the detainee's cell to remain brightly lit all night, that must happen, too. | فإذا وعد أحد المحققين بتقديم طعام أفضل أو غطاء إضافي، فيتعين على الحرس أن يوفروا ما وعد به. وإذا طلب أحد المحققين أن تظل زنزانة أحد المحتجزين تحت إضاءة ساطعة طيلة الليل، فلابد وأن يحدث هذا. |
Related searches : Lit - Light Lit Lit - Must Be - Lit. A - Is Lit - Wagon-lit - Lit. B - Lit Crit - Evenly Lit - Lit Fire - Lit On - Lit Into - Lit Fibre - Warmly Lit