ترجمة "more recent work" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
More - translation : More recent work - translation : Recent - translation : Work - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We trust that the recent events have brought the conclusion of the Tribunal's work more closely into view. | ونثق بأن الأحداث الأخيرة قد ألقت المزيد من الضوء على إتمام عمل المحكمة. |
More recent empires followed suit. | و تبع ذلك بقليل ظهور إمبراطوريات. |
And a more recent one | ومقولة أخرى أحدث |
Only the more recent one. | هل تعرفت عليها الأكثر حداثة فقط |
That impression was confirmed during my recent work. | وهذا الانطباع قد تأكد لي خلال عملي الأخير. |
The preceding sections have presented some salient features of the secretariat's more recent work on issues of e business and development. | 68 عرضت الفروع السابقة بعض الملامح البارزة لأحدث أعمال الأمانة المتعلقة بقضايا التجارة الإلكترونية والتنمية. |
The more recent Census population is 47,598. | يقدر عدد سكانها بـ 47,598 نسمة . |
They also underlie more recent IHL rules. | كما أنهما يشكلان أساس قواعد أكثر حداثة في القانون الإنساني الدولي. |
More recent studies indicate that vigilance is hard work, requiring the allocation of significant cognitive resources, and inducing significant levels of stress. | وتشير الدراسات الأخيرة أن أكثر يقظة هو العمل الشاق، والتي تتطلب تخصيص الموارد المعرفية الهامة، وحفزه مستويات كبيرة من الإجهاد. |
This next chart looks at more recent data. | هذا الرسم البياني التالي يبين مزيد من البيانات الحديثة. |
This is a commercial application of my most recent work. | سيبدو الامر وكأنه ترويج لعملي الاخير |
III. REVIEW OF RECENT DEVELOPMENTS RELATING TO THE WORK OF | ثالثا استعــراض التطــورات اﻷخيــرة المتعلقة بعمل |
In recent years, Nicaragua's labour market has become more precarious and more informal. | 21 وفي السنوات الأخيرة، تميز سوق العمل في نيكاراغوا بعدم الثبات والاستقرار. |
More information, and particularly upon recent practice, is needed. | () وثمة حاجة إلى المزيد من المعلومات، وخاصة فيما يتعلق بالممارسة الحديثة العهد. |
All the more since the agenda of your meeting contains, inter alia, the review of recent developments relating to the work of the treaty bodies. | ويصدق ذلك بصفة خاصة ﻷن جدول أعمال اجتماعكم يتضمن، في جملة أمور، استعراض التطورات اﻷخيرة المتصلة بعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات. |
You must work more. | عليك أن تعمل بجهد أكبر. |
More smiles at work | المزيد من الابتسامات في العمل |
No more work tonight. | لا مزيد من العمل الليلة |
Couldn't we work more? | ألن نتدرب المزيد |
More work for us. | ثـمـ ة عـمـل أمـامنـا لنـ نهيـه. |
His work... more alibis. | عمله .. المزيد من الأعذار. |
But I want to start with my work on romantic love, because that's my most recent work. | ولكني أريد أن أبدأ حديثي عن الحب الرومانسي لأنه من آخر البحوث التي قمت بها. |
A more recent version of the survey provides some clues. | تزودنا نسخة أحدث من الاستطلاع ببعض المفاتيح لحل هذا اللغز. |
But, for most Asians, economic Armageddon is far more recent. | بيد أن شبح الأزمة الاقتصادية كان أقرب من ذلك كثيرا في ذاكرة أغلب الآسيويين. |
In recent years, they have presented a more mainstream look. | وفي الأعوام الأخيرة قدموا أنفسهم بمظهر أكثر عصرية. |
In recent years, HIV infections have risen more than eightfold. | وفي السنوات الأخيرة، زاد عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية إلى ثمانية أضعاف. |
Burundi, in recent months, had seen more than satisfactory developments. | لقــد شهــدت بورونــدي فــي اﻷشهر اﻷخيرة تطورات مرضية جدا. |
In a recent criminal trial, two German Turkish brothers stood accused of forcing more than 100 women to work in Amsterdam s red light district ( De Wallen ). | في محاكمة جنائية عقدت مؤخرا ، اتهم أخوان من أصل ألماني تركي بإرغام ما يزيد على مائة امرأة على العمل في منطقة الأضواء الحمراء في أمستردام. |
The recent steps taken by the Office to involve UNCTs in the work of special procedures were welcomed and more interaction of that nature was encouraged. | ورح بوا بالخطوات الأخيرة التي قطعتها المفوضية لإسهام أفرقة الأمم المتحدة القطرية في عمل الإجراءات الخاصة وشجعوا على زيادة هذا النوع من التفاعل. |
The recent G 20 summit occurred with virtually no real preliminary work. | لقد انعقدت قمة مجموعة الدول العشرين الأخيرة دون أي عمل تحضيري حقيقي تقريبا . |
For example, recent work of the Sub Commission in this field includes | 21 وتتضمن أحدث أعمال اللجنة الفرعية في هذا المجال، على سبيل المثال |
Police work became more efficient. | وبذلك يصبح عمل الشرطة أكثر كفاءة. |
It's more like social work. | يشبه العمل الإجتماعي. |
He gave more people work. | كمـا أن ـه وف ر وظائف أكثر للشعب |
Romania is very appreciative of the work done so far by the Agency and its recent additional steps towards a strengthened and more cost effective safeguards system. | وتبدي رومانيا تقديرا شديدا لما أنجزته الوكالة حتى اﻵن من أعمال وللخطوات التي اتخذتها مؤخرا لتعزيز نظام الضمانات وجعله أكثر فعالية من حيث التكلفة. |
And this is true both of my recent project on sex differences in the brain, and my more mature work on the anatomy and function of penises. | وذلك صحيح في مشروعي الحالي حول فروقات الجنس في الدماغ, وعملي المتخصص |
In recent years, public attitudes in Iran have become more liberal. | ففي الأعوام الأخيرة أصبحت المواقف العامة في إيران أكثر ميلا إلى الليبرالية. |
The events of recent months have crystallized more deep seated concerns. | ولقد أسفرت الأحداث التي شهدتها الأشهر الأخيرة عن بلورة مخاوف أشد عمقا . |
We know for certain that our more recent system has not. | ونحن نعلم عن يقين الآن أن نظامنا الحالي لم يكن على نفس القدر من الكفاءة. |
A more recent concern focuses on the disappointing results of growth. | لقد ظهرت مخاوف مؤخرا تركز على النتائج المخيبة للامال فيما يتعلق بالنمو. |
Recent historians, however, have taken a more complicated view of Elizabeth. | ومع ذلك فلدى بعض المؤرخين الجدد وجهة نظر أكثر تعقيد ا عن إليزابيث. |
In recent years, the film has gained a more positive reaction. | في السنوات الأخيرة، اكتسب الفيلم ردود فعل أكثر إيجابية. |
Israel has endured more than 20,000 terror attacks in recent years. | فقد عانت إسرائيل أكثر من 000 20 هجوم إرهابي في السنوات الأخيرة. |
There has in recent months, mercifully, been more peace in Bosnia. | لقد حــدث فــي اﻷشهر اﻷخيرة، رحمة بنا، مزيد من السلم في البوسنة. |
I happen to have here some of the more recent statistics. | إن لدى هنا بعض الإحصائيات الحديثة |
Related searches : Recent Work - More Work - More Recent Development - More Recent Literature - More Recent Changes - In More Recent - More Recent Evidence - More Recent Approach - Is More Recent - More Recent Version - A More Recent - More Recent Studies - More Recent Than - More Recent Times