ترجمة "message of reassurance" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Message - translation : Message of reassurance - translation : Reassurance - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
You look for revelation, not for reassurance. | تبحث عن الإلهام وليس عن الاطمئنان |
The Albright report outlined a strategy of re engagement and reassurance. | لقد حدد تقرير أولبرايت الخطوط العريضة لاستراتيجية قائمة على إعادة الارتباط وطمأنة الحلفاء . |
In both cases, last days are about quiet reassurance. | في كلتا الحالتين، الأيام الأخيرة بها طمأنينة هادئة. |
With his speech, that reassurance may now have been given. | وبعد خطابه الأخير، ربما أعاد إليهم الطمأنينة. |
I know that that is a reassurance for us all. | واعلم أن ذلك يشكل طمأنة لنا جميعا. |
Such a state monopoly on violence, first of all, serves as a reassurance. | إن احتكار السلطة لحق استخدام العنف يخدم بصورة أولية كبوليصة تأمين |
It wants reassurance that the US will stand behind its debts. | وهي تريد أن تتأكد من قدرة الولايات المتحدة على تسديد ديونها. |
International monitoring of the violence has provided some reassurance to the victims of apartheid violence. | وقد وفر الرصد الدولي للعنف بعض الطمأنينة لضحايا عنف الفصل العنصري. |
Your window looked out onto the garden but you didn't have the reassurance of seeing him leave. | ...نافذتك كانت تطل على الحديقة ولكنك لم تتأكدي من رؤيته وهو يرحل |
Draft paragraph 1 (c) therefore provided reassurance to States wishing to adopt the convention. | ومن ثم فإن مشروع الفقرة 1(ج) أن يوفر ضمانة مجددة للدول التي تود أن تعتمد الاتفاقية. |
The difference is when you look in a regular mirror, you look for reassurance. | الاختلاف هو أنه عندما تنظر في مرآة عادية تنظر باحثا عن الاطمئنان |
A sound programme of work offered little reassurance to those facing malnutrition and lack of access to basic necessities. | وأي برنامج سليم للعمل ﻻ يوفر إﻻ القليل من الطمأنينة للذين يجابهون سوء التغذية وتعوزهم إمكانية الوصول الى الضرورات اﻷساسية. |
These operations have successfully accomplished the desired effects of reassurance, deterrence and maintaining a safe and secure environment. | ونجحت هذه العمليات في تحقيق الآثار المرجوة لبث الطمأنينة والردع والمحافظة على بيئة مأمونة وآمنة. |
Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message. | اللفيفة أسفل الرسالة. إذا في نهاية الرسالة الحالية ، اذهب إلى الرسالة التالية غير المقروءة. |
Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message. | لم يحدد اسم |
Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message. | حو ل |
Message understood. Message understood. | تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . |
The recent appointments to the Independent Electoral Commission are a further reassurance of good faith and cooperation on all sides. | والتعيينات اﻷخيرة في اللجنة اﻻنتخابية المستقلة تمثل إعادة تأكيد إضافية لحسن نية جميع اﻷطراف وتعاونها. |
This is a time when the Namibian people need reassurance in the form of continued assistance from the international community. | وهذا هو الوقت الذي يحتاج الشعب الناميبي فيه إلى طمأنته وذلك باستمرار المساعدة التي يقدمها اليه المجتمع الدولي. |
Message template for new message | رسالة قالب لـ جديد رسالة |
Message template for new message | التالي غير مقروء نص |
Message template for new message | أمامية شريط الحالة HTML رسالة HTML |
Body of Message | جسم الرسالة |
Body of Message | مصن عMDN type |
Nor did he publicly condemn the attacks, let alone visit a masjid or a Muslim neighborhood as a sign of reassurance. | ولم يفكر حتى في إدانة الهجمات علنا، ناهيك عن زيارة أحد المساجد أو الأحياء التي يسكنها مسلمون لبث الاطمئنان في أنفسهم. |
Therein resides the divine message, the message of wisdom and good sense. | مستمد من عمق التاريخ، ومستوحى من هدى اﻷديان السماوية، نداء يتعالى من دارات الخلد العتيقة، quot وعلى اﻷرض السﻻم وفي الناس المسرة quot . |
Nigeria also wanted reassurance from the Secretariat that posts would not be left vacant merely to make economies. | ونيجيريا تود، علاوة على ذلك، أن تتلقى من الأمانة العامة تأكيدا بعدم ترك وظائف ما دون شغل لمجرد الرغبة في تحقيق بعض الوفورات. |
Message of the day | رسالة اليوم |
End of signed message | نهاية الرسالة الموقعة |
End of encrypted message | نهاية الرسالة المشفرة |
End of encapsulated message | نهاية الرسالة المغل فة |
Set subject of message | تحديد موضوع الرسالة |
Set body of message | اعداد جسم الرسالة. |
The message, the final message, is this | الرسالة الأخيرة ، هي |
Message | الرسالةNAME OF TRANSLATORS |
Message | رسالة |
Message | رسالة |
Message | الرسالة |
Message | رسالةSize format |
Message | رسالة |
Message | رسالة |
Message | رسائل |
Message | رسالة |
Message | السابق |
Message | أ رس لت الرسالة |
Related searches : Reassurance Of Knowing - Sense Of Reassurance - Level Of Reassurance - Provide Reassurance - Seek Reassurance - Providing Reassurance - Give Reassurance - Provides Reassurance - Offer Reassurance - For Reassurance - Giving Reassurance - Social Reassurance - Provided Reassurance