ترجمة "manufacturers and suppliers" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Manufacturers and suppliers - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
They fought the suppliers, they fought the manufacturers. | قاوموا الممولين، والمصنعين. |
Manufacturers or suppliers may choose to list all ingredients, including non hazardous ingredients. | 3 8 2 2 تدرج فقرة فرعية على النحو التالي |
Furthermore, market power had shifted from the traditional consumer electronics manufacturers to the standard setters, service and content providers and suppliers. | وعلاوة على ذلك، تحولت القوة السوقية من صانعي المنتجات الإلكترونية الاستهلاكية التقليدية لصالح واضعي المعايير، ومقدمي الخدمات والمحتوى، والموردين. |
Its key objectives included the establishment of a common system of practice for Australian chemical manufacturers, importers and distributors of scientific equipment and instrument suppliers. | وشملت أهدافها الأساسية وضع نظام عام للممارسات لكي يتبعه مصنعو ومستوردو وموزعو المعدات العلمية والمواد الكيميائية ومو ردو الأجهزة في أستراليا. |
So I actually scheduled sleep on my calendar, and spent the 8 hour time difference on conference calls with material suppliers, manufacturers and potential customers. | ماذا سأفعل فبدأت بضبط مواعيد نومي على مذكرتي التقويمية، وكنت أقضي ساعات الفرق الثمانية في محادثات هاتفية مع موردي المواد ، مصنعين، و زبائن محتملين. |
And manufacturers. | والمنتجون. |
Manufacturers, unions. | . الصناع ، النقابات ! |
Engine Manufacturers Association | معهد صانعي أسلحة الرياضة وذخائرها |
Engine Manufacturers Association | رابطة صناع المحركات |
OEM install (for manufacturers) | تثبيت المصن ع (للمصن عين) |
Suppliers and import monitoring | رصد الموردين والواردات |
The OPS suppliers apos roster contains about 2,500 suppliers. | وتتضمن قائمة الموردين في مكتب خدمات المشاريع نحو ٥٠٠ ٢ مورد. |
Go talk to Intel and the semiconductor manufacturers. | اذهب وتحدث مع شركة إنتل ومصن عي أشباه الموصلات. |
That can be generic manufacturers. | وهؤلاء يمكن أن يكونوا مصنعين للإدوية غير المسجلة. |
But the manufacturers of weapons | و لكن صانعي الأسلحة |
Handsets and modems All of the major 2G phone manufacturers (that are still in business) are now manufacturers of 3G phones. | كل من كبرى شركات تصنيع الهواتف 2G (التي لا تزال في مجال الأعمال التجارية) هي الآن مصنعين للهواتف الجيل الثالث 3G. |
Gas suppliers | شركات توريد الغاز() |
Prepaid expenses and advances to suppliers | مصروفـــات مسددة وسلف للموردين |
Stand by arrangements with manufacturers of blankets and cooking sets, initiated two years ago, have been expanded with the Committee on Contracts apos approval of the STS placing orders immediately with the suppliers in response to emergency situations. | فقد تم التوسع في الترتيبات اﻻحتياطية الموضوعة قبل عامين مع منتجي البطاطين وأجهزة المطابخ، بعد موافقة لجنة العقود على أن تقوم دائرة اﻻمدادات والنقل مباشرة بإرسال طلبات الشراء الى الموردين لمواجهة حاﻻت الطوارئ. |
Suppliers rosters are not often used and there is no systematic vetting or approval of the suppliers. | وﻻ تستخدم سجﻻت الموردين في كثير من اﻷحيان، كما ﻻ يوجد فحص أو اعتماد للموردين بصورة منهجية. |
Traditionally, contract manufacturers in China are scattered and fiercely competitive. | وتقليديا كان المصنعين الذين يعملون بعقود في الصين متناثرين ويميلون إلى التنافس الشرس. |
Roster International Organization of Motor Vehicle Manufacturers. | القائمة المنظمة الدولية لصانعي السيارات. |
Evident, the manufacturers felt the same way. | واضح، صانعوها شعروا بنفس الطريقة |
Article 6. Qualifications of suppliers and contractors | المادة ٦ مؤهﻻت الموردين والمقاولين |
Who are your key partners and suppliers? | من هم شركائك الرئيسيين ومن هم مورديك |
(a) Payments to suppliers | (أ) المدفوعات للموردين |
And the idea of integrating manufacturers fab labs in every country. | وفكرة دمج شركات التصنيع معامل تصنيع القطع الجاهزة في كل بلد. |
And, where possible, manufacturers should down gauge materials (make parts thinner). | وحيثما أمكن، فيتعين على المصنعين أن يجعلوا الماد المستخدمة أقل سماكة. |
Aerosol dispenser fillers and component manufacturers shall have a quality system. | يكون لدى القائمون بملء رذاذات الأيروسول وصانعو المكونات نظام جودة. |
As suppliers or potential suppliers of nuclear material and equipment, their objective was to reach a common understanding on | وكان هدف هذه الدول، بصفتها دولا موردة أو دولا يحتمل أن تصبح موردة للمواد والمعدات النووية، هو التوصل إلى تفاهم مشترك بينها بشأن |
By the end of March 1994, the OPS suppliers roster contained approximately 2,500 suppliers. | وحتى نهاية شهر آذار مارس ١٩٩٤، تضمنت قائمة الموردين بمكتب خدمات المشاريع حوالي ٥٠٠ ٢ مورد. |
Most SINTNCs in the sample are not intensive manufacturers per se. Rather, they are high value added manufacturers or service providers. | فمعظم الشركات المشمولة بالعي نة ضمن الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة ليست من الشركات التي تمارس نشاطا صناعيا مكثفا بهذه الصفة، بل إن نشاطها الصناعي يرمي إلى تحقيق قيمة مضافة عالية أو أنها تقوم بتوريد الخدمات. |
(iii) Suppliers rosters should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers | apos ٣ apos يتعين تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام على نحو يعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرار القسم المالي |
(c) Suppliers roster should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers | )ج( ينبغي تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام لتعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرارهم المالي |
The manufacturers have no more of the pattern. | لايوجد لدى الترزية مزيد من الباترونات |
And their key partners might be the professional sports league, and the suppliers, and the dry cleaners, and the shop vendors, and envelope suppliers, and | وقد يكون شركاؤهم الرئيسيين رابطة الرياضات، والموردين والعاملين في التنظيف الجاف، |
More manufacturers now are pursuing WHO pre qualification and sales to UNICEF. | وعدد جهات التصنيع التي تسعى إلى الحصول على التأهيل المسبق من منظمة الصحة العالمية وبيع منتجاتها لليونيسيف آخـذ في التـزايد. |
(c) Encouraging subcontracting relationships between rural small industrial enterprises and larger manufacturers | )ج( التشجيع على اقامة عﻻقات تعاقدية من الباطن بين المؤسسات الصناعية الريفية الصغيرة وكبار الصانعين |
quot (iii) Suppliers apos rosters should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers | quot apos ٣ apos يتعين تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام على نحو يعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرارهم المالي |
The chat is open only for the interaction between the reverse auctioneer and the individual suppliers, not the suppliers among themselves. | ولا تكون الدردشة متاحة إلا للتفاعل بين منظم المزاد العكسي ومور دين منفردين وليس للمور دين فيما بينهم. |
(c) Specific critical equipment suppliers | )ج( تحديد موردي المعدات الهامة |
(e) Suppliers of unfilled munitions | )ﻫ( موردو الذخائر غير المحشوة |
And they can face discrimination from the authorities and suppliers. | فالنساء يحرمن من التدريب والدعم، ويواجهن التمييز من جاب السلطات والموردين ومقدمي الخدمات. |
All of our business comes from car seat manufacturers. | كل أعمالنا تأتي من شركات صناعة مقاعد السيارات |
We started asking manufacturers what were in their materials. | بدأنا بسؤال المصنعين عن ماذا في موادهم. |
Related searches : Manufacturers And Distributors - Designers And Manufacturers - Suppliers And Customers - Suppliers And Distributors - Suppliers And Subcontractors - Contractors And Suppliers - Suppliers And Vendors - Oems And Suppliers - Manufacturers Declaration - Downstream Manufacturers - Manufacturers Protocol - Competing Manufacturers - Aviation Manufacturers - Multiple Manufacturers