ترجمة "makes us vulnerable" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Makes - translation : Makes us vulnerable - translation : Vulnerable - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Asking makes you vulnerable. | السؤال يجعلك ضعيفا. |
What makes you feel vulnerable? | ما الذى يجعلك تحس أنك ضعيف |
Malnutrition makes children particularly vulnerable to diseases. | وسـوء التغذية يـ ـعـر ض الأطفال بشكل خاص للأمراض. |
This makes economies significantly less vulnerable to external shocks. | وهذا من شأنه أن يجعل الاقتصادات أقل ع رضة للصدمات الخارجية إلى حد كبير. |
Our country apos s proximity so welcome for other reasons to countries that produce cocaine makes us particularly vulnerable to cocaine trafficking. | فقرب بلدنا من البلدان المنتجة للكوكايين، الذي نرحب به ﻷسباب أخرى، يجعلنا معرضين على وجه خاص لﻹتجار في الكوكايين. |
All of us are equally vulnerable. | إننا جميعا معرضون للخطر على نحـو سواء. |
That makes us even. | هذا ما جعلنا بهذه الحالة |
That makes us even. | هذا يجعلنا متعادلين |
It makes us fear not only the lions but it makes us fear the king | من قبل نبوخذنصر نفسه د. زاكير وهو مايجعلنا نخشى الأسود المحيطة والملك نفسه |
UNDCP is assisting us in acquiring the defences necessary to address drug control matters, since our lack of resources and expertise in this area makes us extremely vulnerable at this early stage. | وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات يقوم بمساعدتنا في امتﻻك الدفاعات الضرورية للتصدي لشؤون مراقبة المخدرات، حيث أن افتقارنا الى الموارد والخبرة في هذا المجال يجعلنا معرضين للخطر على نحو بالغ في هذه المرحلة المبكرة. |
Everything that makes us tick. | كل هذا يجعلنا نضع علامة لإختياره |
Makes us look really young. | يجعلنا نبدو صغار جدا. |
Empathy makes us decent people. | التعاطف يجعلنا شعب كريم. |
It's what makes us different. | هو ما يجعلنا مختلفين. |
That makes two of us. | إذآ نحن اثنان |
That's what makes us tough. | هذا ما يجعلنا أكثر صلابة |
That makes three of us. | هذا يعني ثلاثتنا |
That makes two of us. | هكذا نصبح أثنان |
And what is it that really makes us us? | وما الذي يجعلنا حقا نحن |
The crisis originates with excessive debt accumulation, which makes economies vulnerable to crises of confidence. | وتنشأ الأزمة مع تراكم الديون المفرطة التي تجعل الاقتصاد ع رضة لأزمات الثقة . |
It's empathy that makes us moral. | التعاطف هو ما يصفنا أننا لنا أخلاق. |
It makes us all happy, Eugene. | إنها تسعدنا جميعا يا يوجين |
Sure. That makes two of us. | بالتاكيد فعلت ذلك لكلانا |
Selfappraisal often makes us sad | نقد الذات يجعلنا حزينين |
Obama s ban, in his view, leaves the US vulnerable. | وفي رأيه فإن الحظر الذي فرضه أوباما من شأنه أن يجعل الولايات المتحدة ضعيفة . |
Peace, security, and prosperity are as vulnerable as they are valuable. This Treaty makes them stronger. | وعلى الرغم من القيمة العظيمة التي تتمثل في السلام والأمن والرخاء، إلا أن هذه الغايات الثلاث عرضة للتقلبات والمخاطر، لكن هذه المعاهدة تضيف إلى قوتها، الأمر الذي يجعلنا بالتالي أكثر قوة. |
What makes you feel vulnerable? And within an hour and a half, I had 150 responses. | وفى خلال ساعة ونصف ، كان لدى 150 إستجابة . |
Well, government makes the rules for us. | حسنا، الحكومة تضع القوانين لنا. |
It makes us a highly effective company. | إنها تحولنا إلى شركة عالية الفعالية. |
It's what makes us who we are. | إنه مايجعلنا ما نحن عليه. |
That kind of makes sense to us. | هذا الأمر منطقي بالنسبة لنا. |
That's gold. That's what it makes us. | انه الذهب الذى أحضرنا إلى هنا |
Redruth, Williams, that makes us eight. Nine. | وريدروث و ويليامز هذا يجعل عددنا ثمانية بل تسعة |
What really makes us? you know, it's actually the past, what makes a person. | ما الذي يجعلنا ما نحن عليه حقيقة أنتم تعلمون, في الواقع إنه الماضي , هو الذي يصنع الشخص. |
Many religions instruct us that attachment to material possessions makes us unhappy. | والحقيقة أن العديد من الأديان تؤكد لنا أن سعينا إلى اكتناز كل ما هو مادي يعود علينا دوما بالتعاسة. |
All the research now shows us that this actually makes us smarter. | تظهر لنا جميع الأبحاث أن ذلك بالفعل يجعلنا أذكى. |
Content that makes us uncomfortable, is filtered out. | المحتوى الذي يجعلنا غير مرتاحين، ي حذف |
He makes us the subject of his art. | إنه يجعل منا نحن موضوعا لفنه. |
It's empathy that makes us help other people. | إنه التعاطف هو ما يجعلنا نساعد بعضنا البعض. |
Oxytocin makes us feel what other people feel. | والأوكسيتوسين يجعلنا نشعر بما يشعر به الآخرون. |
So, what makes us different, from one another? | لذا، ماذا يجعلنا مختلفين، عن بعضنا البعض |
It's not having experiences that makes us wise. | كما عدم وجود تجارب ان هذا يجعلنا حكماء اكثر |
I guess that makes us lodge brothers now. | أعتقد بأن ذلك يجعلنـا إخوة الآن |
Having you here kind of makes us partners. | امتلاكنا لك هنا جعلنا نوعا ما شركاء. |
Selam unites us all and gives us a unique account on what makes us human. | إنها تدعم اللسان من الخلف. إنها بطريقة ما، علبة الصوت لدينا. |
Related searches : Makes Us Unique - Makes Us Consider - Makes Us Even - Makes Us Understand - Makes Us Glad - Makes Us Aware - Makes Us Confident - Makes Us Happy - Makes Us Think - Makes Us Different - Makes Us Tick - Makes Us Wonder - Makes Us Believe - Makes Us Proud