ترجمة "less tangible" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Scholarly work often demands longer term research, and theoretical approaches that are less tangible and concrete. | وغالبا ما يتطلب العمل العلمي إجراء بحوث واتباع نهج نظرية طويلة اﻷجل ﻻ تكون محسوسة أو ملموسة. |
Great and strange ideas transcending experience often have less effect upon men and women than smaller, more tangible considerations. | الأفكار العظيمة وغريبة تجاوز التجربة غالبا ما يكون أقل تأثير على الرجال والنساء أكثر من الاعتبارات أصغر حجما ، وأكثر واقعية. |
This is real, tangible change, real, tangible change. | هذا حقيقي، تغيير ملموس، حقيقي، تغيير ملموس. |
And then thirdly, less tangible, but just as essential for the open ended creation of knowledge, of explanations, is evidence. | ومن ثم ثالثا ومهما للتراكم الغير محدود للمعرفة والتعليل هو الدليل. |
And then thirdly, less tangible but just as essential for the open ended creation of knowledge, of explanations, is evidence. | ومن ثم ثالثا ومهما للتراكم الغير محدود للمعرفة والتعليل هو الدليل. |
Tangible problems. | مشاكل ملموسة |
I believe also, our generation, our relationship to satisfying what we want is far less tangible than any other previous generation. | وأعتقد أيضا، ان جيلنا، علاقتنا بإشباع ما نريد ملموسة بشكل أقل بكثير من اي جيل اخر. |
I believe also, our generation, our relationship to satisfying what we want is far less tangible than any other previous generation. | وأعتقد أيضا، ان جيلنا، علاقتنا بإشباع ما نريد ملموسة بشكل أقل بكثير |
Effectiveness tangible results | الفعالية تحقيق نتائج ملموسة |
the only tangible thing. | الشيء الوحيد المحسوس |
Tangible results have been achieved. | وتم إحراز نتائج ملموسة. |
Security rights in tangible property | الحقوق الضمانية في الممتلكات الملموسة |
'I hunted down tangible evidence | تعق بت دليلا ملموسا |
I prefer more tangible excitement. | أنا أفضل أن أنفق المال على الأشياء المثيره الاخرى |
154. Less tangible but of equal importance is the implication of a lessening of UNDP presence at the national level on the character of the Organization. | ٤١٥ ويعادل ذلك في اﻷهمية وإن كان يقل عنه في صفته الملموسة هو أثر تقليل وجود البرنامج اﻹنمائي على الصعيد الوطني على طابع المنظمة. |
Recommendations 100 (possessory security rights in tangible property) and 101 (non possessory security rights in tangible property) | التوصيتان 100 (الحقوق الضمانية الحيازية في الممتلكات الملموسة) و101 (الحقوق الضمانية غير الحيازية في الممتلكات الملموسة) |
However, something much less tangible, but a good deal more valuable in the twenty first century, may be more important than any of them India s soft power. | ولكن ثمة عنصر آخر أقل بروزا على المستوى المادي، إلا أنه أعظم قيمة بمقاييس القرن الحادي والعشرين، ألا وهو القوة الناعمة للهند. |
And in the last few videos I kind of , in a less tangible way of specifying the vertical vector, I often used this notation which isn't that tangible as I like it, that's why I am going to make it little bit better in this video. | وفي الاشرطه الماضيه القليله شرحنا قليلا بطريقه محدده المتجه العمودي . في العاده استعمل هذا الرسم |
None the less, it is a contribution which has been a symbol of pride to most Canadians, a tangible expression of our national quest for a better world. | ومع ذلك، كان هذا اﻹسهام رمز فخر لمعظم الكنديين، وتعبيرا ملموسا عن سعينا الوطني نحو عالم أفضل. |
British banks have made less progress with tangible common equity, rising from just under 3 to a little over 4 , but they have significantly reduced their reliance on wholesale funding, from almost 45 in 2008 to less than 35 now. | وكانت البنوك البريطانية أقل تقدما فيما يتصل بالأسهم العادلة الملموسة، التي ارتفعت من أقل قليلا من 3 إلى أكثر قليلا من 4 ، ولكنها قللت إلى حد كبير من اعتمادها على تمويل الجملة، من ما يقرب من 45 في عام 2008 إلى أقل من 35 الآن. |
Tangible results were predicted to come soon. | وتوقع المراقبون نتائج ملموسة سريعة. |
The property may be tangible or intangible. | وقد تكون هذه الممتلكات ملموسة أو غير ملموسة. |
But all of those questions are tangible. | ولكن كل العشرة اسئلة ملموسة |
He is no idol, no tangible thing. | ا نه ليس وثنا ولا شيئا ملموسا |
Tangible results in nuclear disarmament were also needed. | 46 وأردف فقال إن الحاجة قائمة إلى الوصول إلى نتائج ملموسة في نزع السلاح النووي. |
Families need tangible assistance through policies, programmes and services. | فاﻷسر بحاجة إلى مساعدة ملموسة توفرها السياسات والبرامج والخدمات. |
And my idea was to make the space tangible. | وكانت فكرتي أن نجعل الفراغ ملموسا . |
I learned that economists measure everything in tangible units of production and consumption as if each of those tangible units is exactly the same. | و تعلمت ان الاقتصادي يقيس كل شيئ بوحدات ملموسة للانتاج و الاستهلاك وكأن تلك الوحدات الملموسة متطابقة تماما |
Tangible property general The claims for loss of tangible property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | 49 لم تثر مطالبات الممتلكات الملموسة في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
I learned that economists measure everything in tangible units of production and consumption as if each of those tangible units is exactly the same. | و تعلمت ان الاقتصادي يقيس كل شيئ بوحدات ملموسة للانتاج و الاستهلاك وكأن تلك الوحدات الملموسة |
Tangible property Sixteen of the stand alone claims seek compensation for tangible property losses for a total asserted value of KWD 4,545,213 (approximately USD 15,727,381). | 47 تلتمس ست عشرة مطالبة من المطالبات المستقلة تعويضا عن خسائر في الممتلكات الملموسة تبلغ قيمتها الإجمالية المدعاة 213 545 4 دينارا كويتيا (نحو 381 727 15 دولارا ). |
For loans exceeding Rs. 25,000 the bank requires tangible collateral. | أما بالنسبة للقروض التي تزيد قيمتها عن 000 25 روبية يطلب المصرف ضمانا ملموسا. |
This is an area susceptible to constructive, tangible international cooperation. | وهذا مجال قابل للتعاون الدولي البناء الفعلي. |
New Zealand will continue to give UNRWA its tangible support. | وستواصل نيوزيلندا دعمها الملموس لﻷونروا. |
They were prepared for scars, disfigurements, tangible horrors, but nothing! | كانوا مستعدين للندبات ، تشوهات ، أهوال ملموسة ، ولكن لا شيء! |
In most cases, only tangible assets are referred to as fixed. | وفي أغلب الأحوال، تتم الإشارة إلى الأصول الملموسة فقط على أنها أصول ثابتة. |
We must translate the aspiration to development into a tangible reality. | ولذلك علينا أن نحول طموحات التنمية إلى واقع ملموس. |
The situation in the Middle East is seeing some tangible progress. | إن الحالة في الشرق الأوسط تشهد بعض التقدم الملموس. |
Both organizations will benefit from cooperation and coordination in tangible ways. | وستستفيد كلتا المنظمتين من التعاون والتنسيق بطرق ملموسة. |
Past experience, tangible results and successes were not always well documented. | فﻻ توجد دائما وثائق جيدة عن الخبرة السابقة والنتائج وأوجه النجاح الملوسة. |
In Central America and in South East Asia, progress is tangible. | وفي امريكا الوسطى وجنوب شرقي آسيا أحرز تقدم ملموس. |
The commitment to achieving a tangible international cooperation is indeed desirable. | إن اﻻلتزام بتحقيق تعاون دولي ملموس أمر مرغوب فيه فعﻻ. |
The water has an ability to make the city negotiable, tangible. | لدى الماء المقدرة على جعل المدينة قابلة للتفاوض، ملموسة. |
Let me make that a little bit more tangible for you. | دعني أتأكد أن هذا واضح بالنسبة لك |
You realize this is our first piece of really tangible proof? | هل ت دركين ان هذا هو دليلنا الأول الملموس |
Related searches : Tangible Costs - Tangible Rewards - Tangible Information - Tangible Support - Tangible Actions - Tangible Things - Make Tangible - Tangible Means - More Tangible - Tangible Objects - Tangible Outcomes - Tangible Progress - Tangible Proof