ترجمة "issue was raised" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Issue - translation : Issue was raised - translation : Raised - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The issue was raised in the informal questionnaire.
وقد أثيرت هذه المسألة في الاستبيان غير الرسمي.
The issue of civilian deaths was not even raised.
لكن التقرير لم يشر من قريب أو بعيد إلى قضية القتلى بين المدنيين.
The issue of intellectual property rights (IPRs) was raised by various experts.
23 وطرح خبراء شتى قضية حقوق الملكية الفكرية.
The issue of continuous improvement measures for reducing emissions was also raised.
كما ثارت قضية التدابير الخاصة بالتحسين المتواصل لخفض الانبعاثات.
302. Another issue raised by several delegations was the staffing of CEO.
٣٠٢ والمسألة اﻻخرى التي أثارتها وفود عديدة هي مﻻك الموظفين في مكتب التقييم المركزي.
It appears that this issue was not however raised in the Supreme Court.
(12) يبدو أن هذه القضية لم تثر في المحكمة العليا.
The most important type of issue raised by staff was promotion or career related.
ويتعلق أهم نوع من تلك المسائل التي عرضها الموظفون بالترقية أو بالجوانب المتصلة بالمسار الوظيفي.
The follow up issue was raised in the interviews with staff and former trainees.
وقد أثيرت مسألة المتابعة خلال المقابلات التي أجريت مع الموظفين والمدربين الذين شاركوا في دورات سابقة.
2.5 The issue of ill treatment of the accused was raised during the trial.
٢ ٥ ولقد أثيرت مسألة سوء معاملة صاحب البﻻغ أثناء محاكمته.
Environmental health was also raised as an important issue in many of these countries.
وقد أثير أيضا موضوع الصحة البيئية بوصفه قضية مهمة في كثير من هذه البلدان.
The issue of confiscation raised many questions.
وقال إن مسألة المصادرة تثير العديد من الأسئلة.
The issue of forced returns of refugees to Somaliland was also raised during this meeting.
55 وأثيرت أثناء الاجتماع أيضا مسألة عودة اللاجئين القسرية إلى صوماليلاند .
The issue of protecting the rights of workers and ensuring adequate social protection was raised.
43 وأثيرت مسألة حماية حقوق العمال وكفالة توفير الحماية الاجتماعية الكافية.
The defendant had not raised the issue before the arbitral tribunal, which was therefore unable to make a ruling upon the issue.
فلم يثر المدعى عليه المسألة أمام هيئة التحكيم، وبالتالي لم يكن في وسعها أن تفصل في المسألة.
In addition, the issue of protecting the rights of workers and ensuring adequate social protection was raised.
وأثيرت، فضلا عن ذلك، مسألة حماية حقوق العمال وكفالة حماية اجتماعية لائقة.
Nicaragua has raised that issue in a number of forums.
وقد أثارت نيكاراغوا هذه المسألة في عدد من المنتديات.
The issue raised many questions and needed further serious study.
وتثير هذه المسألة كثيرا من الأسئلة وتحتاج إلى دراسة أكثر ج د يـ ة .
The second issue raised by the Network was its concern relating to the participation of General Service staff.
21 والمسألة الثانية التي أثارتها الشبكة هي قلقها فيما يتعلق بمشاركة موظفي فئة الخدمات العامة.
The Committee was informed that the issue had been raised but that there had been no follow up.
وأ بلغت اللجنة أن هذه المسألة قد أ ثيرت ولكن لم تحدث متابعة.
This was the topic of conversation between Bahraini bloggers today. Bahraini artist Al Shaikh raised the issue when he tweeted
يبدي أنس الشيخ شك ه في الموضوع و يشرح لماذا
According to the authors, that issue had never been raised The decision of the Superior Court of Justice was inconsistent.
كان قرار محكمة العدل العليا غير متسق.
Several panellists raised the issue of whether it was necessary to develop a new international instrument against computer related crime.
16 وأثار عدة متناظرين مسألة ما إذا كان يلزم وضع صك دولي جديد لمكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب.
One expert raised the issue of applying IPR concepts to indigenous knowledge.
وأثار أحد الخبراء قضية تطبيق مفاهيم حقوق الملكية الفكرية على معارف السكان الأصليين.
quot I begin with the issue raised in article 2, paragraph 3.
quot وأبدأ بالمسألة الم ثارة في الفقرة ٣ من المادة ٢.
The issue of creating reserve peace keeping forces has now been raised.
إن مسألة تكوين قوات احتياطية لحفظ السﻻم أثيرت اﻵن أيضا.
The issue of violence and youth was also raised, as was the question of how best to face the challenge of gathering reliable data.
كما أثيرت قضية العنف والشباب وكذا مسألة أحسن الطرق لمواجهة التحدي المتمثل في جمع البيانات الموثوقة.
When the issue of women and development was raised, the response was a syllogism development benefited people women were people therefore, development benefited women.
وكان الرد كلما أثير موضوع المرأة والتنمية، يتحصن وراء المنطق القائل إن التنمية تعود فائدتها على البشر جميعا وبالتالي على النساء باعتبارهن من البشر.
The issue of the interlinkage between minorities and statelessness was raised with respect to the situation of the Rohingya of Myanmar.
35 وطرحت قضية العلاقة بين الأقليات وانعدام الجنسية فيما يتعلق بوضع الروحينغيا في ميانمار.
That was the issue before the current session of the Committee, which would be raised next at the 2005 Review Conference.
وتلك هي المشكلة المطروحة اليوم على الاجتماع الحالي للجنة التحضيرية، وستطرح غدا على مؤتمر الأطراف لعام 2005.
Unfortunately, most European governments merely shrug their shoulders when the issue is raised.
مما يدعو للأسف، أن أغلب الحكومات الأوروبية لا تبدي أي اهتمام حين ت ـثار هذه القضية.
The independent expert raised the issue of economic rights in the Puntland region.
84 وأثار الخبير المستقل مسألة الحقوق الاقتصادية في منطقة بونتلاند .
Some participants raised concerns over the issue of public domain and intellectual property.
31 وأثار بعض المشاركين شواغل تتعلق بمسألة الملكية المشاعة والملكية الفكرية.
In cases where Parties raised similar issues, these were synthesized as one issue.
وفي الحالات التي تثير فيها الأطراف مسائل متشابهة، يتم توليفها على أنها مسألة واحدة.
This is an issue already raised by some government officials from debtor countries.
٤٩ وهذه مسألة أثارها بالفعل بعض المسؤولين الحكوميين من البلدان المدينة.
We of the Pan Africanist Congress have raised this issue with the regime.
إننا في مؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين ﻵزانيا أثرنا هذه المسألة مع النظام.
A key issue raised by participants was the need for reforms that preserved the independence and integrity of the United Nations Secretariat.
89 كانت إحدى القضايا الأساسية التي أثارها المشاركون هي الحاجة إلى إصلاحات تحفظ استقلالية الأمانة العامة للأمم المتحدة ونزاهتها.
For example, the issue of militarization of indigenous lands had been raised in completely different areas of the globe but communications within the United Nations system on this issue was lacking.
فعلى سبيل المثال، أثيرت قضية تسليح أراضي السكان الأصليين في جهات مختلفة تماما من العالم، بينما لم تكن هناك اتصالات بشأن هذه القضية داخل منظومة الأمم المتحدة.
The other issue raised by the Secretary General is the methods of assessing contributions.
أما المسألة اﻷخــرى التي أثارها اﻷمين العام فهي مسألة أساليب تحديد اﻷنصبة المقررة.
I was raised on it.
ولقد نشأت منذ صغري وتربيت على هذه الأسطورة.
I was raised for vaudeville.
عند الساعة 10 15 أجل، حسن ا.
French President Nicolas Sarkozy has raised this issue, and he is right to do so.
لقد أثار الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي هذه القضية، وأظنه كان محقا في ذلك.
The issue of female genital mutilation (FGM) was also raised during the independent expert's visit to Mali, and its pervasiveness throughout West Africa discussed.
كما أثيرت قضية تشويه الأعضاء التناسلية للإناث خلال زيارة الخبير المستقل إلى مالي، ونوقش مدى تفشيها في عموم غرب أفريقيا.
Gul was not the issue the issue was his wife.
الحقيقة أن القضية لم تكن في غول ذاته بل في زوجته.
Sami was born and raised Muslim.
و لد سامي و نشأ مسلما.
She was raised by her grandparents.
كانت عضوة في الفرقة الراقصة أفتر سكول .

 

Related searches : Raised Issue - Issue Raised - Raised An Issue - Issue Is Raised - Raised This Issue - Point Was Raised - Awareness Was Raised - I Was Raised - Question Was Raised - He Was Raised - Concern Was Raised - It Was Raised - Criticism Was Raised