ترجمة "is being charged" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
She's being charged with firstdegree murder. | سوف يتم اتهامها بالقتل من الدرجة الأولى |
So, we are not being charged with the adequate response to what is happening. | لذلك , نحن لا يلقى اللوم علينا بسبب عدم إستجابتنا الكافية للأحداث من حولنا |
And you're charged with being his accomplice and more. | وأنت متهمة بكونك شريكته وأكثر من ذلك. |
The charging protocol depends on the size and type of the battery being charged. | بروتوكول الشحن يعتمد على حجم ونوع البطارية المشحونة. |
The Ministry of Interior stated that Alwefaq is being charged in relation to announcements made on their website and Twitter account. | ذكرت وزارة الداخلية بأن جمعية الوفاق مت همة على خلفية تصريحاتها على موقعها على الإنترنت وتويتر. |
What exactly is he charged with? | ماتهمته بالتحديد |
I am very sad to read the news about RedRazan being charged with crimes .. Razan is not a criminal. Razan is a freedom fighter FreeRazan | حزينة لقراءة الأخبار حول رزان واتهامها بارتكاب جرائم ، رزان ليست مجرمة رزان مناضلة في سبيل الحري ة. |
This is super charged American soft power. | وهي الانتخابات التي تعكس القوة الناعمة الهائلة التي تتمتع بها أميركا. |
Bertram Cates is found guilty as charged. | إن بيرت كيتس قد وجد مذنبا بما هو متهم به |
This is being done through the hiring of international consultants to work with counterparts in federal departments charged with mineral sector regulatory responsibilities. | ويتم ذلك من خﻻل اﻻستعانة بخبراء استشاريين دوليين للعمل مع نظرائهم في اﻹدارات اﻻتحادية ممن يتولون مسؤوليات تنظيمية في قطاع التعدين. |
As well as being charged on the basis of his individual criminal responsibility under article 7 (1) of the statute, Momčilo Perišić is also charged on the basis of his superior or command responsibility under article 7 (3). | وبالإضافة إلى اتهام مومتشيلو بيريشيتش على أساس مسؤوليته الجنائية الفردية بموجب المادة 7 (1) من النظام الأساسي، فقد اتهم أيضا على أساس مسؤوليته الرئاسية والقيادية بموجب للمادة 7 (3). |
Just exactly what is it I'm charged with? | ما هي بالضبط تهمتي |
The unspent balance of 9,000 is attributable to the expenses related to the maintenance of information technology equipment being charged to the regular budget. | 32 يعزى الرصيد غير المنفق البالغ 000 9 دولار إلى تحميل النفقات المتعلقة بصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات على الميزانية العادية. |
Fees charged | دال الرسوم المفروضة |
Charged cruelty. | اتهمتني بالقسوة. |
So this is plus Q so this is positively charged, right? | إذا هذه Q موجبة لذلك فهي تحمل شحنة موجبة |
Let's say this is minus Q, so this is negatively charged. | لنعطي هذة ال Q قيمة سالبة ، إذا هذة شحنة سالبة |
The report charged both the GSS and the IDF of systematically and severely abusing Palestinians being held for interrogation. | واتهم التقرير كﻻ من دائرة اﻷمن العام وجيش الدفاع اﻻسرائيلي بإساءة معاملة الفلسطينيين الذين يحتجزون لغرض استجوابهم، وذلك بصورة منتظمة وقاسية. |
The individual mentioned was charged with adultery with married men and being involved in organizing a web of prostitution. | و جﱢهت إلى السيدة المشار إليها تهمة ممارسة الزنا مع رجال متزوجين واﻻشتراك في تنظيم وكر للدعارة. |
Guilty as charged. | أعترف بالتهمة. |
Negatively charged electrons | إلكترونات ذات شحنة سالبة |
When charged, confess. | عندما يتهمونك ، إعترفى |
Guilty as charged. | مذنبا بالتهمة الموجهة إلى |
Benchmarks used include the benchmark prices established by the Inter Agency Procurement Services Office and the consultancy fees being charged. | وتشمل المعايير المستخدمة الأسعار المرجعية التي حددها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات والرسوم الاستشارية المتقاضاة. |
It is politically charged, but it became a thing itself. | إنها تأتي كشحنة سياسية في البداية لتتحو ل إلى الشيء نفسه. |
ECOMOG is charged with disarming the fighters, monitored by UNOMIL. | ويقوم فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لبلدان غربي افريقيا بنزع أسلحة المقاتلين فيما تقوم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا برصد هذه العملية. |
It was, I think the word they use is charged ? | كانت، أعتقد الكلمة التي يستخدمونها هي مشحونة |
The unspent balance of 9,000 is the result of telephone and fax related expenses of the Investigations Unit, Vienna, being charged to the United Nations Office at Vienna. | 27 الرصيد غير المنفق البالغ 000 9 دولار هو نتيجة تحميل نفقات الهاتف والفاكس لوحدة التحقيقات في فيينا على مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Government Ministers who wanted summary information on the different market prices being charged in different areas other people wanted weather forecasts. | أما فئة الوزراء، فيهمها الحصول على موجز معلومات عن أسعار البيع في الأسواق المختلفة في مناطق مختلفة فئة أخرى من الناس أرادت معرفة توقعات الطقس. |
In many places in Switzerland, household rubbish disposal is charged for. | في كثير من الأماكن في سويسرا، واتهم الأسرة التخلص من القمامة. |
Milorad Trbić is charged with murder as a crime against humanity. | أما ميلوراد تووربيتش فاتهم بجريمة القتل العمد التي ترقى إلى درجة الجريمة ضد الإنسانية. |
There is a certain pattern in who gets charged with crimes. | هنالك منحى عام لأولئك اللذين يتم إدانتهم |
Leonard has been arrested and charged with murder. Is that it? | (ليونارد) تم القبض عليه وأتهم بجريمة قتل,أليس كذلك |
Charged, tried and sentenced | اتهموا وحوكموا وح كم عليهم |
It's also positively charged. | ايضا يحمل شحنة موجبه |
I charged the electrometer. | أنا اتهم الكهربية. |
An old buffalo charged. | هاجمنى جاموس عجوز |
Among his 105 co defendants were some 70 Palestinians, accused of being members of Hamas, who were charged and tried in absentia. | من بين الـ 105 من أقرانه المتهمين معه كان هناك 70 فلسطيني ا، اتهموا بأنهم أعضاء من حركة حماس وحوكموا غيابي ا. |
Along with many other reforms, the law prevented the mentally ill from being charged with any sort of crime in Japanese courts. | فبالإضافة إلى العديد من الإصلاحات الأخرى، منع القانون اتهام المرضى النفسيين بارتكاب أي نوع من أنواع الجرائم في المحاكم اليابانية. |
Some prisoners were detained for up to 10 years without being charged or tried, while 580 persons were currently on death row. | وبعض السجناء قد ظلوا محتجزين لفترة تزيد عن 10 أعوام دون اتهامهم أو محاكمتهم، وذلك مع وجود 580 شخصا ينتظرون عقوبة الإعدام. |
No vehicle was ever identified as being the one in which the shooter had extended his arm, and no person was ever charged with being the driver of the shooter's vehicle. | لم يجدوا السيارة التي أخرج منها القاتل ذراعه، ولم يتهموا أي شخص بأن يكون |
So, how come such a parliament is charged with fixing the constitution? | فكيف يحق لمجلس كهذا أن يغير الدستور |
Separation costs are charged to the period in which payment is made. | وت حم ل تكاليف انتهاء خدمة الموظفين على الفترة المالية التي يجرى فيها الدفع. |
Preschool is the only level of education for which fees are charged. | وهذا هو النوع الوحيد من التعليم في القطاع العام الذي يتطلب دفع رسوم. |
This is exactly the same case close the case charged the electrometer | هذا هو نفس الحال بالضبط إغلاق ملف القضية شحن الكهربية |
Related searches : Being Charged - Is Charged - Are Being Charged - Without Being Charged - Being Charged With - Were Being Charged - Is Not Charged - He Is Charged - Customer Is Charged - Vat Is Charged - Battery Is Charged - Depreciation Is Charged - Fee Is Charged - Is Charged For