ترجمة "اتهامه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اتهامه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومحاولة اتهامه بتهمة بلا دليل اعتراض مقبول | Objection accepted. |
وكشفت المحكمة الخاصة عن اتهامه في 12 حزيران يونيه 2003. | His indictment was disclosed by the Special Court on 12 June 2003. |
لقد اعترضت على هذه الفكرة, والآن, انت تحاول اتهامه على انه القاتل | I objected even to that. And now you make him out to be a murderer. |
حتى الرئيس السابق للفلبين تم اتهامه بالتربح والحصول على رشوة لدعم الصفقات الضخمة. | Even the former president of the Philippines government has been accused of receiving kickbacks for supporting the mega deals. |
تم اتهامه بأنه أقام علاقات حميمية... مع فتاة تبلغ 16 عاما، (آيرين هوفمان) | He was accused of having intimate relations... with a 16yearold girl, Irene Hoffman. |
ووفقا لما قاله لصاحب البﻻغ، فمن غير القانوني اتهامه قبل أن تعرف نتيجة التشريح. | According to the author, it was illegal to charge him before the result of the post mortem examination was known. |
حسن ا، انظري لهذا زوج لا يمكنه أن يحضر لزوجته زهور بدون أن يتم اتهامه | Hello, Chris... |
ولكن, عندما لم يحدث هذا لثورزبى, أخذت انت المسدس وقتلتى مايلز بنفسك ليتم اتهامه, | When you found that Thursby wasn't going to tackle him, you borrowed his gun and did it yourself, right? |
سيتم إيقاف أرتيتشو عن ممارسة مهامه مؤقتا لمدة 120 يوما وسيتم اتهامه دستوريا بأربعة جرائم. | Urtecho will be suspended from his roles for 120 days and will be charged constitutionally for four crimes. |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | Except those who repent after this and reform and God is surely forgiving and kind . |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | Except those who repent after this and reform themselves so indeed Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | save such as repent thereafter and make amends surely God is All forgiving , All compassionate . |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | Excepting those who thereafter shall repent and make amends . Verily Allah is Forgiving , Merciful . |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | Except those who repent thereafter and do righteous deeds , ( for such ) verily , Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | Except for those who repent afterwards , and reform for God is Forgiving and Merciful . |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | except those who repent and reform themselves Allah is Forgiving and Merciful . |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | Save those who afterward repent and make amends . ( For such ) lo ! |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | excepting those who repent after that and reform , for Allah is indeed all forgiving , all merciful . |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | except those among them that afterwards repent and mend their ways . Allah is Forgiving , Merciful . |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | Except for those who repent thereafter and reform , for indeed , Allah is Forgiving and Merciful . |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | except that of those who afterwards repent and reform themselves God is All forgiving and All merciful . |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | Except those who repent after this and act aright , for surely Allah is Forgiving , Merciful . |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | save those who afterwards repent and make amends , for truly God is forgiving and merciful . |
لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . | Unless they repent thereafter and mend ( their conduct ) for Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . |
وهنا، يشير التاريخ بأصبع اتهامه الى بعض البلدان المتقدمة النمو باعاناتها المالية القصيرة النظر وحيلها الحمائية. | Here, the accusing finger of history points at certain developed countries, with their short sighted subsidies and protectionist devices. |
وفي عام 2008 حاول مدعو العموم مرة أخرى حل حزب العدالة والتنمية، بناء على اتهامه بتقويض الدستور. | In 2008, prosecutors again tried to have the AKP dissolved, on charges that it was undermining the constitution. |
وفي عام 2009 قررت المحكمة العليا حل الحزب الكردي القانوني الرئيسي، بعد اتهامه بالاتصال بالعصابات الكردية المسلحة. | In 2009, the Supreme Court dissolved the main legal Kurdish party, the DST, accused of being connected with the Kurdish guerillas. |
تم اعتقاله منذ 28 نوفمبر تشرين الثاني بعد اتهامه بتنظيم مظاهرة أمام مجلس الشورى، بدون الحصول على ترخيص. | He has been detained since November 28, after being accused of organizing a protest in front of The Shura Council (the upper house of Egypt's Parliament) without obtaining legal permission. |
غير أنه تلقى تحذيرا وفر من منزله بعد ساعات فقط من تسليم قرار اتهامه إلى وزير خارجية صربيا والجبل الأسود. | He was tipped off and left his house just hours after the indictment was given to the Ministry of Foreign Affairs of Serbia and Montengro. |
كان ظهور مذكرات ألان غرينسبان تحت عنوان عصر الفتنة سببا في اتهامه بأنه لم يكن رئيس بنك عظيما على أية حال. | The release of Alan Greenspan s ghostwritten memoirs The Age of Turbulence has elicited charges that he was not such a great central banker after all. |
ويضيف المحامي أنه لم تتم تبرئة صاحب الشكوى إلا في شهر آب أغسطس 2000 أي بعد مرور خمس سنوات على اتهامه. | The complainant was only acquitted in August 2000, more than five years after the charges were filed. |
وينتظر دو فيلبان ، رئيس الوزراء السابق أثناء رئاسة شيراك ، الحكم بعد اتهامه بتنظيم حملة تشهير ضد منافسه على منصب الرئاسة نيكولا ساركوزي . | Villepin, a former Prime Minister for Chirac, awaits judgment on charges of having organized a smear campaign against his rival for the presidency, Nicolas Sarkozy. |
تلك ارتداء Kandura وبحسب ما ورد اتهامه كميات الثلاثي للسلع والخدمات، وذلك أساسا بسبب التصورات الخاطئة لدى الجمهور أن جميع الإماراتيين غنية. | Those wearing the Kandura are reportedly being charged triple amounts for goods and services, mainly because of public misperceptions that all Emiratis are rich. |
وفي قضية دولة إسرائيل ضد موردخاي (8 شباط فبراير 2005)، فرضت المحكمة كذلك على المتهم عقوبة السجن لمدة 12 عاما إزاء اتهامه بالاتجار. | (1.2.05) the Court imposed harsh punishments in spirit of the law the first defendant received a sentence of 13 year imprisonment and a sum of 25,000 NIS as compensation to be paid to each victim, the second defendant received a sentence of 6 years and 15,000 NIS to be paid as compensation to each victim. |
وقد صدر قرار اتهامه في 14 آذار مارس 1999 لضلوعه في جرائم خطيرة استهدفت القضاء على طائفتي المسلمين البوسنيين والكرواتيين البوسنيين في المنطقة. | He was indicted on 14 March 1999 for serious crimes aimed at destroying the Bosnian Muslim and Bosnian Croat communities in that region. |
)أ( في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ أعدم في أبخازيا مواطن من اﻻتحاد الروسي بعد اتهامه بالقيام بأنشطة مرتزقة، وحكمت عليه محكمة عسكرية باﻻعدام. | (a) In November 1992, a citizen of the Russian Federation was executed in Abkhazia after being charged with mercenary activities and sentenced to death by a court martial |
والحقيقة أن أحد الأسباب وراء الاحتجاجات التي أدت إلى استقالة ثاكسين في تايلاند، يتلخص في اتهامه بإضعاف التقاليد الديمقراطية لبلاده وإيثار سلطته الشخصية عليها. | Indeed, one of the causes of the protests that led to the resignation of Thailand s Thaksin was the accusation that he was weakening his country s democratic traditions in favor of personal rule. |
أما سلفها إيهود أولمرت المشغول بالدفاع عن نفسه بعد اتهامه بالفساد والذي يجهز نفسه للاستقالة فهو ليس من بين الأصول التي قد تستند إليها. | Her predecessor, Ehud Olmert, inundated by corruption charges and set to resign, is hardly her best asset. |
في 21 أغسطس 2006، ألقي القبض عليه في بوجمبورا على خلفية اتهامه ان له دور مزعوم في مؤامرة انقلاب في وقت سابق من العام. | On 21 August 2006, Ndayizeye was arrested in Bujumbura in relation to his alleged role in a coup plot earlier in the year. |
فضلا عن ذلك فإن الأسلوب الخطابي المبالغ فيه الذي تبناه بوش كان يتناقض في الكثير من الأحيان مع ممارساته، الأمر الذي استدعى اتهامه بالنفاق والرياء. | Moreover, Bush s exaggerated rhetoric was often at odds with his practice, giving rise to charges of hypocrisy. |
في 12 أكتوبر 2012، ذهب ريان ستانتون، وهو صبي مسيحي من 16 إلى الاختباء بعد اتهامه بالكفر وبعد أن نهبوا منزله من قبل متشديدن إسلاميين. | On October 12, 2012, Ryan Stanton, a Christian boy of 16 went into hiding after being accused of blasphemy and after his home was ransacked by a crowd. |
انتاب ليو غضب شديد، بسبب اتهامه بالاحتيال والتزوير وحرمانه من السيارة، إلى حد أنه تسلق لوحة إعلانات مرتفعة وهدد بإلقاء نفسه من أعلاها كبرهان على البراءة. | Liu became so angry about being accused of fraud and denied the car that he climbed atop a high advertising billboard and threatened to jump as a show of innocence. |
لذا فقد أدى القبض على عضو اللجنة السياسية التنفيذية وزعيم حزب شنغهاي الشيوعي تشين ليانجيو ، بعد اتهامه بالفساد، إلى إصابة الناس بالصدمة في كل أنحاء البلاد. | So the arrest of Politburo member and Shanghai Communist Party boss Chen Liangyu on corruption charges has sent shock waves across the country. |
وكان قد صدر قرار اتهامه في 26 تشرين الأول أكتوبر 1998، حيث و جهت إليه تهمة ارتكاب سبع جرائم ضد الإنسانية وخمس جرائم انتهاك لقوانين وأعراف الحرب. | He was indicted on 26 October 1998 and is charged with seven counts of crimes against humanity and five counts of violations of the laws and customs of war. |
اذا كانت الادلة تبرر هذا يتم احالة القضية الى المحكمة العليا حيث يقوم المدعي العام بدراسة الوقائع ويقرر ما اذا كان المدعى عليه يجب اتهامه ام لا | If the evidence warrants it, the case is bound over to the superior court... where the state's attorney examines the facts and decides... whether or not the accused shall be indicted. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتم اتهامه - تم اتهامه - بعد اتهامه