ترجمة "is also handled" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Also - translation : Handled - translation : Is also handled - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Also handled many arbitration matters in Nigeria. | كما تناول عددا كبيرا من مسائل التحكيم في نيجيريا. |
Love is handled by the specialists. | الحب يتم معـالجتـه من قبل الإختصـاصيين |
What you need is the food handled the way the food is handled by people, only much faster. | كل ما تريده هو الطعام المجهز بنفس طريقة تجهيزه من الأنسان و لكن اسرع |
Who handled it? | من تابعها لأجلك |
How it is handled will help to define his presidency. | والكيفية التي سيتم بها التعامل مع هذه القضية سوف تساعد في تحديد مدى نجاح رئاسته. |
And where is this waste handled? Usually in poor communities. | وأين تتم معالجة هذه النفايات عادة في المجتمعات الفقيرة. |
How is this extremely dangerous public health issue handled in Bulgaria? | كيف يتم التعامل مع هذه المسألة الخطيرة للغاية على الصحة العامة في بلغاريا |
How it is handled depends primarily on the type of leukemia. | يعتمد علاج ها في المقام الأول على نوع سرطان الدم. |
This is one thing that has to be handled my way. | هذا أمر علي معالجته بطريقتي. |
Are you sure this is the way you want it handled? | هل انت واثق ان هذا هو الأسلوب الذى تريد التعامل به |
Night observation devices Binocular handled | أجهزة المراقبة الليلية |
Jurieux handled it well too. | (جوريو) عالج الموقف بحكمة أيضا |
See how I handled him? | أترى كيف تعاملت معه |
Fortunately, I handled it myself. | لحسن الحظ، عالجت المسألة بنفسي. |
Secondly, the data that's handled by database management systems is typically persistent. | ثانيا , البيانات التي تعالج بواسطة نظم إدراة قواعد البيانات هي عادة مستمرة. |
Now, Miss Pilant, how is the laundry handled at Thunder Bay Inn? | آنسة بيلانت، كيف تعامل الملابس المتسخة في الفندق |
4. His delegation was also concerned about the manner in which the proposed item was to be handled. | ٤ وقال إن وفده تشغله كذلك طريقة تناول البند المقترح. |
That job was handled by Fadil. | تول ى فاضل القيام بذلك العمل. |
The entered address cannot be handled. | لا يمكن التعامل مع العنوان المدخل. |
The selected host cannot be handled. | المضيف المنقى لا يمكن التعامل معه. |
Well, I handled that, Mr. Potter. | حسنا ، أنا عالجت هذا الأمر يا سيد (بوتر ) |
Concerning fund raising, OIOS observed that it is handled solely by ECA headquarters. | 30 وفيما يتعلق بجمع الأموال، لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مقر اللجنة يستأثر بهذه العملية. |
While state building is handled by the civilian Palestinian Authority, political efforts are handled by the PLO, whose chairman, Abbas, is the head of Fatah as well as the Palestinian Authority s president. | وفي حين تتولى السلطات الفلسطينية المدنية جهود بناء الدولة، فإن الجهود السياسية تتولاها منظمة التحرير الفلسطينية، التي يتولى رئاستها محمود عباس، وهو رئيس حركة فتح ورئيس السلطة الفلسطينية أيضا . |
In 2009, the airport handled 3,196,438 passengers. | قام هذا المطار بخدمة 3,196,438 مسافرا سنة 2009. |
Boxes, bales, crates handled piece by piece. | حيث يتم تناول الصناديق و البالات و الحزم قطعة قطعة. |
This one handled a Standard Oil pump. | احدهم يعمل في مضخة النفط القياسية |
I thought I handled that rather brilliantly. | أظن أنني تعاملت مع ذلك ببراعة |
I don't know, my father handled it. | لا اعرف , فابى هو من تولى البيع |
When your mouse click is received, it's handled by the basic input output subsystem. | عندما يتم تلقي نقرتك بالفأرة، تتم معالجتها بواسطة النظام الفرعي الأساسي للإدخال الإخراج. |
But make no mistake how al Sadr is handled is the big test of Bush s new strategy. | ولكن لا ينبغي لنا هنا أن نقع في الخطأ ذلك أن كيفية التعامل مع الصدر تعد اختبارا حاسما لإستراتيجية بوش الجديدة. |
In 2010, the airport handled 6.2717 million passengers. | وفي 2010، بلغ عدد المسافرين الذين مروا بالمطار 6,2717 مليون راكب. |
It's a deflationary force, if not handled right. | هي قوة إنكماشية إذا لم يتم التعامل معها بصورة صحيحة. |
But these things are always handled by lawyers. | و لكن هذه الامور تتطلب المحامون |
You wouldn't have handled it that way otherwise. | لم تكن لتتعامل مع القضية بهذا الشكل لو كان السبب غير ذلك |
You handled him beautifully, Doctor. You were wonderful. | لقد تعاملت معه بشكل رائع , أيها الطبيب كنت رائعا |
We're checking back on every homicide you've handled. | نحن نفحص ملف كل جريمة قمت بالتحقيق فيها |
I've never actually handled raw meat before, Stanley. | انا فى الواقع لم اتناول قط اللحم النىء من قبل يا ستانلى |
There he comes, gold handled Colts and all. | هاهم لقد أتوا ، جائت المسدسات الذهبيه. |
I like the way you handled that, Baxter. | أعجبتني طريقة تعاملك مع ذلك يا (باكستر) |
It is not clear how the Serbs would have handled Milosevic in a local trial. | لا نستطيع أن نجزم بشكل واضح كيف كان الصرب قد يتناولوا قضية ميلوسيفيتش في محكمة محلية. |
The PowerPC specification is now handled by Power.org where IBM, Freescale, and AMCC are members. | معالجات PowerPC من IBM و Freescale و Tundra و AMCC و PA Semi و Atmel وغيرها. |
In terms of cargo tonnage, Singapore is behind Shanghai with 423 million freight tons handled. | من حيث حمولة البضائع، وسنغافورة هي وراء شنغهاي مع423 مليون طن من البضائع المتداولة. |
This is a shortcut for switching layouts which is handled by X. org. It allows modifier only shortcuts. | هذا اختصار للتبديل بين التخطيطات التي عولجت بواسطة X. org. و هي تسمح لاختصارات التغيير فقط. |
Mr. Bravaco (United States of America) I just want to indicate that that is my feeling, only because the Disarmament Commission has handled confidence building measures for three years, and now verification is going to be handled elsewhere. | السيد برافاكو (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية) أود فقط أن أبين أن ذلك كان شعوري أيضا لمجرد أن هيئة نزع السلاح تناولت مسألة تدابير بناء الثقة ثلاث سنوات، وأن مسألة التحقق سيجري تناولها في مكان آخر. |
The ways these crises were handled offer important lessons. | وتشكل الطرق التي تم بها التعامل مع هذه الأزمات دروسا بالغة الأهمية. |
Related searches : Is Handled - Is Not Handled - Is Being Handled - It Is Handled - Process Is Handled - Is Also - Is Also Working - Is Also Enclosed - Is Also Key - Is Also Supported - Is Also Able - Is Now Also - Is Also Coming