ترجمة "is also enclosed" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Also - translation : Enclosed - translation : Is also enclosed - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
VI of 2005 is also enclosed. | وترد أيضا مرفقة نسخة من القانون السادس الصادر في عام 2005 . |
Enclosed is a picture and... | ...وضعت مع الرسالة صورة و |
Enclosed is also a self explanatory map of the area, showing the oil and gas pipelines. | ومرفق طيه أيضا خريطة للمنطقة ﻻ تحتاج الى شرح، تبين انابيب النفط والغاز. |
The text of these resolutions is enclosed. | ويرد طيه نصا لهذين القرارين. |
This list is hereby enclosed (see annex). | وهذه القائمة مرفقة طيا )انظر المرفق(. |
Enclosed is money order covering first payment. | مرفق مبلغ يغطى الدفعة الاولى |
Enclosed Alphanumerics | إملائيات رقمية مضمنة |
Enclosed Alphanumerics | حرفيات عدديات محصورةKCharselect unicode block name |
An ocean liner is a totally enclosed system. | عابرة المحيطات هو نظام مغلق تماما. |
Gardens enclosed and vineyards , | حدائق بساتين بدل من مفازا أو بيان له وأعنابا عطف على مفازا . |
And enclosed gardens luxuriant . | وحدائق غلبا بساتين كثيرة الأشجار . |
and burgeoning enclosed gardens | وحدائق غلبا بساتين كثيرة الأشجار . |
Gardens enclosed , and grapevines | حدائق بساتين بدل من مفازا أو بيان له وأعنابا عطف على مفازا . |
Gardens enclosed and vineyards , | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
And enclosed gardens luxuriant . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
and burgeoning enclosed gardens | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Gardens enclosed , and grapevines | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
Enclosed CJKLetters and Months | أشهر وحروف كاتاكانا محصورةKCharselect unicode block name |
Enclosed CJK Letters and Months | حروف و شهور ص. ي. ك. مضمنة |
quot The Baltic, which is a semi enclosed sea, has no unregulated area. | quot وﻻ توجد في بحر البلطيق، الذي هو بحر شبه مغلق، منطقة غير خاضعة لﻷنظمة. |
And enclosed Gardens , dense with lofty trees , | وحدائق غلبا بساتين كثيرة الأشجار . |
And enclosed Gardens , dense with lofty trees , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
(c) use only in an enclosed system | 3 10 1 6 اعتبارات محددة |
In addition, the following documents are enclosed | وبالإضافة إلى ذلك، ترفق أيضا الوثائق التالية |
The Vatican City is within the enclosed area, but the Leonine City, containing also the Roman rione of Borgo, is much more extensive than the tiny Vatican City. | تقع مدينة الفاتيكان داخل المنطقة المغلقة و لكن مدينة ليونين و التي تتضمن أيضا ريوني بورغو الرومانية أكثر اتساعا بكثير من مدينة الفاتيكان الصغيرة. |
An additional copy of these texts is enclosed herewith (see annexes I and II). | ومرفق بهذه الرسالة نسخة أخرى من النصين )انظر المرفقين اﻷول والثاني(. |
Enclosed is an itemised statement of all expenses incurred by you on my behalf. | مرفق طيه بيان مفصل بكل التكاليف التى دفعتها لمنفعتي |
Its walls enclosed me like some gigantic pit. | جدرانه تضمنى كقفص عملاق لحيوان اليف |
Titinius is enclosed at round about with horsemen that make to him on the spur. | لقد أحاطوا بـ(تيتينيوس) من كل الجوانب وخيولهم تتجه نحوه |
97. It must be noted that there is a growing emphasis on greater integration of cooperative activities at the regional level, and particularly in the case of enclosed and semi enclosed seas. | ٩٧ يﻻحظ أن هناك تأكيدا متزايدا على تحقيق تكامل أكبر بين أنشطة التعاون اﻹقليمي، ﻻ سيما في حالة البحار المغلقة وشبه المغلقة. |
Of these, 1.3 million were decked vessels with enclosed areas. | وكان من بينها حوالي 1.3 مليون سفينة ذات سطح مع مناطق مغلقة. |
In 1922 Essex introduced the first affordable enclosed automobile (sedan), which shifted the auto industry away from open vehicles to meet consumer demand for enclosed automobiles. | في عام 1922 Essex قدمت أول سيارة أو سيارة مغلقة بسعر معقول (سيدان)، التي حولت مجرى صناعة السيارات بعيد ا عن السيارات المفتوحة لتفي بمطالبات العملاء بسيارات مغلقة. |
At the end of this emergency meeting, a declaration was issued, a copy of which is enclosed. | وصدر في نهاية هذا اﻻجتماع الطارئ إعﻻن أرفقت منه نسخة. |
The smoke coming off that timber is choking, and in an enclosed house, you simply can't breathe. | و في بيت مغلق, لا تستطيع التنفس بسهولة فيما بعد, وجدنا السبب المؤدي الى المرض و من ثم الموت |
The enclosed document written in the Cyrillic alphabet, states as follows | ويجئ ما يلي في الوثيقة المرفقة، وهي مكتوبة بالحروف الهجائية السيريلية. |
It came through the military post. He'd enclosed a wheat stalk | جاءت عبر البريد العسكري أرفق معها سنبلة قمح |
The attraction pulls towards the outside under our feet... towards that solid crust in which the bubble is enclosed. | الجاذبي ة تحت أقدامنا تسحبنا نحو الخارج نحو القشرة الصلبة الموضوعة داخل فقاعة. |
I'lladmitabirdwill panic in an enclosed room, but they didn't just get in | انا اعترف ان الطيور كانت مرعوبه لانها كانت داخل غرفه مغلقه ولكنهم لم يدخلوا فقط بال لقد نزلو من المدخنه |
2. Protection of the oceans, all kinds of seas including enclosed and semi enclosed seas, and coastal areas and their protection, rational use and development of their living resources (chapter 17). | ٢ حماية المحيطات وكل أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة، وشبه المغلقة والمناطق الساحلية وحماية مواردها الحية وترشيد استغﻻلها وتنميتها )الفصل ١٧(. |
The enclosed report on the most recent round of talks contains three sections. | ويتضمن التقرير المرفق المتعلق بآخر جولة أجريت من المحادثات ثﻻثة فروع. |
I therefore commend the enclosed letter to the attention of the General Assembly. | ولذلك فإنني أوصي باسترعاء انتباه الجمعية العامة إلى الرسالة المرفقة. |
We referred to the interpretation of the word ocean Does ocean include all kinds of seas, including enclosed and semi enclosed seas, in accordance with Agenda 21 as adopted at the Rio Summit? | وقد أشرنا الى تفسير كلمة quot محيطات quot فهل كلمة quot محيطات quot تشمل جميع أنواع البحار، بما فيها البحار المغلقة وشبه المغلقة، وفقا لجدول أعمال القرن ٢١ كما اعتمدته قمة ريو |
After receiving the Presidential assent on 6 June 2005, the Act (also referred to as the WMD Act) has been published in the Gazette of India (copy enclosed). | وقد ن شر القانون ( المشار إليه أيضا بقانون أسلحة الدمار الشامل) في الجريدة الرسمية للهند (تجدون طيه نسخة منها) بعد صدور الموافقة الرئاسية عليه في 6 حزيران يونيه 2005. |
Please find enclosed with the present letter the contributions received so far (see annex). | وتجدون طي هذه الرسالة المساهمات التي وردت حتى الآن (انظر المرفق). |
The proposal for appointment of External Auditor, and his curriculum vitae, are likewise enclosed. | وقد أرفق كذلك اقتراح تعيين مراجع الحسابات الخارجي وسيرته الذاتية. |
Related searches : Also Enclosed - Is Enclosed - Is Also - It Is Enclosed - Letter Is Enclosed - Is Enclosed Herewith - Is Enclosed With - Which Is Enclosed - Invoice Is Enclosed - Is Also Working - Is Also Key - Is Also Supported - Is Also Able