ترجمة "intend to keep" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Intend - translation : Intend to keep - translation : Keep - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

But I intend to keep on lookin' anyway.
ربما لا أكون من أقاربها و لكنني أنوي أن استمر في البحث
And I intend to keep it that way.
وسيظلن هكذا
How long do you intend to keep this up?
الى متى هل تنوي إبقاء هذا الأمر
I have a plate. I intend to keep it.
عندي طبق ولا مشكلة به، وأنوي المحافظة عليه
I started out lookin' for Debbie, I intend to keep on.
لقد بدات البحث عن ديبي و انوي أن أكمل ما قد بداته
41. The Inspectors intend to keep the matter of productivity under constant review.
١٤ ويعتزم المفتشون إبقاء مسألة اﻻنتاجية قيد اﻻستعراض المستمر.
That's pretty smart of you. How long do you intend to keep it up?
هذا تعليق ذكي كم من الوقت تنوي الأستمرار بهذا
I intend to!
. أنوى ذلك
I intend to.
أنوي ذلك فعلا
I intend to.
انا انوي .
I intend to.
انا انوي فعل ذلك
I intend to.
هذا ما أنتوى عمله
Just as my predecessors did, I intend to keep my successor, the Ambassador of Norway, and others informed of the process.
وأنوي، تماما كما فعل سلفاي، أن أ طلع خلفي سفير النرويج والآخرين على سير العمل.
I intend to wait
و كم من الوقت ستنتظر
I certainly intend to.
انا انوى فعل ذلك بالتأكيد
You intend to marry?
أتنوي الزواج
I don't intend to.
ليس في نيتي ذلك
But I intend to!
لكنني سأفعل
I intend to explain.
اني اعتزم الشرح.
I didn't intend to.
لم أنو ذلك.
I didn't intend to.
لم أكن أنوي هذا
The Board therefore does not intend to pursue the implementation of this recommendation but will keep the matter in view in future audits.
ولذلك فإن المجلس ﻻ ينوي متابعة تنفيذ هذه التوصية، بل سيبقي المسألة قيد اﻻستعراض في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة.
But America remains the one indispensable nation in world affairs and as long as I'm President, I intend to keep it that way.
وأمة واحدة لا غنى عنه في الشؤون العالمية وطالما أنا رئيس م ، أعتزم إبقاء الأمر على هذا النحو.
I intend to keep the operations of UNFICYP under close scrutiny, with a view to offering recommendations for possible further adjustments as soon as warranted.
وإني أعتزم إبقاء عمليات القوة قيد التفحص الدقيق، بغية التوصية بتعديلات ممكنة بمجرد أن تستدعي الظروف ذلك.
You intend to endure it?
أتنوي تحمل ذلك
We don't intend to, dear.
. لا ننوى ذلك يا عزيزى
You intend to stay long?
هل تنوين أن تطيلي الغقامة
I didn't intend it to.
لم اكن انوي ذلك
Yes, I intend to retire.
ـ نعم ، أنوي التقاعد
I don't intend to be.
أنا لا أنوى أن أكون.
And I never intend to.
ولا أنوي ذلك
Or if you intend to.
او لو نويتم هذا
I intend to see that...
أنوى أن أرى ذلك...
I intend to fight it!
وقد قررت ان احاربه
tomorrow I intend to resign.
... الإنتصـار أو الهزيمة، غدا أنـا أنوي تقديم الإستقـالة
We intend to keep the office small and functional, with the addition of short term consultants as the pace and phase of the process demands.
ونعتزم إبقاء المكتب صغيرا وجاهزا للعمل، بإضافة خبراء استشاريين في الأجل القصير حسبما تقتضي سرعة العملية والمرحلة التي تصل إليها.
Do you intend to come tomorrow?
هل تنوي القدوم غد ا
I intend to clean my room.
أنوي أن أنظف غرفتي.
That's what I intend to do.
هذا ما اقصد أن أفعل.
Sami didn't intend to do that.
لم يقصد سامي أن يفعل ذلك.
I don't intend to be selfish.
لا أقصد أن أكون أناني ا .
I don't intend to be selfish.
لا أنوي أن أكون أنانيا.
What do you intend to do?
ما الذي تنوي فعله
I intend to lead that expedition.
وأعتزم أن اقود تلك الحملة.
I intend to fail more, yes.
فإنني أنوي أن أخفق و أفشل أكثر ، نعم صدقوني

 

Related searches : To Intend - Intend To Travel - Intend To Participate - Intend To Ensure - Intend To Develop - Intend To Assess - Intend To File - Intend To Engage - Intend To Invite - Intend To Establish - Intend To Live - Intend To Move - Intend To Include