ترجمة "incorporate a clause" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Clause - translation : Incorporate - translation : Incorporate a clause - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Such languages often incorporate mechanisms to make these tasks easier while retaining the purely functional quality of the language, such as definite clause grammars and monads. | إن مثل تلك اللغات غالبا ما تدمج آليات جعل تلك المهام أسهل في أثناء استعادة الجودة الوظيفية البحتة للغة، مثل نحو الجملة المحددة و monad. |
Saving clause | شرط وقاية |
arbitration clause | شرط تحكيم |
clause compromissoire | شروط تحكيم |
Proposal for a saving clause on consent | مقترح بإدراج شرط وقائي بشأن الموافقة |
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم شرط تحكيم شروط التحكيم مساعدة قضائية إجراء |
I can use it anywhere outside the clause or inside the clause, because it was defined outside of the clause.) | أستطيع استخدامه أينما شئت في البرنامج داخل أو خارج حيز أو نطاق الحلقة لأنه تم تعريفه خارج نطاق حيز أو نطاق الحلقه |
F. Martens Clause | واو شرط مارتنـز |
These are followed by a usual testimonium clause. | وتلي ذلك فقرة الاشهاد المعتادة. |
A saving clause accompanied by a commentary should be sufficient. | ويكفي وضع شرط تحوطي مشفوع بتعليق. |
quot (General safety clause) | quot )شرط السﻻمة العامة( |
Moreover, the Security Council has included a meeting clause. | علاوة على ذلك، أدرج مجلس الأمن بندا ينص على عقد جلسة لهذا الغرض. |
It contains a double indemnity clause. What's your opinion? | إنها تشمل مادة التعويض المضاعف ما رأيك |
That clause was obviously ignored. | تم تجاهل هذه المادة كليا. |
(b) A unilateral statement made subsequently under an optional clause. | (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقا بمقتضى بند اختياري. |
Each contract had an arbitration clause. | وتضم ن كل عقد شرطا للتحكيم. |
It breaks out of that clause. | التي تساوي 630. بعد ذلك, يقوم البرنامج بالخروج من هذه الفقرة |
There's a clause in every accident policy, a little something called double indemnity. | توجد فقرة فى كل بوليصة تأمين شئ اسمه التعويض المضاعف |
UNFPA has emphasized exchanges that incorporate a culturally sensitive approach. | وشدد الصندوق على عمليات تبادل البرامج التي تتضمن نهجا يراعي الجوانب الثقافية. |
Another possibility would be to introduce a separate clause on mercenary companies. | كما يمكن إضافة بند منفصل يتناول شركات المرتزقة. |
Such a penalty clause could be specifically incorporated in the Purchase Order. | ويمكن التنصيص على هذه العقوبة بالتحديد في طلب الشراء. |
Take a look at clause four, those provisions haven't been clarified yet. | انظر الى الفقرة الرابعة الجمل والعقد واضح جدا |
keywords arbitration clause arbitrator court interim measures | الكلمات الرئيسية شرط التحكيم محك م محكمة تدابير انتقالية |
Oh, we want most favored nations clause, | فمثلا قد ترغب الشركات في عقد يعطيها الأفضلية، |
For a forceful critique of the Martens Clause, see Antonio Cassese, The Martens Clause Half a Loaf or Simply Pie in the Sky?, 11 European Journal of International Law 187 (2000). | () للاطلاع على نقد شديد لشرط مارتنـز، انظر Antonio Cassese, The Martens Clause Half A Loaf Or Simply Pie In The Sky?, 11 European Journal Of International Law 187 (2000). |
(a) Incorporate terminology and definitions compatible with other United Nations documents | )أ( أن يشتمل على مصطلحات وتعريفات منسجمة مع الوثائق اﻷخرى لﻷمم المتحدة |
Another clause stresses accountability to one s peers, a hallmark of professional self regulation. | وهناك فقرة أخرى من القسم تؤكد على مسؤولية كل فرد أمام أقرانه، وهي السمة المميزة للتنظيم الذاتي المهني. |
(1) Article 16 is a without prejudice clause relating to the whole Chapter. | (1) المادة 16 هي شرط عدم إخلال يتعلق بالفصل كله. |
The further consequences of a FIO(S) clause will depend on its construction. | أما النتائج الأخرى لشرط تخليص أجرة التحميل والتفريغ (والتستيف) فستعتمد على بنائه. |
If a is not less than 0, then it's within this else clause. | إذا لم تكن قيمة أ أقل من 0, حينئذ نفذ الأوامر الموجودة تحت فقرة الـ وإلا |
156. A second question was whether the future convention should contain a clause excluding reservations. | ١٥٦ وتمثل السؤال الثاني فيما اذا كان ينبغي أن تتضمن اﻻتفاقية المقبلة حكما يستبعد تقديم التحفظات. |
(a) To incorporate a crime prevention component into national and international development strategies | (أ) إدراج عنصر خاص بمنع الجريمة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والدولية |
Incorporate into professional and technical training | 5 إدراجها في التدريب المهني والفني |
We'll incorporate and go into business. | سنقوم دمج والذهاب إلى الأعمال التجارية. |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم |
Catch all clause (point 18 of the matrix) | تطبيق قاعدة شاملة (البند 18 من المصفوفة) |
3. Entry into Force Clause delete paragraph (b). | ٣ فقرة بدء النفاذ تحذف الفقرة )ب(. |
And the indent is part of this clause. | أن إطبع(س), كان قبلها مسافة خالية. هذه المسافة جزء من الفقرة |
It's going to go to the else clause. | بتخطي هذه الأوامر في هذه الفقره حتى يصل إلى فقرة الـ وإلا |
But this clause applies when x is odd. | لكن هذا الشرط يطبق عندما تكون x عدد فردي |
We need parentheses around this not entity clause. | if تلك. نحتاج إلى أقواس حول هذا الشرط. |
DePalma, you know your contract, the morals clause. | هذا صحيح يا دى بالما ، أنت تعرف عقدك ، شرط الأخلاق |
There have been attempts to incorporate the area into a Greater Somalia. | وقد حدثت محاولات من أجل تضمين المنطقة في الصومال الكبرى. |
Some cost benefit analyses incorporate a measure for the value of life. | تتضمن بعض تحليلات الكلفة إلى المنفعة مقاييس و محددات لقيمة الحياة. |
In that regard, a review clause should be included in our decision this year. | وفي ذلك الصدد، ينبغي إدخال نص للمراجعة في قرارنا هذا العام. |
Related searches : Incorporate A Function - Incorporate A Company - Incorporate A Strategy - Incorporate With - Incorporate Changes - Incorporate Feedback - Incorporate Comments - Incorporate Content - Can Incorporate - May Incorporate - Incorporate Amendments - Incorporate Requirements