ترجمة "in last consequence" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Consequence - translation : In last consequence - translation : Last - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Six thousand people killed there in the last 18 months as a direct consequence of the cocaine trade. | ستة آلاف شخص قتلو هناك في الأشهر 18 الأخيرة كنتيجة مباشرة لتجارة الكوكايين. |
Indeed, just last week we heard of serious unrest in St. Lucia as a direct consequence of adverse trends in banana prices. | والواقع إننا في اﻷسبوع الماضي فقط سمعنا عن وقوع اضطرابات خطيرة في سانت لوسيا كنتيجة مباشرة لﻻتجاهات الضارة في أسعار الموز. |
The consequence? | وما هي النتيجة |
One consequence is the increase in corruption. | ومن بين نتائج ذلك استشراء الفساد. |
It's of no consequence. | هذا بلا عواقب. |
Believe me, no consequence. | صدقني، لا توجد عواقب. |
No one of consequence. | لا أهمية لذلك |
The third consequence, in my opinion, of this rule, | النتيجة الثالثة لهذه القاعدة، بالنسبة لي |
You've come in consequence of having seen my advertisement? | لقد جئتي لإنك شاهدتي إعلاني |
And many men have suffered and died in consequence. | تعذب رجال كثيرون و ماتوا تباعا |
The last three decades also saw the divorce of social policies from overall development strategies as a consequence of the drive for smaller government. | لقد شهدت العقود الثلاثة الأخيرة انفصال السياسات الاجتماعية عن استراتيجيات التنمية الإجمالية نتيجة لمحاولات تقليص الدور الحكومي. |
I would like to recall that this deadlock was a consequence of a mass organized pogrom against the Serbs carried out by the Albanian extremists in March last year. | وأود أن أشير إلى أن هذه الأزمة نشأت نتيجة مذبحة جماعية منظمة ضد الصرب نفذها المتطرفون الألبان في آذار مارس من العام الماضي. |
As a consequence, in most countries, credit is still contracting. | ونتيجة لهذا فإن الائتمان ما زال في انكماش في أغلب بلدان العالم. |
Current situation as a consequence of the crisis in the | الحالة الراهنــة كنتيجة لﻷزمة الحالية في جمهورية سربيسكا |
But this is a consequence. | و لكن هذه هي العاقبة. |
As a consequence of Libya apos s non compliance with resolutions 731 (1992) and 748 (1992), the Security Council adopted resolution 883 (1993) last month. | ونتيجة لعدم امتثال ليبيا للقراريــن ٧٣١ )١٩٩٢( و ٧٤٨ )١٩٩٢(، اتخذ مجلس اﻷمن القرار ٨٨٣ )١٩٩٣( في الشهر الماضي. |
One consequence of this is increased number of accidents in work. | ومن نتائج ذلك، ارتفاع عدد الحوادث في العمل. |
Several women had lost important positions in consequence of those provisions. | وهناك عدة نساء فقدن وظائف هامة نتيجة لتلك الأحكام. |
The final consequence is, in my opinion, a lack of perseverance. | آخر نتيجة بالنسبة لي هي انعدام المثابرة. |
Our goals were a consequence and words were transformed in secret, | الاهداف ترت بت و تحو لت كلمات في السر |
There is another potential consequence, however. | ولكن هناك نتيجة أخرى محتملة. |
He does not fear the consequence . | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
And He fears not its consequence . | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
We've also found an unintended consequence. | وحصلنا أيضا على نتائج غير مقصودة. |
But there's this consequence out there. | ولكن لذلك ثمن |
Poverty is the consequence of plunder. | الفقر هو نتيجة السلب و النهب |
My name is of no consequence. | أسمى لا مستقبل |
His death is of no consequence. | موت العقيد لا تأثير له |
As a consequence, investments in programmes supporting women's issues had dramatically increased. | ونتيجة لذلك، زاد الاستثمار في البرامج التي تدعم قضايا المرأة بدرجة كبيرة للغاية. |
In large measure, the wall and settlements are a consequence of occupation. | والجدار والمستوطنات هما إلى حد كبير نتاج الاحتلال. |
One apparent consequence is extreme price volatility. | وكانت تقلبات الأسعار الشديدة من بين النتائج الواضحة. |
The consequence is unlikely to be transparency. | ومن غير المرجح أن تكون نتيجة هذا الشفافية. |
And He feared not the consequence thereof | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
Widespread prevalence of poverty is the consequence. | ونتيجة ذلك هي انتشار الفقر على نطاق واسع. |
A consequence of land shortage is poverty. | ونتيجة نقص اﻷراضي هي الفقر. |
As a consequence it was agreed that | ونتيجة لذلك اتفق على أنه |
And as a consequence, people chose it. | وكتبعات ذلك، يختاره الناس. |
What is the effect? What's the consequence? | ما هو تأثير ذلك ما هي النتائج المترتبه عليه |
We are entering the age of consequence | و لكنهم يقررون استخدام هذا المال في منح أنفسهم علاوات و علام |
That's not necessarily a bad unintended consequence. | هذا ليس بالضرورة عواقب سيئة غير متوقعة |
Even seasickness is a consequence of uncertainty. | حتى دوار البحر هو نتيجة ارتياب. |
And as a consequence of this trade, | وكنتيجة لهذه التجارة |
It is of little consequence to us. | انها لا تهمنا |
The consequence and aim of that measure are quite clearly to break the last remaining geographic link between the Holy City and the rest of the Palestinian territories. | ومن الواضح تماما أن نتيجة ذلك التدبير وهدفه هما قطع الرباط الجغرافي المتبقي الأخير بين المدينة المقدسة وسائر الأراضي الفلسطينية. |
The most harmful consequence is the public's loss of trust in the system. | تتمثل أكثر العواقب ضررا في كل ما سبق في فقدان العامة للثقة في النظام. |
Related searches : In Consequence - In Consequence Thereof - In A Consequence - In Consequence Of - In Further Consequence - And In Consequence - Logical Consequence - Direct Consequence - Natural Consequence - Consequence From - Necessary Consequence - Little Consequence - For Consequence