ترجمة "improve and refine" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Improve - translation : Improve and refine - translation : Refine - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
As often happens with innovative models, others adopt them, and, as in the Spanish case, improve and refine them. | وكما يحدث غالبا مع النماذج الإبداعية فإن آخرين يتبنونها كما في حالة أسبانيا، فيحسنونها وينقحونها. |
Refine | ح س ن |
Refine path | ح س ن المسار |
Refine Path... | ح س ن المسار. |
Refine Path | ح س ن المسار |
Refine Path... | شطب |
Refine Path | تعبئة |
listen, refine something and go back. | ونستمع وننقي الشئ ونعود ادراجنا |
Refine you request and related diagrams will be presented | صقل طلبك وسوف تعرض رسومات تخطيطية ذات الصلة |
The Board will further refine the auditing and reporting practices. | ولسوف يعمل المجلس كذلك على المزيد من تطوير أساليبه في مراجعة الحسابات واﻹبﻻغ. |
It will be an important tool to refine and improve the overall development of programmes and will include sections on policy determination, definition and prioritization of strategies and interventions, target setting, planning, monitoring and evaluation. | وستكون هذه الدورة أداة هامة لصقل وتحسين إعداد البرامج بوجه عام، وستتضمن أجزاء تتعلق بتقرير السياسات، وتحديد اﻻستراتيجيات واﻷنشطة وترتيب أولوياتها، وتحديد اﻷهداف، والتخطيط، والرصد، والتقييم. |
Further refine the global management of the calendar | المضي في تحسين الإدارة الكلية للجدول |
Of course, delegations can try to refine the agenda and streamline draft resolutions. | وبطبيعة الحال، في وسع الوفود أن تصقل جدول الأعمال وتوحد مشاريع القرارات. |
I try to refine them down to very simple forms. | أحاول أن أوصلها لأشكال بسيطة جدا. |
UNCDF will continue to develop and refine its niche in response to client demand. | 22 وسوف يواصل الصندوق تطوير مكانته وصقلها تلبية لطلب العملاء. |
Could you refine it a little and tell me in effect what it says? | هل يمكن أن تهذبها قليلا وتخبرنى بحقيقة ما تقول |
Anyhow, I refine the line, now that I am sitting comfortably. | على كل حال, سأقوم الأن بتعزيز الشكل بما أني قد أتخذت وضعية مريحة |
Surely there is a mine for silver, and a place for gold which they refine. | لانه يوجد للفضة معدن وموضع للذهب حيث يمحصونه. |
Such cooperation will benefit both institutions by enabling each to refine and fulfil its objectives. | وستستفيد المؤسستان معا من ذلك التعاون بتمكين كل منهما من تحقيق أهدافه. |
We invent and refine agriculture, without which almost all of us would starve to death. | واﺨﺘﺮعنا اﻟﺰراﻋﺔ وﻧتطورها, التي ﻣﻦ دوﻧﻬﺎ ﺳﻴﻤﻮت ﻣﻌﻈﻤﻨﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ جوعا |
Procedures had improved greatly over the years and the rapporteurs themselves had begun to refine them. | وأضاف أن الإجراءات قد تحسنت كثيرا على مر السنين وأن المقررين أنفسهم بدأوا في استكمالها. |
Often, the oil we find now is heavy or sour crude, and is expensive to refine. | غالبا ، النفط الذي نجده الآن هو خام ثقيل أو متعكر وتكريره مكلف. |
We have to believe that it will pursue this course in seeking to strengthen and refine them. | ونتعشم أن يصدق اعتقادنا بأنه سيواصل اتباع هذا المسار في سعيه لتعزيزها وصقلها. |
Those comments and views, and our own further reflections, have enabled us to refine our thinking a little further. | وهذه التعليقات واﻵراء، وتأمﻻتنا ووجهات نظرنا بشأنها، مكنتنا من صقل فكرنا بشكل أكبر. |
Furthermore, the experience gained in the biennium will be used to refine methodologies and systems for data collection. | وبالإضافة إلى ذلك، ستستخدم الخبرة المكتسبة في فترة السنتين هذه لصقل منهجيات ونظم جمع البيانات. |
483. The United Nations system has continued to adapt, refine and strengthen its mechanisms to address new challenges. | ٤٨٣ ولقد واصلت منظومة اﻷمم المتحدة مواءمة وصقل وتعزيز آلياتها لمواجهة التحديات الجديدة. |
And the models that we need to predict the future do not have enough data to refine them. | والنماذج التي نحتاجها للتنبؤ بالمستقبل لا تمتلك البيانات الكافية لتصقلها |
Such a study would benefit from wide consultation to solicit views and consider, and possibly refine, potential scope, approaches and options. | ولعل من المفيد لدراسة من هذا القبيل إجراء تشاور واسع النطاق لالتماس الآراء والنظر في النطاق والنهوج والخيارات المحتملة، وربما تنقيحها. |
UNFPA has sought to strengthen and refine its programming process, focusing on strategic programming and the requisite policy and technical assistance. | ٢٢٥ وظل الصندوق يسعى إلى تعزيز وصقل عملية البرمجة لديه، وذلك عن طريق التركيز على البرمجة اﻻستراتيجية وما يلزم من مساعدة في مجال السياسة العامة ومن مساعدة تقنية. |
Members recognized the need to continue efforts to further refine the design and strengthen the implementation of targeted sanctions. | وأقر الأعضاء بضرورة مواصلة بذل الجهود من أجل زيادة الارتقاء بتصميم الجزاءات الموجهة وتعزيز تنفيذها. |
Efforts are also being made to further refine the definition of outputs to ensure better consistency, accuracy and reliability. | وتبذل جهود أيضا لزيادة تحسين تعريف ماهية النواتج لتحقيق درجة أفضل من الاتساق والدقة والموثوقية. |
The Advisory Committee trusted that UNMIL would continue to refine its results based budgeting presentation. | وإن اللجنة الاستشارية على ثقة بأن البعثة ستواصل تحسين الميزنة القائمة على النتائج. |
Collaboration is under way to refine the estimates of future resource needs in this area. | ويجري حاليا التعاون من أجل تنقيح تقديرات الاحتياجات المطلوبة من الموارد في المستقبل في هذا المجال. |
Improve Your Energy Levels Improve Your Physical Performance Improve Your Endurance | .Veloci Ti من ارتداء قلادة الأداء |
The main task of the NCC CTTC is to refine all intelligence concerning the internal and external environment and national security. | وتتمثل المهمة الرئيسية للمركز في تنقية جميع المعلومات الاستخباراتية المتعلقة بالبيئة الداخلية والخارجية والأمن الوطني. |
And I can improve. | .ويمكن أن أتحسن |
The Office will refine its current tracking information system as a key tool for case management, trend analysis and reporting. | 46 سيقوم المكتب بترشيد نظامه الحالي لتتبع المعلومات باعتباره أداة رئيسية لمعالجة القضايا وتحاليل الاتجاهات والإبلاغ. |
She affirmed UNDP efforts to refine cost recovery rate criteria both within the organization and through the UNDG Management Group. | كما أكدت الجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتحسين معايير معدلات استرداد التكاليف داخل المنظمة وعن طريق الفريق الإداري التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The activities had helped to refine the mechanisms for sharing expertise, supplies and resources among the member States of WHO. | وقد ساعدت تلك الأنشطة في تحسين آليات المشاركة في الخبرات والإمدادات والموارد بين الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية. |
quot 2. Asserts the need to improve the process of consultation with Member States and other relevant international bodies to refine the methodologies, including the collection and sources of data, used in the Human Development Report, with a view to improving its quality and accuracy, without jeopardizing its intellectual independence | quot ٢ تؤكد ضرورة تحسين عملية التشاور مع الدول اﻷعضاء والهيئات الدولية المعنية اﻷخرى لتنقيح المنهجيات، بما في ذلك جمع البيانات ومصادر البيانات، المستخدمة في quot تقرير التنمية البشرية quot بغية تحسين نوعيته وزيادة دقته، دون اﻹخﻻل باستقﻻليته الفكرية |
Chinese libertines are pure hedonists for whom love is a pleasure which they seek to refine. | الصيني ون الخليعون هم محض متعي ون، لمن يجد في الح ب م تعة وال ذي يسعون إلى تحسينه. |
And actually, we can use these insights to improve society and improve human well being. | و في الوقع، يمكن إستخدام هذه الرؤى لتحسين المجتمع وتحسين رفاه الإنسان |
Reform and improve management performance | إصلاح وتحسين الأداء الإداري |
With the test moratorium in force, there was no way to refine the design and make it inherently one point safe. | مع وقف الاختبار بالقوة لم يكن هناك وسيلة لصقل التصميم وجعله بطبيعته نقطة واحدة آمنة. |
30. It is intended to refine and improve the candidate selection process further in an effort to achieve even broader geographic distribution of personnel, more women appointees at higher levels and more candidates for each post so as to give the United Nations a greater role in the selection process. | ٣٠ ومن المعتزم أيضا صقل وتحسين عملية اختيار المرشحين وذلك من أجل تحقيق توزيع جغرافي أوسع للموظفين، وتعيين عدد أكبر من النساء في المستويات الرفيعة، وزيادة عدد المرشحين لكل وظيفة بما يعطي اﻷمم المتحدة دورا أكبر في عملية اﻻختيار. |
Related searches : Refine And Improve - Evaluate And Refine - Test And Refine - Refine Results - Further Refine - Refine Skills - Refine Information - Refine Products - Refine Skin - Refine Upon - Refine Strategies - Refine Oil - Refine Design