ترجمة "illicit capital flows" للغة العربية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Capital flows
1 تدفقات رؤوس الأموال
50. The expansion of capital flows, including ODA, other official capital flows and private capital, was essential.
٥٠ وأوضح أنه من الضروري توسيع تدفقات رؤوس اﻷموال، بما في ذلك المساعدة اﻹنمائية الرسمية، والمتدفقات اﻷخرى من رؤوس اﻷموال الرسمية ورؤوس اﻷموال الخاصة.
Capital flows and remittances
تدفقات رأس المال والتحويلات
Capital flows and errors
تدفق رؤوس اﻷموال والعمليات الخطأ
C. Investment and capital flows
جيم تدفقات الاستثمار ورؤوس الأموال
Official flows are an important supplement to private capital flows.
وتعتبر التدفقات الرسمية عامﻻ مكمﻻ مهما للتدفقات الرأسمالية الخاصة.
Private sector capital flows now dwarf traditional public sector aid flows.
إن تدفقات رأس المال من القطاع الخاص الآن تجعل تدفقات المساعدة من جانب القطاع العام تبدو ضئيلة للغاية.
Encouraging private capital flows and remittances
دال تشجيع حركة رأس المال الخاص والتحويلات
Afterward, capital flows to developing countries stagnated.
تلاه فيما بعد ركود تام في هذا التدفق.
E. The international environment Financial liberalization and capital flows
هاء البيئة الدولية التحرير المالي وتدفقات رؤوس الأموال
Table 2 Private capital flows to Africa, 1998 2003
الجدول 2
Policies to counter pro cyclicality of international capital flows
ألف سياسات التصدي للتقلب الدوري الشديد لتدفقات رأس المال الدولي
a. avoid destabilising capital flows to maximise benefits from globalised capital markets, thereby minimising risk
(أ) يفادي تدفق رؤوس الأموال المثيرة للقلق وحالة عدم الاستقرار وذلك لتحقيق استفادة قصوى من أسواق رؤوس الأموال العولمة لتقليص المخاطر إلى حدها الأدنى
In 2003, net private capital flows to developing countries had remained positive and continued to be the largest component of capital flows to such countries.
5 ومما يلفت الانتباه، في عام 2003، أن التدفقات الصافية من رؤوس الأموال الخاصة نحو البلدان النامية لا تزال ذات طابع إيجابي، وأن هذه التدفقات ما برحت أهم عناصر رؤوس الأموال المقدمة إلى تلك البلدان.
Prudential controls on capital flows make a lot of sense.
إن فرض الضوابط الاحترازية على تدفقات رأس المال أمر منطقي إلى حد كبير.
But even though net international capital flows are going the wrong way, there are still substantial gross capital flows outward from the world economy s core to its periphery.
ولكن رغم أن تدفقات رأس المال الدولية تسلك ا لاتجاه الخطأ، فما زال هناك قدر ملموس من إجمالي التدفقات يتجه إلى الخارج من قلب اقتصاد العالم إلى محيطه الخارجي.
The spreads are necessary to keep capital flows within the eurozone in check. Before the introduction of the euro, capital flows had been limited by uncertainty about exchange rates.
الواقع أن الفوارق ضرورية للإبقاء على تدفقات رؤوس الأموال داخل منطقة اليورو تحت السيطرة.
Private capital flows have come to play the dominant role in development finance, eclipsing both official bilateral and multilateral flows.
23 لقد أصبحت تدفقات رأس المال الخاص تلعب الدور المهيمن في تمويل التنمية، بحيث تفوقت على كلا التدفقات الرسمية الثنائية والمتعددة الأطراف.
Private capital flows have exploded since, dwarfing trade in goods and services.
ومنذ ذلك الوقت تضخمت تدفقات رأس المال إلى الحد الذي أدى إلى تضاؤل حجم التجارة في السلع والخدمات.
Freeing up capital flows had an inexorable logic or so it seemed.
كان تحرير تدفقات رؤوس الأموال قائما على منطق حتمي ـ أو هكذا بدا الأمر في مستهله.
Net private capital flows, particularly to developing economies, have become more volatile.
والواقع أن صافي تدفقات رأس المال الخاص، وبخاصة المتجهة إلى الاقتصادات النامية، أصبح أشد تقلبا.
The global integration of trade and finance has facilitated these capital flows.
وكان من أثر التكامل التجاري والمالي في العالم تسهيل تدفقات رؤوس الأموال هذه.
The lack of effective global economic governance has important implications for capital flows.
إن غياب الحكومة الاقتصادية العالمية الفع الة يخلف تأثيرات بالغة الأهمية على تدفقات رأس المال.
Obviously, it requires that governments renounce direct restrictions on trade and capital flows.
ومن الواضح أن الأمر يتطلب نبذ الحكومات للقيود المباشرة المفروضة على التجارة وتدفقات رأس المال.
Official development financing could play a catalytic role in encouraging such capital flows.
أما التمويل اﻹنمائي الرسمي فيمكن أن يقوم بدور مساعد في تشجيع تدفقات رؤوس اﻷموال التي من هذا القبيل.
But even though net international capital flows are going the wrong way, there are still substantial gross capital flows outward from the world economy s core to its periphery. And we can hope that these capital flows will carry with them the institutions and managerial expertise that have made the core so wealthy.
ولكن رغم أن تدفقات رأس المال الدولية تسلك ا لاتجاه الخطأ، فما زال هناك قدر ملموس من إجمالي التدفقات يتجه إلى الخارج من قلب اقتصاد العالم إلى محيطه الخارجي. وإننا لنتمنى أن تحمل تدفقات رأس المال هذه معها المؤسسات والخبرات الإدارية التي جعلت من القلب كيانا بهذا الثراء.
Given that international capital flows had restarted, they did not fear immediate external constraints.
ولأن تدفقات رأس المال الدولية كانت قد بدأت من جديد، فإن هذه البلدان لم تخش القيود الخارجية المباشرة.
Private capital flows play an increasingly important role in supplementing developing countries' domestic resources.
7 تقوم تدفقات رأس المال الخاص بدور متزايد الأهمية في تكملة الموارد المحلية للبلدان النامية.
The importance of remittances relative to other capital flows varies considerably across receiving countries.
وأهمية التحويلات، مقارنة بتدفقات رؤوس الأموال الأخرى، تختلف إلى حد كبير باختلاف البلدان التي تتلقاها.
Trade, private capital flows, remittances and private transfers currently dwarfed amounts contributed through aid.
وأوضح أن التدفقات التجارية، والتدفقات الرأسمالية الخاصة، والحوالات والتحويلات الخاصة، تفوق حاليا وإلى حد كبير جدا المبالغ المساه م بها من خلال المعونة.
This is the mighty River Nile as it flows through the Egyptian capital, Cairo.
هذا نهر النيل العظيم وهو يتدف ق عبر العاصمة المصرية القاهرة
And, to address volatile capital flows, countries should increase exchange rate flexibility, maintain adequate international reserves, and implement carefully designed capital controls.
ولعلاج تقلبات تدفقات رأس المال، فيتعين على الدول أن تعمل على زيادة مرونة سعر الصرف، والحفاظ على قدر كاف من الاحتياطيات الدولية، وتطبيق ضوابط لرأس المال جيدة التصميم.
Pick any indicator trade relative to global GDP, capital flows relative to the global capital stock, and so forth all are rising.
وإذا اخترنا أي مؤشر، التجارة نسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي العالمي، تدفقات رأس المال نسبة إلى رأس المال العالمي وما إلى ذلك، فسوف نجد أنها جميعا في ارتفاع.
When international private capital flows proceeded from countries with abundant capital resources to countries lacking capital and helped smooth out external shocks, they could in fact stimulate development.
وعندما انتقلت تدفقات رؤوس الأموال الخاصة الدولية من البلدان التي تحظى بموارد وفيرة من رأس المال إلى البلدان المفتقرة إلى رأس المال وساعدت على تخفيف الصدمات الخارجية، تمكنت في الواقع من تنشيط التنمية.
Strauss Kahn s response that taxes on capital flows are costly and ineffective is therefore unfortunate.
وعلى هذا فإن رد شتراوس كان بأن فرض الضرائب على تدفقات رأس المال أمر مكلف وغير فع ال كان مؤسفا .
Witness the surge in capital flows to emerging markets as investors chase higher financial returns.
وأستشهد هنا بالارتفاع الحاد الذي طرأ على تدفقات رأس المال إلى الأسواق الناشئة مع ملاحقة المستثمرين لعائدات مالية أعلى.
(iv) Initiate measures that mitigate the impact of excessive volatility of short term capital flows.
'4 المبادرة باتخاذ تدابير تخفف من تأثير التقلبية المفرطة في تدفقات رؤوس الأموال القصيرة الأجل.
Capital controls, whatever their benefits in terms of mitigating the risks associated with volatile capital flows, are costly in a variety of ways.
أما ضوابط رأس المال، أيا كانت الفوائد المترتبة عليها فيما يتصل بتخفيف المخاطر المرتبطة بتقلب تدفقات رأس المال، فإنها ذات تكاليف من عدة أوجه.
The taboo that has attached to capital controls has discouraged practical, policy oriented work that would help governments to manage capital flows directly.
والواقع أن التحريم الذي التصق بضوابط رأس المال كان سببا في تثبيط التحركات العملية القائمة على السياسات السليمة والقادرة على مساعدة الحكومات في إدارة تدفقات رأس المال بشكل مباشر.
Referring to capital controls, John Maynard Keynes famously said what used to be heresy restrictions on capital flows is now endorsed as orthodoxy.
في إشارة إلى ضوابط رأس المال، قال جون ماينارد كينز في عبارة شهيرة ampquot إن ما تعودنا على اعتباره بدعة أو هرطقة (فرض القيود على تدفقات رأس المال) أصبح الآن م جازا باعتباره معتقدا تقليديا قويما ampquot .
Private capital, which accounts for more than 90 of capital flows to developing economies, will remain the dominant source of long term financing.
وسوف يظل رأس المال الخاص، الذي يشكل أكثر من 90 من تدفقات رأس المال إلى الاقتصادات النامية، المصدر الرئيسي للتمويل الطويل الأجل.
17. In Latin America, the reversal in the trend of net capital flows in the 1990s included a considerable amount of capital repatriation.
٧١ وفي أمريكا الﻻتينية، يشمل التغير العكسي في اتجاه تدفقات رأس المال الصافية في التسعينات قدرا كبيرا من إعادة رأس المال إلى الوطن.
This has increased the vulnerability of many emerging markets to a sharp reversal in capital flows.
وكان هذا سببا في زيادة ضعف العديد من الأسواق الناشئة في مواجهة أي انعكاس حاد في اتجاه تدفقات رأس المال.
To some extent, this is understandable, given the focus on short term liquidity and capital flows.
وهو أمر مفهوم إلى حد ما، نظرا للتركيز على السيولة وتدفقات رأس المال القصيرة الأجل.
All these measures must be implemented taking into consideration that remittances constitute private flows of capital.
ويتوجب تنفيذ جميع هذه التدابير مع مراعاة أن التحويلات تشكل تدفقات خاصة لرأس المال.

 

Related searches : Illicit Flows - Illicit Financial Flows - Strong Capital Flows - Volatile Capital Flows - International Capital Flows - Private Capital Flows - Foreign Capital Flows - Flows Of Capital - Cross-border Capital Flows - Illicit Trade - Illicit Funds - Illicit Activities - Illicit Payments