ترجمة "idea emerged" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Idea - translation : Idea emerged - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Now this idea emerged in the 1920s.
حيث أن هذه الفكرة ظهرت عشرينيات عام 1920
The idea of a separate discipline of pure mathematics may have emerged at that time.
فكرة وجود انضباط الرياضيات البحتة قد ظهرت في ذلك الوقت.
It's a grand idea of design a huge idea of design, common to all of the voices of religion and philosophy that emerged in the Classical period.
إنه مفهوم عظيم للتصميم... مفهموم ضخم للتصميم مشترك لدى جميع الأصوات الدينية والفلسفية التي برزت في الفترة الكلاسيكية،
Actually, I think it'll eventually be seen as probably the single biggest idea that's emerged in the past century.
أعتقد في الحقيقة أنها ربما تعتبر الفكرة الوحيدة الأكبر خلال القرن الماضي.
That coincides with my idea, which emerged in the informal consultations, to have this discussed substantively, not as an agenda item.
وهذا يتفق والفكرة التي عرضتها، والتي برزت في المشاورات غير الرسمية أي أن نناقش هذا الموضوع بشكل مضموني، وليس بوصفه بندا في جدول الأعمال.
Youth have emerged.
برز الشباب
Women have emerged.
برزت النساء
SARS emerged in Asia.
نشأ فيه فيروس سارس في آسيا.
CAMBRIDGE The idea that some banks are too big to fail has emerged from the obscurity of regulatory and academic debate into the broader public discourse on finance.
كمبريدج ــ نشأت الفكرة القائلة بأن بعض البنوك أكبر من أن تترك للإفلاس من غموض المناقشة التنظيمية والأكاديمية في الخطاب العام الأوسع نطاقا في ما يتعلق بالتمويل.
Sami emerged from his coma.
استيقظ سامي من غيبوبته.
Unavoidably, old new clichés emerged.
وعلى نحو لا فكاك منه، نشأت صيغ وعبارات مبتذلة قديمة جديدة.
But several problems have emerged.
ولكن هناك العديد من المشاكل التي طرأت.
Old uncertainties have re emerged.
وبــرزت مــن جديد أوجه عدم اليقين القديمة.
And what emerged inspired me.
النتيجة الهمتني
Sami finally emerged from the coma.
استيقظ سامي أخيرا من الغيبوبة.
Today, another planetary threat has emerged.
واليوم برز تهديد عالمي آخر.
Other censorship examples have emerged recently.
برزت أمثلة أخرى لفرض الرقابة مؤخرا.
As a result, Native Queries emerged.
ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية .
One important, practical difference has emerged.
وهناك فرق عملي ومهم واحد قد ظهر.
Strong differences emerged in this regard.
وظهر في هذا الصدد تعارض قوي في الآراء.
New forms of employment have emerged.
وظهرت أشكال جديدة من العمالة.
But this innovation emerged in Brazil.
ولكن هذا الاختراع ظهر في البرازيل
From the crowd a man emerged
من الحشد برز رجل
Sami has finally emerged from his coma.
لقد استيقظ سامي أخيرا من غيبوبته.
Two dangerous corollaries emerged from this view.
وتنطوي وجهة النظر هذه على نتيجتين مباشرتين خطيرتين.
The following positive developments emerged in 2003
وفي عام 2003، بدت التطورات الإيجابية التالية
However, no consensus emerged on this issue.
ومع ذلك فلم يتم التوصل إلى توافق للآراء بشأن هذه المسألة.
The fear of a Missile Gap emerged.
برز الخوف من فجوة الصواريخ .
There are some ideas that emerged that
وقد برزت بعض الأفكار التي
Say a new super bug has emerged.
لنفترض أن هناك جرثومة خطيرة قد ظهرت .
Different groupings of different regions have emerged.
برزت تجمعات مختلفة من مناطق مختلفة
And again, new forms of wealth emerged.
ومرة أخرى، ظهرت شكل جديد من أشكال الث روة.
Presumably, modern humans emerged somewhere in Africa.
فرضيا الانسان الحديث تطور في افريقيا
But one last... big problem has emerged.
لكن ظهر الى السطح مشكلة كبيرة و أخيرة
A few important facts emerged after the investigation.
ظهرت عدة حقائق مهمة بعد التحري.
Three key points emerged, concerning the need to
ولقد أبرز ذلك الجهد ثلاث نقاط رئيسية فيما يتصل بالحاجة إلى
Mixed reactions have emerged on Twitter as well.
ولقد ظهرت ردود أفعال مختلفة على تويتر أيض ا.
After World War II, two distinct possibilities emerged.
بعد الحرب العالمية الثانية، ظهرت فرضيتان متميزتان.
A few key recommendations emerged from the conference
ولقد نجم عن هذا المؤتمر عدد ضئيل من التوصيات الرئيسية
Proposals for a joint funding mechanism thus emerged.
وهكذا نشأت المقترحات الخاصة بوجود آلية مالية مشتركة.
First, a general feeling of urgency has emerged.
أولا، نشأ شعور عام بالإلحاح.
Many new nation States emerged from that process.
وقـد بـرزت دول كثيرة أثنـاء هذه العملية.
And the same pattern emerged in each conflict.
و نفس النسق موجود في كل صراع
Artwork and videos emerged from around the world.
وظهرت الأعمال الفنية وأعمال الفيديو من مختلف أنحاء العالم.
The party in question emerged two hours later.
السيــدة التي نراقبهــا خرجت بعد مضي ساعتــين

 

Related searches : Newly Emerged - Is Emerged - First Emerged - Discussion Emerged - News Emerged - Was Emerged - Consensus Emerged - Having Emerged - Reports Emerged - Emerged Countries - Recently Emerged - Emerged Victorious - Had Emerged - Emerged With