ترجمة "idea emerged" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Now this idea emerged in the 1920s. | حيث أن هذه الفكرة ظهرت عشرينيات عام 1920 |
The idea of a separate discipline of pure mathematics may have emerged at that time. | فكرة وجود انضباط الرياضيات البحتة قد ظهرت في ذلك الوقت. |
It's a grand idea of design a huge idea of design, common to all of the voices of religion and philosophy that emerged in the Classical period. | إنه مفهوم عظيم للتصميم... مفهموم ضخم للتصميم مشترك لدى جميع الأصوات الدينية والفلسفية التي برزت في الفترة الكلاسيكية، |
Actually, I think it'll eventually be seen as probably the single biggest idea that's emerged in the past century. | أعتقد في الحقيقة أنها ربما تعتبر الفكرة الوحيدة الأكبر خلال القرن الماضي. |
That coincides with my idea, which emerged in the informal consultations, to have this discussed substantively, not as an agenda item. | وهذا يتفق والفكرة التي عرضتها، والتي برزت في المشاورات غير الرسمية أي أن نناقش هذا الموضوع بشكل مضموني، وليس بوصفه بندا في جدول الأعمال. |
Youth have emerged. | برز الشباب |
Women have emerged. | برزت النساء |
SARS emerged in Asia. | نشأ فيه فيروس سارس في آسيا. |
CAMBRIDGE The idea that some banks are too big to fail has emerged from the obscurity of regulatory and academic debate into the broader public discourse on finance. | كمبريدج ــ نشأت الفكرة القائلة بأن بعض البنوك أكبر من أن تترك للإفلاس من غموض المناقشة التنظيمية والأكاديمية في الخطاب العام الأوسع نطاقا في ما يتعلق بالتمويل. |
Sami emerged from his coma. | استيقظ سامي من غيبوبته. |
Unavoidably, old new clichés emerged. | وعلى نحو لا فكاك منه، نشأت صيغ وعبارات مبتذلة قديمة جديدة. |
But several problems have emerged. | ولكن هناك العديد من المشاكل التي طرأت. |
Old uncertainties have re emerged. | وبــرزت مــن جديد أوجه عدم اليقين القديمة. |
And what emerged inspired me. | النتيجة الهمتني |
Sami finally emerged from the coma. | استيقظ سامي أخيرا من الغيبوبة. |
Today, another planetary threat has emerged. | واليوم برز تهديد عالمي آخر. |
Other censorship examples have emerged recently. | برزت أمثلة أخرى لفرض الرقابة مؤخرا. |
As a result, Native Queries emerged. | ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية . |
One important, practical difference has emerged. | وهناك فرق عملي ومهم واحد قد ظهر. |
Strong differences emerged in this regard. | وظهر في هذا الصدد تعارض قوي في الآراء. |
New forms of employment have emerged. | وظهرت أشكال جديدة من العمالة. |
But this innovation emerged in Brazil. | ولكن هذا الاختراع ظهر في البرازيل |
From the crowd a man emerged | من الحشد برز رجل |
Sami has finally emerged from his coma. | لقد استيقظ سامي أخيرا من غيبوبته. |
Two dangerous corollaries emerged from this view. | وتنطوي وجهة النظر هذه على نتيجتين مباشرتين خطيرتين. |
The following positive developments emerged in 2003 | وفي عام 2003، بدت التطورات الإيجابية التالية |
However, no consensus emerged on this issue. | ومع ذلك فلم يتم التوصل إلى توافق للآراء بشأن هذه المسألة. |
The fear of a Missile Gap emerged. | برز الخوف من فجوة الصواريخ . |
There are some ideas that emerged that | وقد برزت بعض الأفكار التي |
Say a new super bug has emerged. | لنفترض أن هناك جرثومة خطيرة قد ظهرت . |
Different groupings of different regions have emerged. | برزت تجمعات مختلفة من مناطق مختلفة |
And again, new forms of wealth emerged. | ومرة أخرى، ظهرت شكل جديد من أشكال الث روة. |
Presumably, modern humans emerged somewhere in Africa. | فرضيا الانسان الحديث تطور في افريقيا |
But one last... big problem has emerged. | لكن ظهر الى السطح مشكلة كبيرة و أخيرة |
A few important facts emerged after the investigation. | ظهرت عدة حقائق مهمة بعد التحري. |
Three key points emerged, concerning the need to | ولقد أبرز ذلك الجهد ثلاث نقاط رئيسية فيما يتصل بالحاجة إلى |
Mixed reactions have emerged on Twitter as well. | ولقد ظهرت ردود أفعال مختلفة على تويتر أيض ا. |
After World War II, two distinct possibilities emerged. | بعد الحرب العالمية الثانية، ظهرت فرضيتان متميزتان. |
A few key recommendations emerged from the conference | ولقد نجم عن هذا المؤتمر عدد ضئيل من التوصيات الرئيسية |
Proposals for a joint funding mechanism thus emerged. | وهكذا نشأت المقترحات الخاصة بوجود آلية مالية مشتركة. |
First, a general feeling of urgency has emerged. | أولا، نشأ شعور عام بالإلحاح. |
Many new nation States emerged from that process. | وقـد بـرزت دول كثيرة أثنـاء هذه العملية. |
And the same pattern emerged in each conflict. | و نفس النسق موجود في كل صراع |
Artwork and videos emerged from around the world. | وظهرت الأعمال الفنية وأعمال الفيديو من مختلف أنحاء العالم. |
The party in question emerged two hours later. | السيــدة التي نراقبهــا خرجت بعد مضي ساعتــين |
Related searches : Newly Emerged - Is Emerged - First Emerged - Discussion Emerged - News Emerged - Was Emerged - Consensus Emerged - Having Emerged - Reports Emerged - Emerged Countries - Recently Emerged - Emerged Victorious - Had Emerged - Emerged With