ترجمة "helicopter flight" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Flight - translation : Helicopter - translation : Helicopter flight - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The helicopter was a scheduled MEDEVAC flight that deviated from the approved flight plan. | وكان من المقرر أن تقوم الطائرة الهليوكبتر برحلة جوية لﻹجﻻء الطبي غير أنها انحرفت عن خطة الرحلة الموافق عليها. |
Current air operations are provided by the United Kingdom Helicopter Flight Unit. | ٤٠ توفر وحدة الطائرات العمودية التابعة للمملكة المتحدة العمليات الجوية الجارية. |
Also, an additional 9,500 was needed to provide for 15.3 extra flight hours utilized by the Mission, consisting of 14.1 flight hours at a rate of 600 per extra flight hour for the B 212 helicopter and 1.2 flight hours at a rate of 840 per extra flight hour for the Puma helicopter. | ولزم أيضا مبلغ اضافي قدره ٥٠٠ ٩ دوﻻر لتغطية تكاليف ١٥,٣ ساعة طيران اضافية استخدمتها البعثة وتمثلت في ١٤,١ ساعة بمعدل ٦٠٠ دوﻻر عن كل ساعة اضافية لطائرة عمودية من طراز B 212 و ١,٢ ساعة بمعدل ٨٤٠ دوﻻر عن كل ساعة اضافية لطائرة عمودية من طراز PUMA. |
The United Nations flight observed the helicopter landing 20 kilometres north west of Mostar. | وﻻحظت طائرة اﻷمم المتحدة الطائرة العمودية وهي تهبط شمال غربي موستار. |
The unauthorized flight of his helicopter occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. | وجرى هذا الطيران غير المأذون به لهذه الطائرة الهليكوبتر في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
The unauthorized flight of this helicopter occurred in an area controlled by Bosnian Croats. | وجرى هذا التحليق غير المأذون به لطائرة الهليكوبتر في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. متعــدد |
A flight of NATO fighters also observed this helicopter taking off and followed it to Visca where another MI 8 helicopter was flying. | ورصد سرب من المقاتﻻت التابعة لحلف شمال اﻷطلسي أيضا هذه الطائرة الهليكوبتر وتعقبها حتى فيسكا حيث كانت تحلق طائرة هليكوبتر أخرى من طراز MI 8. |
A flight of NATO fighters intercepted an MI 8 helicopter 17 kilometres south of Zenica. | اعترض سرب من المقاتﻻت التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI 8 على بعد ٧١ كيلومترا جنوب زينيتشا. |
The unauthorized flight of this helicopter occurred in an area controlled by the Bosnian Serbs. | وجرى الطيران غير المأذون به لهذه الطائرة الهليكوبتر في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون |
An armoured squadron and a helicopter flight unit will be based in the United Nations Protected Area. | وثمة سرية مدرعة ووحدة طائرات عمودية ستقيمان في المنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة. |
A flight of NATO fighters intercepted and visually identified an MI 8 helicopter 10 kilometres south of Tuzla. | اعترض سرب من المقاتﻻت التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI 8 وحدد هويتها عيانا على بعد ٠١ كيلومترات جنوب توزﻻ. |
The flight of the helicopter was approved as a medical evacuation flying the route Knin Banja Luka Knin. | أذن برحلة لطائرة هليكوبتر ﻹخﻻء طبي لتسير على خط كنين بانيا لوكا كنين. |
This helicopter is assessed to have flown two missions owing to the flight times, direction and time between flights. | ويقدر أن هذه الطائرة الهليكوبتر قد قامت برحلتين، وذلك بناء على زمن الطيران واتجاهه والوقت بين الرحلتين. |
A United Nations flight made visual contact with a white MI 8 helicopter 30 kilometres south west of Mostar. | رصدت طائرة تابعة لﻷمم المحدة عيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز 8 IM على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب موستار. |
A short time later the helicopter took off and then terminated its flight 7 kilometres south of Gorni Vakuf. | وبعد ذلك بوقت قصير أقلعت الطائرة العمودية وأنهت تحليقها على ب عد ٧ كيلومترات الى الجنوب من غورني فاكوف. |
A flight of NATO fighters flying to the South of Tuzla observed an MI 8 helicopter. The helicopter landed in the quarry at Visca alongside two others whose rotors were turning. | رصد سرب من المقاتﻻت التابعة لحلف شمال اﻷطلسي أثناء تحليقه إلى الجنوب من توزﻻ طائرة هليكوبتر من طراز MI 8، وقد هبطت الهليكوبتر في محجر فيسكا بجوار طائرتين هليكوبتر أخريين كانت مروحتاهما دائرتين. |
A flight of NATO fighters, patrolling near Tuzla airport, visually observed the take off of an MI 8 HIP helicopter. | رصدت طلعة لمقاتﻻت )الناتو(، كانت تقوم بداورية قرب مطار توزﻻ، عيانا، إقﻻع طائرة هليكوبتر من طراز MI 8 HIP. |
North east A flight of NATO fighters visually identified a camouflaged MI 8 helicopter 10 kilometres south of Banja Luka. | اعترض سرب من المقاتﻻت التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI 8 وحدد هويتها عيانا على بعد ٠١ كيلومترات جنوب بانيالوكا. |
Manoeuvring A flight of NATO fighters observed an MI 8 helicopter flying from the quarry at Visca towards the north. | رصد سرب من المقاتﻻت التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI 8 تطير من المحجر في فيسكا في اتجاه الشمال. |
The flight of this MI 8 helicopter began as an approved medical evacuation from Knin to Banja Luka and return. | بدأ تحليق هذه الطائرة العمودية بوصفه إجﻻء طبيا جرت الموافقة عليه من كنين إلى بانيا لوكا والعودة. |
Owing to a change over in the hiring agreement from the United Kingdom Helicopter Flight Unit to the Argentinean Helicopter Flight Unit on 30 September 1994, positioning costs were incurred for the Argentinean helicopters, for which budgetary provision had not been made, resulting in overexpenditure of 240,000. | نظرا للتحول في اتفاق اﻻستئجار من وحدة الطائرات العمودية بالمملكة المتحدة الى وحدة الطائرات العمودية اﻷرجنتينية في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤، تم تكبد تكاليف لنقل الطائرات العمودية اﻷرجنتينية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية، مما أدى الى تجاوز النفقات بمبلغ ٠٠٠ ٢٤٠ دوﻻر. |
This flight is a violation because the United Nations Military Observer team at Zvornik was not allowed access to the helicopter landing site and were told the flight had been cancelled. | وهذه الرحلة مخالفة بسبب عدم السماح لفريق المراقبين العسكريين لﻷمم المتحدة في زفورنيك من الوصول الى موقع هبوط الطائرة الهليكوبتر وأبلغوا أن الرحلة قد ألغيت. |
A flight of NATO fighters visually identified a white MI 8 helicopter with a blue band 15 kilometres south of Tuzla. | حدد سرب من المقاتﻻت التابعة لحلف شمال اﻷطلسي عيانا هوية طائرة هليكوبتر من طراز MI 8 بيضاء اللون وعليها شريط أزرق وذلك على بعد ٥١ كيلومترا جنوب توزﻻ. |
UNPROFOR approved the flight of an MI 8 helicopter (registration 12262) on a medical evacuation from Pale to Zvornik and return. | وافقـــت قوة اﻷمم المتحدة للحماية على قيام طائرة عمودية من طراز MI 8 )مسجلة برقم 12262( برحلة جوية في عملية إجﻻء طبية من بالي إلى زفورنيك والعودة إلى نقطة البدء. |
The helicopter flew for a short time, returned and landed. This flight occurred in an area controlled by the Bosnian Serbs. | وحلقت الطائرة العمودية لوقت قصير ثم عادت وهبطت، وجرى هــذا التحليـق في منـطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
A flight of NATO fighters observed an MI 8 helicopter taking off from Visca quarry and begin to fly towards the north. | رصد سرب من المقاتﻻت التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI 8 تقلع من محجر فيسكا وتبدأ الطيران في اتجاه الشمال. |
There is a helicopter! Helicopter! | انظروا هناك |
The helicopter continued heading northeast and landed 37 kilometres south of Sarajevo. This flight occurred in an area controlled by the Bosnian Serbs. | وواصلت طائرة الهليكوبتر سيرها باتجاه الشمال الشرقي وهبطت على مسافة ٣٧ كيلومترا الى الجنوب من سراييفو، وحدثت هذه الرحلة الجوية في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
Iraq apos s blocking of an helicopter aerial surveillance flight was reported to the Council in paragraph 11 (f) of report S 24984. Iraq refused that flight on the grounds that it would overfly Baghdad. | وقد أفيد المجلس في الفقرة ١١ )و( من التقرير S 24984 عن اعتراض العراق عملية تحليق لﻻستطﻻع الجوي قامت بها طائرة هليوكبتر، إذ رفض العراق هذا التحليق على اساس أنه سيتم فوق بغداد. |
The flight of fighter aircraft was directed to investigate the contact and subsequently made visual contact with a black and green camouflaged Gazelle helicopter. | ووجهت الطائرة المقاتلة للتحقيق في اﻻتصال ثم شاهدت عيانا طائرة هليكوبتر من طراز quot Gazelle quot بأشكال تمويهية، سوداء وخضراء. |
Provision is made for the commercial hiring of two Bell 206 L 1 helicopters for a period of six months at an hourly rate of 1,142 per helicopter, for a minimum of 60 flight hours monthly per helicopter. | ي رصد اعتماد يغطي تكلفة اﻹيجار التجاري لطائرتين عموديتين من طراز Bell 206 L 1 لفترة ستة أشهر بسعر ١٤٢ ١ دوﻻرا للساعة لكل طائرة، بحد أدنى ٦٠ ساعة طيران شهريا لكل طائرة عمودية. |
A flight of NATO fighters shadowing an unauthorized flight (serial No. 628) observed another MI 8 HIP helicopter on the ground at the place where serial No. 628 had just landed to the south west of Sarajevo. | رصدت طلعة لمقاتﻻت )الناتو( كانت تتعقب تحليقا غير مسموح به )التحليق رقم ٦٢٨( طائرة هليكوبتر أخرى من طراز MI 8 HIP على اﻷرض في المكان الذي كانت الطائرة المرصودة في التحليق رقم ٦٢٨ قد هبطت فيه لتوها، جنوب غربي سراييفو. |
150 feet A flight of NATO fighters saw the helicopter from serial number 699 taking off from Zenica and returning to Visca quarry near Tuzla. | رصد سرب من المقاتﻻت التابعة لحلف شمال اﻷطلسي الطائرة الهليكوبتر من الرقم المسلسل ٩٩٦ وهي تقلع من زينيتشا وتعود إلى محجر فيسكا بالقرب من توزﻻ. |
Provision is made for the commercial hiring of two Bell 206 helicopters for a period of five months at 63,750, with a minimum of 60 flight hours per helicopter per month ( 637,500), and one helicopter for one month ( 63,750). | يرصد اعتماد ﻻستئجار طائرتين هليكوبتر من طراز Bell 206، بالمعدﻻت التجارية، لفترة خمسة أشهر، بمبلغ ٧٥٠ ٦٣ دوﻻرا لتغطية ٦٠ ساعة طيران كحد أدنى لكل طائرة شهريا )٥٠٠ ٦٣٧ دوﻻر( وطائرة هليكوبتر واحدة لمدة شهر واحد )٧٥٠ ٦٣ دوﻻر(. |
Helicopter | مروحية |
Helicopter... | هليكوبتر... |
Helicopter! | هليكوبتر! |
Helicopter. | مروحية . |
Go flight. Ecos. Go flight. | إيكوس راجيكتورى مستعد .. مستعد |
Go flight. FlDO. Go flight. | فيدا.. إيفا مستعد .. مستعد |
During the six month period, the helicopter fleet was gradually reduced from 6 to 2, and aviation fuel consumption was decreased, owing to reduction in flight hours. | وأثناء فترة الستة أشهر، تم تخفيض أسطول الطائرات العمودية تدريجيا من ٦ الى ٢، وهبط معدل استهﻻك وقود الطائرات بسبب انقاص ساعات الطيران. |
A Tuzla United Nations Military Observer visiting Dubrave airfield (3 kilometres west of Tuzla) observed a white and blue MI 8 helicopter in flight near the airfield. | رصد مراقب عسكري تابع لﻷمم المتحدة في توزﻻ، كان يقوم بزيارة مطار دوبراف )على مسافة ٣ كيلومترات غربي توزﻻ(، طائرة هليكوبتر من طراز MI 8 مطلية باللونين اﻷبيض واﻷزرق تحلق بالقرب من المطار. |
The helicopter flew for a short time and landed in the same vicinity. This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. | وحلقت الطائرة العمودية لوقت قصير وهبطت في نفس الناحية وجرى التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
The helicopter was on a northerly track along the Bosna river at a slow speed. The helicopter landed and shut down its engine 10 kilometres south of Zenica. This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. North | وكان الطائرة العمودية تسير في اتجاه شمالى على طول نهر بوسنة بسرعة بطيئة، وهبطت ثم أوقفت محركها على بعد ١٠ كيلومترات جنوبي زنيكا، وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
helicopter surveillance | اﻻستطﻻع بواسطة طائرات الهليكوبتر |
Related searches : Shuttle Helicopter - Helicopter Pad - Helicopter Ride - Cargo Helicopter - Helicopter Drone - Helicopter Engine - Helicopter Tail - Helicopter Rescue - Helicopter Crash - Jet Helicopter - Helicopter Service - Rescue Helicopter - Helicopter Base