ترجمة "have responsibility" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We have a great responsibility. | إن أمامنا مسؤولية جسيمة. |
Muslims have a particular responsibility here. | ويتحمل المسلمون مسؤولية خاصة في هذا السياق. |
You won't have to take responsibility. | لا يجب أن تتحمل أنت المسؤلية |
And central government will have responsibility. | والحكومة المركزية لها مسؤولية |
I have a responsibility to her. | انا مسؤول عنها |
I have a responsibility to them. | إننى مسؤولة عنهما |
You have to take some responsibility. | يجب أن تتحمل المسؤلية |
But Member States also have a responsibility. | لكن على الدول الأعضاء أيضا مسؤولية. |
GB We have a responsibility to protect. | غوردن نحن مسئوليتنا الحماية. |
Parks and Sewage also have a responsibility. | ليست مجرد مشكلة هندسية |
I have a big responsibility, I have two exams on Saturday! | لدي مسؤولية كبيرة، عندي اختباران يوم السبت! |
We have seen the European Union taking responsibility. | وقد شاهدنا الاتحاد الأوروبي يأخذ على عاتقه مسؤوليات متعاظمة. |
You have a serious responsibility toward your son. | لديك مسؤولية عظيمة تجاه ابنك . |
States have the primary responsibility to protect their populations. | وتتحمل الدول المسؤولية الأولى عن حماية سكانها. |
The Palestinians have taken upon themselves an enormous responsibility. | وقـــد تعهــد الفلسطينيـــون بتحمل مسؤوليات ضخمة. |
Give us responsibility, because we think we have capacity. | أعطونا مسؤولية لأننا نعتقد أن لدينا القدرة |
Why do I have to take responsibility for that? | لما علي تحمل المسؤولية |
Yes, sir, I'll have to take responsibility for that. | أجل سأتولى مسؤولية ذلك |
Instead of CSR, we should have PSR (personal social responsibility). | وبدلا من المسؤولية الاجتماعية للشركات فينبغي لنا أن يكون لدينا المسؤولية الاجتماعية الشخصية. |
But I believe that the victims themselves have a responsibility. | إلا أنني أعتقد أن الضحايا أنفسهم يتحملون قدرا من المسؤولية. |
They have also taken over the responsibility for raising kids. | وهي تتولى أيضا مسؤولية تربية الأطفال. |
Secondly, we have a responsibility as members of regional organizations. | وثانيا، علينا مسؤولية بصفتنا أعضاء في منظمات إقليمية. |
States have a responsibility to prevent and combat enforced disappearances. | وتتحمل الدول مسؤولية منع الاختفاء القسري ومكافحته . |
Developing countries have the prime responsibility for their own development. | وتتحمل البلدان النامية المسؤولية الرئيسية عن تنميتها بالذات. |
The parties have a clear responsibility to improve this situation. | 29 وهناك مسؤولية واضحة على الطرفين تقتضي منهما تحسين هذا الوضع. |
Most organizations also have a linkage between privilege and responsibility. | فمعظم المنظمات تحافظ أيضا على الصلة بين المزايا التي لها والمسؤوليات التي عليها. |
Member States have a responsibility to make the Organization viable. | إن على الدول اﻷعضاء مسؤولية تزويد المنظمة بأسباب الحياة. |
We have to take responsibility for it and its failures. | ويتعين علينا أن نتحمل المسؤولية عنها وعن أوجه فشلها. |
In this regard, the developed countries have a particular responsibility. | وفي هذا الصدد، تقع على عاتق البلدان المتقدمة النمو مسؤولية خاصة. |
The permanent members have a special responsibility for these decisions. | واﻷعضاء الدائمون يتحملون مسؤولية خاصة عن هذه القرارات. |
Jude, that's good news that you have finally accepted responsibility. | جود إنه لخبر سار أن تتقبلوا بالمسؤولية كاملة. |
It was my responsibility, I... shouldn't have got you involved. | انها مسئوليتى ما كان على توريطك فى هذا |
You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility. I have to take care of my own problems. | لا يمكنك بحق إنها ليست مسؤوليتهم ، إنها مسؤوليتي. علي مراعاة مشاكلي |
States did not have a responsibility to protect people from serious crimes but rather a responsibility not to commit them. | والدول غير مسؤولة عن حماية السكان من الجرائم الخطيرة، بل إنها مسؤولة عن عدم ارتكاب هذه الجرائم. |
But if you have a central government with a different responsibility, a regional government with different responsibility, a local government with different responsibility, each can hold the other to account. | لكن إذا كانت لديك حكومة مركزية بمسؤولية مختلفة حكومة إقليمية بمسؤولية مختلفة حكومة محلية بمسؤولية مختلفة |
Israel will have to take responsibility for such acts of aggression. | ويجب أن تتحمل إسرائيل نتيجة هذه الاعتداءات. |
All agencies, regardless of responsibility, have cooperated closely on intelligence exchange. | وتتعاون جميع الوكالات، بصرف النظر عن المسؤولية الموكولة إليها، تعاونا وثيقا بشأن تبادل المعلومات الاستخباراتية. |
Employees have the opportunity and the responsibility to do their best. | يتم فيها تقاسم المعلومات مع الجميع. |
Similarly, we have no hesitation in supporting the responsibility to protect. | وبالمثل، فإننا لا نتردد في دعم المسؤولية عن الحماية. |
But we have a responsibility to move from analysis to action. | ولكننا مسؤولون عن الانتقال من التحليل إلى العمل. |
Now regions, have a responsibility in many parts of the world. | الأقاليم لها مسؤوليات في أجزاء كثيرة من العالم |
We have to know that we have a responsibility as global citizens in this world. | أن علينا مسئولية كمواطنين عالميين في هذا الكون. |
We that have a choice have an opportunity and a responsibility to them as well. | نحن الذين لدينا الخيار لدينا الفرصة والمسؤولية تجاههم كذلك. |
All Member States have a collective responsibility to support, financially, the operations which they have mandated. | إن على الدول اﻷعضاء كلها مسؤولية جماعية عن تقديم الدعم المالي للعمليات التي طلبت تنفيذها. |
Donor countries have a responsibility to increase their assistance to developing nations. | وتقع على عاتق البلدان المانحة مسؤولية عن زيادة مساعدتها للبلدان النامية. |
Related searches : Have Full Responsibility - Have Primary Responsibility - Have Overall Responsibility - Have A Responsibility - Have Responsibility For - Have No Responsibility - Have Sole Responsibility - Responsibility Statement - Sales Responsibility - Assuming Responsibility - Design Responsibility - Personnel Responsibility - Product Responsibility