ترجمة "have in view" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
They could have put them all out in view. | كان بإمكانهم أن يضعوا كل الخيارات ظاهرة. |
But I have something in view that's much better. | ولكن, هناك شئ فى بالى افضل كثيرا.. |
That view appears to have returned to policymaking in Keynes s homeland. | ويبدو أن هذه النظرة عادت إلى عملية صناعة السياسات في موطن كينز. |
In my view, the do not have any right to respond. | أنا عايزة أقولك ليس لهم الحق في الرد. |
In view of the foregoing, we have decided that SEGIB should | وبناء على ما تقدم، قررنا أن تضطلع الأمانة الأيبيرية الأمريكية بما يلي |
Only in yours have I found a sane point of view. | فقط وجدت لديك وجهة نظر منطقية |
We must have a splendid view. | لابد أن المنظر كان خلابا. |
You should have an exceptional view. | ينبغى عليك اتخاذ وجهة نظر جيدة |
And the point of the article was that we have gotten reductionist in our view of biology, in our view of cancer. | و قد ارتكزت مقالته على أننا اختزلنا نظرتنا لعلم الأحياء فيما يخص السرطان |
You have a view of the town... And a view of the gardens. | لديك هنا المنظر يطل على المدينة ومن هنا يطل على الحديقة. |
I live in a view house now I'm going to have waterfront. | أعيش في منزل فيه شرفة وسيكون لدي واجهة مائية. |
In our view, the resolution that we have adopted meets those concerns. | ونرى أن القرار الذي اتخذناه يتصدى لهذه الشواغل. |
In my view, we have to follow the intention of the Charter. | إنني أري أنه يتعين علينا أن نقتفي نية الميثاق. |
View layouts may not have empty names. | عرض الخرج ممكن ألا يحتوي على أسماء فارغة. |
Numerous recommendations have been made with a view to enhancing competition in Jamaica. | وقد تم تقديم العديد من التوصيات بغية تعزيز المنافسة في جامايكا. |
In our view, these innovations have contributed to improving and enhancing the text. | وفي رأينا، أن هذه التجديدات أسهمت في تحسين النص وإثرائه. |
The medium term consequences, in our view, have not yet been adequately addressed. | ولم تعالج حتى اﻵن، في نظرنا، النتائج المتوسطة اﻷجل معالجة كافية. |
We have this view of ourselves, of others. | لدينا هذه النظرة لأنفسنا، وللآخرين. |
And he did not have a good view | وقال انه لم يكن لديك وجهة نظر جيدة |
I have a very relativistic view of security. | لدي منظور نسبوي للأمن. |
You have a lovely view of the square. | لديك مطلا جميل على الساحة |
Yet we have a bird'seye view of them. | وكذلك نمتلك أفضلية النظر العلوي عنهم |
This view contains changes that have not been submitted. Closing the view will discard these changes. | يحتوي هذا العرض على تغييرات لم ترسل بعد. سيؤدي إغلاق العرض إلى إهمال تلك التغييرات. |
So you must have a somewhat prejudiced point of view, a personally prejudiced point of view | لذا لابد أن لديك وجهة نظر متحاملة وجهة نظر شخصية متحاملة |
Its view is that, historically, urban issues have been marginalized in the development agenda. | كما يرى أن المسائل الحضرية تعرضت للتهميش في الماضي في برامج التنمية. |
In our view, this heavy responsibility would have best been served through assessed contributions. | وفي رأينا، يمكن تحمل هذه المسؤولية الكبيرة على نحو أفضل من خلال الأنصبة المقررة. |
In view of that decision, agenda item 56 should have been retained for consideration. | وفي ضوء هذا القرار، كان ينبغي اﻹبقاء على البند ٥٦ من جدول اﻷعمال للنظر فيه. |
Whether to display a tree view or a flat view in the results view. | سواء إلى عرض a شجرة اعرض أو a مسطح اعرض بوصة النتائج اعرض. |
View in Konqueror? | عرض بوصة كونكيورر? |
In its view | وهي ترى |
But in New Zealand's view, we have a solid basis on which to move forward. | لكن نيوزيلندا ترى أن لدينا قاعدة صلبة لننطلق منها. |
Again in our view, they will have a better chance to be implemented by all. | ومرة أخرى نرى أن القرارات ستحظى بفرصة أفضل لكي ينفذها الجميع. |
You have multiple tabs open in this window. Loading a view profile will close them. | لديك العديد من الألسنة مفتوحة في هذه النافذة. تحميل ملف العرض الشخصي سيغلقها. |
In our view the Nobel Peace Prize could not have been given to better hands. | ونرى أن جائزة نوبل للسﻻم ما كان يمكن أن تعطى لغيرهما. |
We have expressed this view at a number of opportunities offered in important international forums. | وقد أعربنا عن هذا الرأي في عدد من المناسبات التي أتيحت لنا في المحافل الدولية الهامة. |
A breakthrough in the peace negotiations is, in our view, likely to have a positive impact in this field. | ونرى أن إحراز انطﻻقة فـي مفاوضــات السلم يحتمل أن يكون لها أثر إيجابي فـي هذا الميدان. |
This way, I shall have a view of the mountains. | بهذه الطريقة، سيكون عندي منظر الجبال |
Why, it ruins the view. I'll have it chopped down. | إنها تسيء للمنظر سأعمل علي قطعها |
The worst of creatures in God 's view are those who disbelieve . They have no faith . | ونزل في قريظة إن شر الدواب عند الله الذين كفروا فهم لا يؤمنون . |
The worst of creatures in God 's view are those who disbelieve . They have no faith . | إن شر ما دب على الأرض عند الله الكفار المصر ون على الكفر ، فهم لا يصدقون رسل الله ، ولا ي قرون بوحدانيته ، ولا يتبعون شرعه . |
From the United Kingdom's point of view, the delays in the CTED's establishment have been frustrating. | من وجهة نظر المملكة المتحدة كان التأخير في إنشاء المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب مثيرا للإحباط. |
In addition, subordinates have to view the individual as competent, fair and a person of integrity. | وباﻹضافة الى ذلك، يجب على المرؤوسين أن ينظروا الى هذا الفرد باعتباره يتسم بالكفاءة واﻻنصاف والنزاهة. |
In our view, there is no existing structure that justifies the reluctance we have seen here. | وﻻ يوجد، في رأينا، هيكل قائم يبــرر التلكؤ الــذي نراه هنا. |
Genetically engineered food crops, in my view, as a biologist, have no reason to be controversial. | في رأيي،كعلم أحياء ، لايوجد سبب لكي نتجادل في هذا الامر |
In the top view we have someone at HeartMath's research lab experiencing the feeling of frustration. | في الجزء الأعلى، لدينا شخص في مختبر بحوث رياضيات القلب يعيش شعور الإحباط |
Related searches : In View - Have A View - Have In - Outside-in View - In-depth View - Leave In View - Object In View - In View Mode - In General View - Kept In View - Not In View - Partly In View - In Public View - Satellites In View