ترجمة "have forgotten" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Forgotten - translation : Have - translation : Have forgotten - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Have you forgotten?
هل نسيتى
Have you forgotten?
هل نسيتم أنه سيكون فرقة غنائية وألعاب نارية
I have forgotten.
فلقد نسيت
Have you forgotten it?
ألا يمكننا أن ننسى ذلك اليوم في تولف أوكس
Or have I forgotten?
أم هل نسيت
Or have you forgotten?
هل نسيت
Have you forgotten, Eurylochus?
لا ولكن تعال معنا الآن
I have not forgotten.
أنا لم انس
You may have forgotten.
انت لم تتركى منزلى منذ مات زوجك
Have you forgotten about me?
هل نسيت ني
You have forgotten your change.
لقد نسيت بقية الحساب.
You might have forgotten it.
ستكون قد نسيتها
It seems I have forgotten!
! يبدو أنني نسيت هذا
Have you forgotten Aunt Durga?
ماذا عن دورجا بهابي
You can't have forgotten that.
لا يمكن ان تكون قد نسيت هذا .
Have you forgotten our pledge?
هل نسيت ت عهدنـا
I have forgotten every syllable.
لقد نسيت كل الألفاظ
I have never forgotten it.
لن أنساه أبدا
Have you forgotten that too?
ووعدك هل نسيت هذا ايضا?
You haven't forgotten, have you?
هل نسيتى اسمك
Have you forgotten me already?
هل نسيتني بالفعل
I might have forgotten my keys.
من الممكن أن ي نسيت مفاتيحي.
We have not forgotten the adolescents.
إننا لم ننس المراهقين.
No, we have not forgotten you.
لا ما نسيناكمش
Have you forgotten me so quickly?
نسيتي بهاذه السرعة أم ماذا ..
We have collectively forgotten that lesson.
ونحن قد نسينا هذا الدرس بشكل جماعي.
Have you forgotten about Willi already?
هل نسيتم ويلي بالفعل
Have you forgotten what he's done?
هل نسيت ما فعله للناس
How many men have you forgotten?
كم رجل ا نسيتي
Let's see, have you forgotten anything?
لنرى، هل نسيت شيئا
Have I forgotten my lip rouge?
هل نسيت أحمر الشفاه
Have you forgotten what that's like?
هل نسيت كيف يبدو هذا
I promise. I have not forgotten.
اعدك لم أنسى
I've forgotten. Forgotten!
واضاف لقد نسيت . في غياهب النسيان!
The people there have been forgotten so
ن سى أمر هؤلاء الناس.
You haven't forgotten our deal, have you?
أليس كذلك
I must have forgotten all about it.
لابد أنى نسيت كل ما يتعلق به.
Have you forgotten you had a daughter ?
هل نسيتي أن لديك ابنه
He must have forgotten in the rush.
ربما نساها من العجلة.
Have you forgotten your old friend, hmm?
هل نسيت صديقك القديم
We Europeans seem to have forgotten our history.
ولكن يبدو أننا الأوروبيون قد نسينا تاريخنا.
It feels like they have forgotten about us.
بدا الأمر و كأنهم قد نسوا كل شيء عنا
Sebastian and I have forgotten some of that.
أنا و سيباستيان نسينا بعض هذا
It's also an idea that we have forgotten.
وفي نفس الوقت فكرة نسيناها.
How much of your past have you forgotten?
كم نسيت من الماضي

 

Related searches : Would Have Forgotten - Have Been Forgotten - Might Have Forgotten - We Have Forgotten - Must Have Forgotten - Have Not Forgotten - May Have Forgotten - They Have Forgotten - Should Have Forgotten - Was Forgotten - Has Forgotten