ترجمة "has gained ground" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Ground - translation : Has gained ground - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Thanks to Hazare, the idea has gained ground that laws can be dictated from the street.
فبفضل هازاري اكتسبت فكرة قدرة الشارع على إملاء القوانين أرضا جديدة.
More recently, a less violent but equally worrying phenomenon has gained ground, the revival of national protectionism.
وفي الآونة الأخيرة انتشرت ظاهرة أخرى أقل عنفا لكنها لا تقل إزعاجا ، وتتلخص في انبعاث نزعة الحماية القومية من جديد.
In Ukraine, political forces resisting closer strategic links to the West have gained ground.
وفي أوكرانيا نجحت القوى السياسية المقاومة لتقوية الروابط الإستراتيجية مع الغرب في اكتساب الأرض وترسيخ أقدامها.
The moderate agenda has gained important ground this month but the struggle to establish Indonesia s political and religious identity is far from over.
فقد اكتسبت الأجندة المعتدلة أرضا لا يستهان بها في غضون هذا الشهر ـ لكن الصراع الخاص بترسيخ الهوية السياسية والدينية لإندونيسيا لم يقترب حتى من نهايته.
The draft resolution has gained broad support.
وقد حصل مشروع القرار على تأييد عريض.
Networks must be developed and maintained for communications and information dissemination gained from ground experience and research.
يجب استحداث ورعاية شبكات للاتصالات ولنشر المعلومات المكتسبة من الخبرات الميدانية والأبحاث.
But what has been gained is never guaranteed.
لكن ما اكتسبته شعوب أميركا اللاتينية ليس مضمونا على الإطلاق.
In other words, everyone has gained from peace.
وبعبارة أخرى، عاد السلم بالفائدة على الجميع.
It has grown in membership and gained in experience.
وقد نمت في عضويتها وازدادت خبرتها.
A broader view of development issues has also gained ground within the World Bank, as shown in its report, Embracing the Future. In the International Monetary Fund, social policy has become a complement to economic priorities.
فقد استقر رأي أعم حول قضايا التنمية داخل البنك الدولي على نحو ما يظهر في تقريره quot نظرة شاملة الى المستقبل quot . وفي صندوق النقد الدولي، أصبحت السياسة اﻻجتماعية عنصرا مكمﻻ لﻷولويات اﻻقتصادية.
The series has also gained popularity in neighboring Asian countries.
حصلت السلسلة على شعبية أيضا في الدول الآسيوية المجاورة.
A man who has gained victory in numerous grand tournaments
إنه رجل حقق الانتصار في العديد من المسابقات الشيقة
In recent years, the film has gained a more positive reaction.
في السنوات الأخيرة، اكتسب الفيلم ردود فعل أكثر إيجابية.
His wealth will not suffice him , neither what he has gained
ما أ غنى عنه ماله وما كسب أي وكسبه ، أي ولده ما أغنى بمعنى يغني .
His wealth will not suffice him , neither what he has gained
ما أغنى عنه ماله وولده ، فلن ي ر د ا عنه شيئ ا من عذاب الله إذا نزل به .
There is also a regional dimension that has gained greater prominence.
وهناك أيضا ب عد إقليمي يكتسي مزيدا من الأهمية.
In the process, capital has gained at the expense of labour.
وازدادت في الأثناء أهمية رأس المال بالمقارنة بأهمية اليد العاملة.
The Convention itself has gained overwhelming acceptance by the international community.
وقد ﻻقت اﻻتفاقية قبوﻻ عارما من جانب المجتمع الدولي.
This concept has still not gained acceptance in the international field.
وهذا المفهوم لم يحظ بعد بالقبول في الميدان الدولي.
Still lives in Cincinnati. Has four kids and gained 20 pounds.
ما زالت تعيش في (سينسيناتي) لديها أربعة أطفال وزادت بـ20 رطلا
Negotiations are ongoing and both parties are taking into account experience gained on the ground during the first months of joint operation.
وماتزال المفاوضات مستمرة ويأخذ الطرفان في الحسبان الخبرة المكتسبة على أرض الواقع خﻻل اﻷشهر اﻷولى من التشغيل المشترك.
The powerful wheel has ground him up.
هناك خوف عميق في صورته
The powerful wheel has ground him up.
كان هناك خوف عميق على وجهه رأيت ذلك
The growing gap between governments and people in the Arab world has become an unsustainable deficit a point that has gained new significance as the Turkish experience has gained greater salience in these countries.
فقد أصبحت الفجوة المتسعة بين الحكومات والشعوب في العالم العربي بمثابة عجز لا يمكن تحمله أو السماح باستمراره ـ وهي النقطة التي اكتسبت أهمية جديدة باكتساب التجربة التركية قدرا أعظم من البروز في هذه البلدان.
This is the argument that has gained an increasing number of supporters.
هذه هي المحاججة التي تﻻقي عددا متزايدا من المؤيدين.
Globalization has reduced the state s freedom of action, and the European Union has gained in prominence.
فقد تسببت العولمة في تقييد حرية الدولة في الحركة، فضلا عن اكتساب الاتحاد الأوروبي المزيد من الأهمية.
It has to be experimentation on the ground.
حيث يتطلب الأمر تجريب مباشر للوضع.
It has no floor but the wet ground.
انه ليس لديها الأرض ولكن الأرض الرطبة.
Tom has gained weight since we last saw him, to say the least.
على الأقل، زاد وزن توم عن آخر مرة رأيناه.
In the few industries that contracted in China, the US has gained employment.
وفي الصناعات القليلة التي انكمشت في الصين، اكتسبت الولايات المتحدة المزيد من فرص العمل.
Since Tajikistan gained its independence, not a single woman has run for President.
ومنذ استقلال طاجيكستان لم ترشح أية امرأة نفسها لرئاسة الجمهورية.
The Middle East peace process has also gained new momentum over past months.
وعملية السلام في الشرق الأوسط اكتسبت أيضا زخما جديدا خلال الأشهر الماضية.
The need for a comprehensive innovative approach to development has gained wide support.
وقد حظيت بتأييد واسع فكرة الحاجة إلى نهج إبداعي شامل للتنمية.
While some dismissed the video as a stunt, others emphasized that it only gained attention because of the international fame Banksy has gained over the years.
يسنما رفض آخرون أن يكون الفيديو حيلة، أكد آخرون أنه حاز الانتباه فقط بسبب شهرة بانكسي العالمية التي اكتسبها على مر السنين.
My aim has been to suggest that the international community has gained new members the countries in transition.
إن غرضي هو أن أقول إن المجتمع الدولي كسب أعضاء جددا البلدان التي تمر بمرحلة انتقال.
The use of this standard has not gained much acceptance outside the environmental industry.
استخدام هذا المعيار لم تحظ بكثير قبول خارج الصناعة البيئية.
Has he gained knowledge of the Unseen ? Or taken a covenant with the Merciful ?
أطلع الغيب أي أعلمه وأن يؤتى ما قاله واستغنى بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل فحذفت أم اتخذ عند الرحمن عهدا بأن يؤتى ما قاله .
Has he gained knowledge of the Unseen ? Or taken a covenant with the Merciful ?
أط ل ع الغيب ، فرأى أن له مالا وولد ا ، أم له عند الله عهد بذلك
The hope for a renewed international order based on new values has gained momentum.
وأخيرا اكتسب اﻷمل في قيام نظام دولي جديد يستند الى قيم جديدة قوة دافعة الى اﻷمام.
Prescriptions like these as with those for a jolt of inflation have gained ground because the obvious solutions to economic stagnation have been tried and failed.
الواقع أن مثل هذه الوصفات ـ كما هي الحال فيما يتصل بوصفة رفع مستويات التضخم ـ اكتسبت قدرا كبيرا من الإقناع لأن كل الحلول الواضحة للركود الاقتصادي ج ر ب ت وفشلت.
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah . They are the party of Satan .
استحوذ استولى عليهم الشيطان بطاعتهم له فأنساهم ذكر الله أولئك حزب الشيطان أتباعه ألا إن حزب الشيطان هم الخاسرون .
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah . They are the party of Satan .
غلب عليهم الشيطان ، واستولى عليهم ، حتى تركوا أوامر الله والعمل بطاعته ، أولئك حزب الشيطان وأتباعه . ألا إن حزب الشيطان هم الخاسرون في الدنيا والآخرة .
Gained two electrons.
اكتسبت الإلكترونات اثنين.
One can understand why the demand to comply with Article 31 has gained popular support.
وربما كان بوسعنا أن نفهم لماذا اكتسبت المطالبة بالامتثال للمادة 31 مثل هذا القدر من الدعم الشعبي.
Has he gained knowledge of the unseen , or made a covenant with the Beneficent Allah ?
أطلع الغيب أي أعلمه وأن يؤتى ما قاله واستغنى بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل فحذفت أم اتخذ عند الرحمن عهدا بأن يؤتى ما قاله .

 

Related searches : Gained Ground - Has Gained - Gained Some Ground - Has Gained Interest - Has Gained Popularity - Has Gained Importance - Has Gained Recognition - Has Been Gained - Has Gained Momentum - Has Gained Attention - Has Gained Acceptance - Has Gained Prominence - Has Broken Ground - Has Lost Ground