ترجمة "grossly negligent behaviour" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Behaviour - translation : Grossly - translation : Grossly negligent behaviour - translation : Negligent - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Bush the Negligent Neighbor | بوش الجار المهمل |
Fadil was grossly abusive. | كان فاضل متعس فا بشكل واضح. |
I was too negligent. I'm sorry. | لقد كنت مهم له، أنا آســـــــفه |
It will also be grossly inefficient. | كما أن العملية برمتها سوف تصاب بعجز فادح. |
Yet, these possibilities remain grossly under utilized. | غير أن هذه الإمكانيات لا تزال غير مستخدمة بشكل كبير. |
(b) Publishing rumour and grossly biased reports | )ب( نشر إشاعات أو تقارير شديدة التحيز |
So I did, and was grossly disappointed. | ففعلت، ولكني أصبت بخيبة أمل كبيرة |
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design. | وطالب المدعيان بتعويضات عن الإهمال في الصنع والتصميم. |
I feel that academia grossly neglects experiential learning. | أشعر دائما أن المؤسسات الأكاديمية تهمل التعليم عن طريق التجربه بفظاعة. |
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal . | جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي . |
You know, the grossly incompetent and knowing it part? | تعلمون هذا الحاجز حاجز الاحباط و عدم الاتمام و معرفة الفشل رغم المحاولة |
Acidic Behaviour | القطب السالب الأشعة |
Default behaviour | الس لوك الافتراضي |
American lawyers developed modern accident law that created remedies against negligent employers. | كما أعد المحامون الأميركيون قانونا معاصرا خاصا بحوادث العمل قدم الوسائل لمواجهة أصحاب العمل المهملين. |
Here the DNA comparison grossly overestimates the actual relationships between species. | وهنا تبالغ مقارنة الحمض النووي على نحو فادح في تقدير العلاقات الحقيقية الفعلية بين الأنواع. |
The source adds that Mr. al Shaghouri's trial was grossly unfair. | 8 ويضيف المصدر أن محاكمة السيد الشاغوري لا تتسم بأي شكل من أشكال العدالة. |
To compare the incomparable would be highly misleading and grossly unfair. | فإجراء المقارنات بين اﻷشياء غير المتشابهة سيكون مضلﻻ بدرجة كبيرة وخاطئا بصورة فادحة. |
E. Ethical business behaviour | هاء السلوك الأخلاقي في مجال الأعمال |
Behaviour when Toner Low | التصرف عند قلة الص ابغ |
1. High risk behaviour | ١ السلوك المحفوف بالمخاطر |
Such irregular behaviour certainly cannot be explained by the behaviour of administrative costs alone. | ومن المؤكد أن هذا السلوك غير المنتظم ﻻ يمكن تعليله بسلوك التكاليف اﻻدارية وحدها. |
Such behaviour is exacerbated by | وهذه الأنواع من السلوك تتفاقم نتيجة |
Behaviour lifestyles and the environment | السلوك أساليب الحياة والبيئة |
People take things too personally and the good behaviour of some rewards the bad behaviour of others. | الكثير يأخذ الأمور على محمل الجد و أدب البعض يفسح المجال للبعض الآخر لإساءة التصرف. |
That thou mayest warn a people whose fathers were not warned so they are negligent . | لتنذر به قوما متعلق بتنزيل ما أنذر آباؤهم أي لم ينذروا في زمن الفترة فهم أي القوم غافلون عن الإيمان والرشد . |
This is because your Lord would not destroy towns unjustly while their people were negligent . | ذلك أي إرسال الرسل أن اللام مقدرة وهي مخففة أي لأنه لم يكن رب ك مهلك القرى بظلم منها وأهلها غافلون لم يرسل إليهم رسول يبين لهم . |
That thou mayest warn a people whose fathers were not warned so they are negligent . | أنزلناه عليك أيها الرسول لتحذر به قوم ا لم ي ن ذ ر آباؤهم من قبلك ، وهم العرب ، فهؤلاء القوم ساهون عن الإيمان والاستقامة على العمل الصالح . وكل أمة ينقطع عنها الإنذار تقع في الغفلة ، وفي هذا دليل على وجوب الدعوة والتذكير على العلماء بالله وشرعه لإيقاظ المسلمين من غفلتهم . |
This is because your Lord would not destroy towns unjustly while their people were negligent . | إنما أعذرنا إلى الثقلين بإرسال الرسل وإنزال الكتب ، لئلا يؤاخ ذ أحد بظلمه ، وهو لم تبلغه دعوة ، ولكن أعذرنا إلى الأمم ، وما عذ بنا أحد ا إلا بعد إرسال الرسل إليهم . |
Granted, some people agree with this big, unaccountable, negligent and inefficient Government because of employment. | وبالطبع، يتفق بعض الناس مع هذه الحكومة الكبيرة، وغير المسؤولة، والمهملة والمبذرة بسبب العمالة. |
(c) Publishing grossly insulting and offensive cartoons and articles of a particularly crude character. | )ج( نشر رسوم كاريكاتورية مهينة وتهجمية بصورة فاحشة ومقاﻻت بالغة الفظاظة. |
Liability for intentional or reckless behaviour | المسؤولية عن السلوك المتعمد أو اللامبالي |
'had a profoundly different experimental behaviour. | لها مسلك معملي مختلف تماما |
Aggressive behaviour is unacceptable. Get out! | السلوك المتطرف غير مقبول، اخرج! |
Go , you and your brother with My signs , and do not be negligent of My Remembrance . | اذهب أنت وأخوك إلى الناس بآياتي التسع ولا ت ن يا تفترا في ذكري بتسبيح وغيره . |
Go , you and your brother with My signs , and do not be negligent of My Remembrance . | اذهب يا موسى أنت وأخوك هارون بآياتي الدالة على ألوهيتي وكمال قدرتي وصدق رسالتك ، ولا ت ض ع فا عن مداومة ذكري . اذهبا مع ا إلى فرعون إنه قد جاوز الحد في الكفر والظلم ، فقولا له قولا لطيف ا لعله يتذكر أو يخاف ربه . |
60. The requirement for expendable electronic data processing supplies, including some software, was grossly underestimated. | ٦٠ قدر اﻻحتياج المتعلق باللوازم المستهلكة للتجهيز اﻻلكتروني للبيانات، بما في ذلك بعض برامج تشغيل الحواسيب، بأقل من قيمته الى حد بعيد. |
58. The requirement for expendable electronic data processing supplies, including some software, was grossly underestimated. | ٥٨ قدر اﻻحتياج المتعلق باللوازم المستهلكة للتجهيز اﻻلكتروني للبيانات، بما في ذلك بعض برامج تشغيل الحواسيب، بأقل من قيمته الى حد بعيد. |
Cuba apos s efforts to purchase medicines or medical supplies continue to be grossly abused. | إن الجهود التي تبذلها كوبا من أجل شراء اﻷدوية أو اﻹمدادات الطبية ﻻ تزال تتعرض للمضايقات على نحو فاضح. |
b FOO F99 Mental and behaviour disorders. | (ب) Foo F99 الاختلال العقلي والسلوكي. |
Improving hygiene awareness and promoting behaviour change | 1 زيادة الوعي في مجال حفظ الصحة والعمل على تغيير السلوك |
(b) The international dimension of uncivil behaviour | (ب) البعد الدولي للسلوك غير المتحض ر |
His behaviour last night was distinctly abnormal. | كان غير طبيعى بشكل واضح |
We got time off for good behaviour. | حصلنا على إجازة لحسن السلوك |
We kill other species not because we must, but because we are too negligent to do otherwise. | فنحن نقتل الأنواع الأخرى من الكائنات ليس لأننا لابد وأن نفعل ذلك، بل لأننا أشد إهمالا وجهلا من أن نتجنب ذلك. |
Yet, when it comes to negotiating peace, post war reconstruction and reconciliation, women are grossly underrepresented. | ومع ذلك، فعندما يتعلق الأمر بالتفاوض على السلام والإعمار والمصالحة بعد انتهاء الصراع نجد أن تمثيل المرأة ناقص بشكل صارخ. |
Related searches : Grossly Negligent - Negligent Behaviour - Grossly Negligent Breach - Act Grossly Negligent - Grossly Violate - Grossly Inaccurate - Grossly Misleading - Grossly Excessive - Grossly Unfair - Grossly Disproportionate - Grossly Inadequate